• Пожаловаться

Eva Ibbotson: A Company of Swans

Здесь есть возможность читать онлайн «Eva Ibbotson: A Company of Swans» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2008, ISBN: 9780230014848, издательство: Young Picador, категория: Детская проза / Историческая проза / Исторические любовные романы / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Eva Ibbotson A Company of Swans

A Company of Swans: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Company of Swans»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Weekly ballet classes are Harriet Morton's only escape from her intolerably dull life. So when she is chosen to join a corps de ballet which is setting off on a tour of the Amazon, she leaps at the chance to run away for good. Performing in the grand opera houses is everything Harriet dreamed of, and falling in love with an aristocratic exile makes her new life complete. Swept away by it all, she is unaware that her father and intended fiancé have begun to track her down… A Company of Swans

Eva Ibbotson: другие книги автора


Кто написал A Company of Swans? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

A Company of Swans — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Company of Swans», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

For it was not genteel ballroom dancing which was taught by Madame — beached-up in Cambridge after a brief marriage to a French lecturer who died — but the painful and manically disciplined art of the ballet.

Harriet hurried upstairs, smiling as she passed the open door of Room 3 from which came the sounds of a Schubert impromptu , its rhythm relentlessly stressed to serve the wobbly pliés of the beginners with their gap-teeth and perilously slithering chignons. ‘My Pavlova class,’ Madame called it, blessing the great ballerina whom she knew and cordially disliked. For these were the children of mothers who on some shopping trip to London had seen Pavlova in Giselle or The Dying Swan and had come to believe that perhaps ballet was not just something done by girls who were no better than they should be.

There were only four pupils in the advanced class with Harriet and all of them were there before her in the changing-room. At first they had been aloof and unfriendly, rejecting Harriet with her snobbish university background. Phyllis — the pretty one, with her blonde curls — was the daughter of a shopkeeper; she had added ballet to ‘stage’ and already danced in pantomime. Mabel, conscientious and hardworking and inexorably fat, was the daughter of a railway clerk. Red-haired Lily’s mother worked in the Blue Boar. Harriet, with her ‘posh’ voice, arriving at the beginning with a maid to help her change and skewer up her hair, had been an object of derision and mockery.

But now, survivors of nine years under the whip of Madame’s tongue, they were all good friends.

‘She’s got someone with her,’ said Phyllis, tying her shoes. ‘A foreigner. Russian, I think. Funny-looking bloke!’

Harriet changed hurriedly. In her white practice dress, her long brown hair scraped back from her face and coiled high under a bandeau, she was transformed in a way which would have disconcerted the ladies of Trumpington. The neat and elegant head; the long, almost unnaturally slender throat; the delicate arms all signalled an unmistakable message — that here in this place Professor Morton’s quiet daughter was where she belonged.

The girls entered, curtseyed to Madame — formidable as always in her black pleated dress, a chiffon bandeau tied round her dyed orange hair — and took their places at the barre.

‘This is Monsieur Dubrov,’ Madame announced. ‘He will watch the class.’

She stabbed with her dreaded cane at the cowed accompanist, who began to play a phrase from Delibes. The girls straightened, lifted their heads…

‘Demi-plié… grand plié… tendu devant… pull up, everybody… dégagé… demi-plié in fourth… close.’

The relentless, repetitive work began and Harriet, emptying her mind of everything except the need to place her feet perfectly, to stretch her back to its limit, did not even realise that while she worked she was for once completely happy.

Beside the petite and formidable figure of Madame stood Dubrov, his wild grey curls circling a central dome of pinkly shining scalp, his blue eyes alert. He had seen what he wanted to see in the first three minutes; but this portly, slightly absurd man — who had never danced a step — could not resist, even here in this provincial room, tracing one perfect gesture which had its origin in Cecchetti’s class of perfection in St Petersburg or — even in the fat girl — the épaulement that was the glory of the Maryinsky. How Sonia had done it with these English amateurs he did not know, but she had done it.

