Заезжая на парковку перед магазином, который назывался «Все для собак», Ив проворчала: «Койоты».
— Ну, для начала, я полагаю, — сказала Ив, — нужно купить ему ошейник. Какой цвет, как ты думаешь, будет лучше всего смотреться на этом прекрасном парне? — спросила она, глядя на Тэма, который удобно расположился у нее на руках.
Присси Спинкс с сомнением посмотрела на пса сквозь очки.
— Странный у вас парень. Он похож на хиленького…
Прижимая Тэма к себе, Ив сказала:
— Это шотландская овчарка, Присси. Они очень умные и преданные.
Тэм вильнул хвостом и чихнул в подтверждение.
Присси Спинкс достала с полки клетчатый черно-зеленый ошейник.
— Так как шотландские овчарки из Шотландии, я думаю, что ему подойдет клетчатый ошейник, не так ли?
Потом настала очередь ярко-красного поводка, мисок для еды и воды, игрушек, жвачек из сыромятной кожи и постели из искусственной овчины. Перебирая на кассе все эти вещи, Ив сказала:
— Что еще? Мне кажется, я упустила что-то важное…
— Как насчет жетона с идентификационным кодом, миссис Калхун?
— Конечно. — Ив покачала головой. — Как я могла забыть?
— Я положу бланк, который вы должны заполнить, в пакет с чеком. Вы его заполните и принесете. Я сама отправлю бланк по почте.
— А когда мы получим жетон? — спросила Ив, пока Присси Спинкс складывала пакеты в кузов машины.
— Через пару недель, не позже.
В тот вечер, когда Ив заполнила бланк, холодный ветер пробежал по крыше дома и спустился в трубу.
— Что ж, мы написали адрес и номер телефона. Но нам ведь нужно указать на жетоне и твое имя. Как тебя зовут? Мне надо тебя как-то называть.
Ив смотрела, как Тэм шел, прихрамывая, к входной двери, а потом оглянулся на нее. Облизнув кончик карандаша, она сказала:
— Сэм. Я думаю, мы назовем тебя Сэм. Ты умеешь хранить секреты, прямо как мой братец.
Тэм склонил голову набок.
— Тебе нравится это имя, Сэм?
Что-то шевельнулось в глубине собачьего сердца.
Я присела рядом с мисс Беттис на бетонные ступеньки, глядя на детей, слоняющихся без дела по площадке. Они отправляли сообщения по телефону, кому-то звонили либо просто слушали музыку, надев наушники. Никто не разговаривал. И, конечно же, Королева стояла в стороне, в своей черной скучной одежде. Это было просто смешно. Вот он, теплый солнечный день (в конце января) и, самое главное, сухой, а они стоят, как стадо недружелюбных овец.
— У меня идея! — Я вручила мисс Беттис карту поездки из Хармони-Гэп в Нэшвилл, которую рисовала, и вышла на игровую площадку. Я подняла мяч вверх. — Эй, все! — закричала я как можно громче.
Никто даже не глянул в мою сторону. Я попыталась еще раз. Бесполезно.
— Иди сюда, Эбби, — позвала мисс Беттис и достала свисток на веревочке, который носила для особых случаев.
Я засунула этот блестящий свисток в рот и дунула изо всех сил. Это привлекло всеобщее внимание.
— Кто хочет поиграть в вышибал? — спросила я, подбрасывая мяч.
Все посмотрели на меня так, как будто я разговаривала на непонятном языке.
Я подбрасывала мяч вверх, перекидывала его из одной руки в другую.
— Ну, люди. Давайте сыграем. Будет весело. Перемена именно для этого.
— Я помню, мы играли в такую игру в начальной школе, — сказала Бри, выкатывая глаза и встряхивая волосами. — Мы слишком старые, чтобы играть в вышибал.
Кто-то сказал:
— Разве это не название фильма?
Другой произнес:
— Точно, это было довольно весело.
Еще кто-то спросил:
— А что мне делать с мобильным телефоном?
И тут подала голос мисс Беттис:
— Принесите мне свои мобильные телефоны и iPod-ы. Я присмотрю за ними, пока вы будете играть. — Она подмигнула мне.
Наконец набралось достаточное количество детей для двух команд. Сначала мальчики захотели играть против девочек, но так как большинство девочек были в неудобных юбках и ботинках, я решила поделить их на команды сама.
Я нарисовала длинную линию на песке носком своей кроссовки и объяснила правила:
— Каждая команда должна выбить мячом кого-нибудь из другой команды. Если игрока выбили, он садится рядом с мисс Беттис. Команда, в которую бросают мяч, может от него уклоняться, но нельзя пересекать линию. Команда, которая первой выбьет всех игроков из другой команды, побеждает.
— И никого не бить мячом по голове, — добавила мисс Беттис из-за боковой линии.
Я первая бросила мяч и сразу же попала Билли Рэю Пурди в плечо.
— Ты должен двигаться, чтобы в тебя не попали, Билли Рэй, — сказала я.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу