Eva Ibbotson - The Star of Kazan

Здесь есть возможность читать онлайн «Eva Ibbotson - The Star of Kazan» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Pan Macmillan, Жанр: Детская проза, Историческая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Star of Kazan: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Star of Kazan»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In 1896, in a pilgrim church in the Alps, an abandoned baby girl is found by a cook and a housemaid. They take her home, and Annika grows up in the servants’ quarters of a house belonging to three eccentric Viennese professors. She is happy there but dreams of the day when her real mother will come to find her. And sure enough, one day a glamorous stranger arrives at the door. After years of guilt and searching, Annika’s mother has come to claim her daughter, who is in fact a Prussian aristocrat and whose true home is a great castle. But at crumbling, spooky Spittal Annika discovers that all is not as it seems in the lives of her new-found family… Eva Ibbotson’s hugely entertaining story is a timeless classic for readers young and old.

The Star of Kazan — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Star of Kazan», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘Shall I take the case to the cloakroom now?’ asked Stefan, and Professor Gertrude nodded and followed him into a tiled alcove with five doors discreetly closed. Like everything else at Grossenfluss, the cloakroom and the lavatories would have housed a tribe of giants.

Stefan opened the harp case, and Gertrude lifted the instrument out, and tenderly removed the silken shawl which covered it.

‘We shall need help,’ she said to Fräulein von Donner. ‘Two strong girls, reliable ones.’

‘Go and fetch the Messerschmidt twins — Brunnhilde and Waaltraut,’ ordered the principal.

But Mademoiselle Vincent, usually so humble and obedient, did not go upstairs at once. She had been hovering round the headmistress and now she leaned forward urgently and whispered something in her ear.

Fräulein von Donner frowned. ‘Well, that should be easy to check,’ she said. She detached the smallest of the keys from the chain round her neck and stumped off down the corridor, while Mademoiselle Vincent went upstairs and returned with the Messerschmidt twins: large, solid-looking girls who curtsied and asked what they should do.

Gertrude handed the shawl and a sheaf of music to Brunnhilde and told Waaltraut to help hold the pillar of the harp in front. Stefan, at the back, steadied the instrument and prepared to take most of the weight.

Slowly, they made their way across the hall and began to ascend the stairs.

In the concert room, Annika took a deep breath and then another. She wasn’t imagining it: the smell was real, stealing into her nostrils. Lavender water. Professor Gertrude was here — and it was all she could do not to get up and rush out of the room. At the same time she felt that if anything went wrong now and she had to stay in Grossenfluss then she would quite simply die.

On the stairs, the harp carriers climbed steadily.

‘Careful — oh, careful,’ said Professor Gertrude on every other step. ‘You’ve no idea how valuable it is. Gently. Slowly.’

There was no choice about the slowness. The harp was not only weighty but cumbersome and top-heavy. Just keeping it balanced took all Stefan’s skill and he was noting every obstacle in their path, alert for anything that could damage the instrument.

But when danger came, it came from below.

‘Stop, stop!’ cried Fräulein von Donner, hurrying to the bottom of the staircase. ‘Stop at once! These people are impostors. I have telephoned the princess and she knows nothing about them or about the Duchess of Cerise!’

‘They are anarchists,’ shrieked Mademoiselle Vincent, emerging from behind the headmistress. ‘Assassins! Murderers. Stop them, STOP!’

The harp was now two stairs from the top and from the landing in front of the concert room. The cries from below caused utter confusion. Stefan said, ‘Go on, keep going,’ and the twins said, ‘No no, we must stop.’

Brunnhilde dropped the pile of sheet music she was carrying and Gertrude’s foot slipped on ‘Slay and Smite if God Demands It’.

‘Go on, go on,’ urged Professor Gertrude.

‘Stop them!’ came Fräulein von Donner’s shriek from below. Her foot was on the bottom stair. She heaved herself up and began on the next one.

In the concert room Annika’s heart seemed to stop. It wasn’t going to work. They were going to be turned back.

