Мэри Нортон - Помело и волшебная шишечка от кровати

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэри Нортон - Помело и волшебная шишечка от кровати» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: АСТ, Жанр: Детская проза, Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Помело и волшебная шишечка от кровати: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Помело и волшебная шишечка от кровати»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кери, Чарльз и Поль летом гостили у тети в деревне. Их жизнь была грустной и однообразной, пока они не узнали, что мисс Прайс, живущая по соседству, умеет летать на метле… С этого дня и начались захватывающие, забавные и невероятные приключения.

Помело и волшебная шишечка от кровати — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Помело и волшебная шишечка от кровати», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вот видите! — торжествующе сказала мисс Прайс. — Хотелось бы мне знать, что тут не в порядке! Кери, подними шторы.

Кери подняла шторы и закрепила их при помощи специального крючка. Мисс Прайс перевязала три прутика орешника резинкой и аккуратно сложила тетради.

— Идемте, — сказала она бодро и распахнула дверь. — Заклинание работает прекрасно. Даже лучше, чем я ожидала. Понятия не имею, в чем тут дело.

Дети проследовали за мисс Прайс по лестнице, затем по коридору и вышли через открытую дверь в сад. Воздух казался сладким от запаха согретой солнцем земли. На острых листиках лаванды слегка покачивались бабочки, а по цветам клевера ползали шмели. У ворот остановилась тележка молочника, и раздался звон бутылок.

— Большое спасибо, мисс Прайс, — поблагодарила Кери. — Сегодня вечером мы еще раз попробуем. Я делала все так, как вы сказали. Я не закручивала ее до конца. Я…

— Ты?! — воскликнула мисс Прайс. — Это делала ты, Кери?

— Да. Я все делала очень осторожно… Я…

— Но, Кери! — вскричала мисс Прайс. — Я дала заклинание Полю!

— Вы хотите сказать, что Поль…

— Конечно! Это должен был делать Поль! Не удивительно, что заклинание не сработало.

На вытянувшемся лице Поля появилась счастливая улыбка. Его глаза влажно засверкали от невыразимого восторга. Кери и Чарльз смотрели на Поля так, словно видели его первый раз в жизни.

— Ну? — повысила голос мисс Прайс.

Чарльз обрел голос.

— Мне кажется, что это очень ответственное дело, — сказал он. — А Поль еще слишком мал…

Но мисс Прайс была непреклонна.

— Чем моложе, тем лучше, насколько я знаю из собственного опыта. Ну, бегите, вам пора.

Она направилась было к двери, но, обернувшись, добавила:

— Да, кстати. Хочу сообщить вам еще кое-что. Я, кажется, говорила, что заклинание работает даже лучше, чем я предполагала. В общем, если вы повернете шишечку вперед, кровать отнесет вас, куда вы пожелаете в настоящем. Повернете назад — кровать отнесет вас в прошлое.

— Ой, мисс Прайс! — ахнула Кери в восхищении.

— А как насчет будущего? — поинтересовался Чарльз.

Мисс Прайс смерила его взглядом автобусного кондуктора, которого попросили продать билет туда, куда автобус не идет. Чарльз покраснел и ковырнул носком ботинка гравий на дорожке.

— Помните, что я сказала! — продолжала мисс Прайс. — Веселитесь на здоровье, но соблюдайте правила и не забывайте, что это все же кровать.

Она повернулась к молочнику, терпеливо ждущему у крыльца:

— Полпинты, пожалуйста, мистер Биссельвейт. И масла тоже…

Глава четвертая

Отлет

Ожидание было невыносимым. Но вот наконец пришел вечер. К тому времени, когда Полю надо было отправляться спать, ребята совершенно истомились. Даже волнение их как-то притупилось.

— Слушай, Поль, — сказала Кери, когда Поль чистил зубы, — ты не должен улетать один, без нас. Ведь ты подождешь, пока Чарльз и я придем к тебе, правда?

Поль покосился на нее поверх зубной щетки.

— Если ты полетишь один, — продолжала Кери, — и что-нибудь вдруг случится, никто не сможет тебя спасти! Ты можешь застрять в прошлом или еще что-нибудь вроде этого.

Поль сплюнул в раковину, понаблюдал немного за льющейся из крана водой, затем сплюнул снова. Он был обижен: с того момента, как он прикрутил шишечку к кровати, Кери с Чарльзом не спускали с него глаз ни на минуту. В конце концов, это его кровать! И шишечка тоже! Они могли бы отпустить его в пробный полет. Например, до конца сада и обратно. Поль не собирался улетать слишком далеко, но ему хотелось знать, работает шишечка или нет.

— Сам посуди, — убеждала Кери, — вдруг Элизабет понесет тебе наверх ужин — а кровати нет! Что тогда? Надо быть очень осторожными. Мы не должны подводить мисс Прайс. Кроме того, еще слишком светло, чтобы летать на кровати!

Поль прополоскал рот и проглотил воду. (Он всегда так делал, когда чистил зубы.)

— Понимаешь, Поль, надо подождать, пока все лягут спать. Иди сюда, я причешу тебя.

Они проследовали в спальню и сели на кровать. Шишечка неумолимо притягивала их взоры. Внешне она абсолютно ничем не отличалась от трех других.

— Готов поспорить на что угодно, она не работает, — сказал Чарльз.

— Т-с-с-с! — шикнула на него Кери, так как вошла Элизабет, неся на подносе ужин.

— Не крошите на белье! — буркнула она. — И пожалуйста, мисс Кери, принесите поднос вниз сами: у меня сегодня свободный вечер.

— Свободный вечер? — переспросила Кери, расплывшись в улыбке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Помело и волшебная шишечка от кровати»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Помело и волшебная шишечка от кровати» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Помело и волшебная шишечка от кровати»

Обсуждение, отзывы о книге «Помело и волшебная шишечка от кровати» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x