‘You will work alone now,’ ordered Madame after a while. ‘The enchaînment we practised on Thursday and led her old friend downstairs. Five minutes later they were installed in her cluttered sitting-room, stirring raspberry jam into glasses of tea.

‘Well, you are quite right,’ said Dubrov. ‘It is the little brown one I want. A lyrical port de bras , nice straight knees and, as you say, the ballon … an intelligent dancer and God knows it’s rarely enough one sees a body intelligently used.’ But it was more than that, he thought, remembering the way each phrase of the music had seemed literally to pass across the child’s rapt, utterly responsive face. ‘Of course her technique is still—’

‘I’ve told you, you cannot have her,’ interrupted Madame. ‘So don’t waste my time. Her father is the Merlin Professor of Classical Studies; her aunt comes here as if there was a bad smell in the place. Harriet was not even allowed to take part in a charity performance for the police orphans. Imagine it, the orphans of policemen, is there anything more respectable than that?’ She inserted a Balkan Sobranie into a long jet holder and leaned back in her chair. ‘The child was so disappointed that I swallowed my pride and went to plead with the aunt. Mon Dieu , that house — it was like a grave! After an hour she offered me a glass of water and a biscuit — one biscuit, completely naked, with little holes in it for drainage.’

Madame had changed into French in order to do justice to the horrors of the Mortons’ hospitality. Now she shook her head, seeing through the clouds of smoke she was blowing out of her imperious nose the twelve-year-old Harriet standing in the wings of the draughty, improvised stage of the drill hall, watching the other girls dance. All day Harriet had helped: pinning up Phyllis’s butterfly costume, ironing the infants’ tarlatans, fixing Lily’s headdress for her solo as Princess of Araby… And then just stood quietly in the wings and watched. Madame had repeatedly heard Harriet described as ‘clever’. In her own view, the girl was something rarer and more interesting: good.

‘No,’ she said now, ‘you must absolutely forget my poor Harriet.’

‘Surely to travel is part of every young girl’s education?’ murmured Dubrov.

‘They do not seem unduly concerned about Harriet’s education,’ commented Madame drily. ‘She is to marry a young man with an Adam’s apple — a cutter-up of dead animals, one understands. But I must say, I myself would hesitate to let a daughter of mine travel up the Amazon in your disreputable corps de ballet and endure Simonova’s tantrums. What are you after, Sasha; it’s a mad idea!’

‘No, it isn’t.’ The blue eyes were dreamy. He passed a pudgy but beautifully manicured hand over his forehead and sighed. Born of a wealthy land-owning family which had dominion over two thousand serfs somewhere on the Upper Volga, Dubrov might well have led the contented life of his forebears, riding round his estates with his borzois at his heel and seasonally despatching the bears and boars and wolves with which his forests were plentifully stocked. Instead, at the age of fifteen he visited his godmother in St Petersburg and had the misfortune to see the sapphire curtains of the Maryinsky part on the première of Tchaikovsky’s Sleeping Beauty. Carlotta Brianzi had danced Aurora, Maria Petipa was the Lilac Fairy — and that was that. For the last twenty years, first in his homeland and latterly in Europe, Dubrov had served the art that he adored.

That this romantic little man should become obsessed with one of the truly legendary names on the map of the world was inevitable. A thousand miles up the River Amazon, in the midst of impenetrable forest, the wealth of the ‘rubber barons’ had brought forth a city which was the very stuff of dreams. A Kubla Khan city of spacious squares and rococo mansions, of imposing fountains and mosaic pavements… A city with electric light and tramways, and shops whose clothes matched those of Paris and New York. And the crown of this city, which they called Manaus, was its Opera House: the Teatro Amazonas, said to be the most opulent and lovely theatre in the world.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «A Company of Swans»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Company of Swans» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «A Company of Swans»

Обсуждение, отзывы о книге «A Company of Swans» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.