Stefan and Professor Gertrude were alone now in carrying the harp. The twins, terrified by Fräulein von Donner’s shrieks, had let go, but there was only one stair left to climb. At least whatever happened they could carry the harp to safety.

They had reached the top. Stefan steadied the instrument, setting it on its pedestal. It was poised at the top of the stairs like a great golden swan with its curved neck.

‘Let me,’ said Stefan, coming round to stand beside Professor Gertrude. He took hold of the pillar of the instrument and gratefully she relinquished the weight to her trusted helper.

‘They must be stopped!’ yelled the headmistress from down below.

Stefan and the harp now blocked the top of the staircase.

The principal took one more step.

No one knew exactly what happened next. It seemed as though Stefan was trying to pull the harp backwards on to the safety of the landing.

But the harp did not obey him. Rather it seemed to move the other way — forward — to the very edge of the flight of stairs.

Stefan lunged out to save it — and missed. For a terrifying instant the instrument seemed to hesitate as if it was a living creature fearful of the descent.

Then it toppled… and fell.

It fell slowly at first… then faster and faster still… and as it fell it cried out — a tragic glissando of sound… There was a series of explosions as the base of the pillar struck the tread of the marble stair and the sounding board began to break. The wooden frame started to crunch and the strings stretched and sprang free, shrieking their outrage… and all the time the harp thundered and rushed and hurtled on…

Fräulein von Donner stood at the bottom of the stairs. She was rooted to the spot, staring upwards at the great juggernaut as it came down. Her pince-nez glittered in the light of the chandelier and she raised her stick like the prophet Moses willing back the waves.

But Fräulein von Donner was not Moses. Suddenly it was too late. The harp crashed down the last few steps and, in its death throes, it let out a final reverberating growl of pain…

The principal tried to step back, and stumbled.

The next minute she lay felled and quite unconscious beneath the splintered instrument.

In the concert room the girls heard the crash and jumped to their feet. A terrible cry came from Mademoiselle Vincent down in the hall.

‘She is dead — Mon Dieu , she is dead!’

‘Come back — come back at once,’ the teachers ordered the girls who were streaming from the room. No one took any notice. The landing and the stairs filled up with excited girls.

Now Professor Gertrude’s hysterical sobbing was added to the pandemonium.

‘My harp! My harp — I cannot bear it!’

The teachers had abandoned the girls and joined the throng staring in horror at the headmistress, buried beneath wire and splintered wood. The harp had pushed her down the last two stairs — she lay spreadeagled on the stone flags of the hall. One foot stuck out between the strings. It was very still.

‘A doctor, a doctor,’ cried Mademoiselle Vincent. ‘Quick, quick. A doctor…’

‘Yes, yes, a doctor,’ wheezed Fräulein Zeebrugge. She bent over the headmistress, saw the blood on her forehead — and fainted.

The porter came.

‘If I’m to telephone for the doctor I’ll have to get the key from round her neck,’ he said.

‘I’ll get it,’ said Fräulein Heller. She began to move aside pieces of splintered harp.

‘No, no — don’t touch her,’ someone shouted. ‘She mustn’t be moved.’

‘Is she really dead?’ the girls asked each other, their faces full of hope.

‘I’ll have to go for the doctor in the carriage,’ said the porter, and made his way to the front door.

Annika had surged out of the concert hall with the other girls. She passed Professor Gertrude sobbing on the stairs, but the professor did not see her and she ran on down.

She had to find Stefan. If she could find Stefan there was still hope. But there was no sign of him in the milling crowd.

‘Smelling salts — we must have smelling salts.’

‘No, burnt feathers are better.’

‘Iodine,’ shouted a tall girl, ‘there’s some in matron’s room.’

The servants came hurrying out from the back.

‘God be praised, the harp has eaten her,’ cried one of the scullery maids.

‘Oh, the blood ,’ moaned Mademoiselle Vincent. ‘There is so much blood!’

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Star of Kazan»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Star of Kazan» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Star of Kazan»

Обсуждение, отзывы о книге «The Star of Kazan» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x