‘He was so proud. So brave,’ Edeltraut went on. ‘There was never a backward glance as he walked up the drive, was there, Oswald?’
‘Not one. He marched to his fate like the great soldier he will be.’
Edeltraut nodded and sighed. Now, as the new maid came through with the second course, Edeltraut instructed her to refill their glasses. ‘Even the children will want to drink this toast.’
She rose to her feet. ‘To Hermann von Tannenberg — my son and the heir to Spittal.’
But when everybody had sipped their wine, Edeltraut had a second toast she wanted them to drink.
‘And I want you to lift your glass to my godfather, Herr von Grotius, whose generosity has enabled Spittal to rise from the ashes and take its true place as one of the great houses of Norrland.’
‘To Herr von Grotius — God rest his soul,’ said Uncle Oswald, and everybody sipped again.
Though the meal was grand it was not exactly cheerful. This was partly because Gudrun, whenever she looked at Hermann’s empty chair, began to sniffle and partly because of the coolness that had developed between Edeltraut and her sister about the way the money from Switzerland should be spent.
Annika did her best to enjoy the meal, but since Hector had found the photograph she was filled with an anxiety and dread she could not explain. And when the supper had been cleared, she went bravely up to her mother’s boudoir and knocked on the door.
Edeltraut was at her desk, with Uncle Oswald standing beside her. They seemed to be working on some figures, but when Annika asked if she could speak to her, she turned round at once, and held out her arms.
‘Of course, my darling child,’ she said. ‘I’m never too busy to talk to you. I saw at supper that you seemed very quiet. Is it because you are missing Hermann?’
‘No… I mean I am missing Hermann,’ said Annika dutifully, ‘but it isn’t that.’
‘Well, I hope it isn’t because you think I have forgotten the surprise I promised you. I would never forget a promise to my new-found daughter. Never! Especially one that will bring you so much joy!’
‘I know,’ said Annika. ‘I know you wouldn’t.’ She had reached the desk and seen a photo of Hermann, cradling a woolly puppy in his arms. ‘Oh,’ she said, ‘is that Hector?’
Edeltraut’s face had become very stern and sad. ‘Yes. That was taken just after my father gave Hermann the puppy. Hermann absolutely adored it, he couldn’t let it out of his sight. And then there was this tragic accident.’
‘With the fireworks?’
‘What? No, no — that’s one of Zed’s stories. The poor little thing was run over. It got tangled in the wheels of the hay-cart from a neighbouring farm. The man was going too fast, whipping up his horses… Bertha was there when it happened and she took him down to her hut. I was for putting the little thing down, it was in such agony and I can’t bear to see animals suffering, but she and Zed managed to nurse it back to health. Only then they wouldn’t let it go, they thought of it as their dog. Hermann was very good about it, I must say. That boy has a generous heart. Now, my dear, what was it you wanted to see me about?’And as Annika looked at Uncle Oswald, ‘I have no secrets from your uncle; you are quite safe to speak in front of him.’
So Annika took the leather box out of the pocket of her skirt and laid it on the desk.
‘What is it?’ asked Edeltraut, puzzled. ‘Something you have found?’
‘Yes. By the edge of the lake, in that little bay by the willow trees. It must have been washed up.’
She opened the leather case, and unwrapped the picture.
Edeltraut stared at the portrait of La Rondine and her painter, and showed it to Oswald, who handed it back.
‘It’s a nice picture… but…’ Edeltraut was clearly at a loss. ‘Does it have any meaning for you?’
‘Yes, it does. I saw it in Vienna. It’s a picture of the Eggharts’ great-aunt and the man she was in love with. And it was in her trunk. I put it back myself, and locked it, and the next day she died.’
‘But that’s impossible. Quite impossible. How could a picture from her trunk end up in Spittal Lake?’
‘I don’t know,’ said Annika miserably. ‘I told Loremarie I hadn’t seen it and I haven’t, but…’
Both Oswald and Edeltraut were now poring over the photo, their brows furrowed.
‘You’re absolutely certain this is the same picture?’
Annika nodded. ‘Absolutely. I looked at it for a long time and I remember the edging. I know it’s a bit smeary, but it’s the same one. I’d swear to it.’
‘So you’re saying the trunk must have got to Spittal after all. This is a very serious business. I swore to the Eggharts on my honour as a von Tannenberg that the trunk never reached us.’
‘I did too,’ said Annika, though she realized that her honour was not as important as that of her mother.
‘Do you know what was in the trunk, other than the photograph?’
‘Old clothes that she’d had from when she was on the stage… garlands… headdresses… glittery things. And some fake jewels… copies of the ones she’d had when she was famous.’
Frau Edeltraut got to her feet. ‘This must be looked into most thoroughly. Even if the contents of the trunk were worthless they are yours by right.’
Uncle Oswald nodded. ‘We’ll go along to the station first thing in the morning and make enquiries. Very thorough enquiries. Meanwhile, perhaps you had better leave the photograph with us as evidence.’ He put out his hand, but Annika slipped the case back into her pocket.
‘Please, I’d like to keep it,’ she said. ‘It’s all I’ve got to remember her by.’
Annika slept little that night. Her thoughts went round and round. Who would steal a trunk full of worthless jewels and old clothes… and why? Loremarie hated her, she knew; had she played a trick on her by throwing the picture in the lake? But the Eggharts had been nowhere near Spittal. It was absurd. Nothing made any sense.
She was so late getting to sleep that she did not wake when Zed rode past the window, and when she came down to breakfast, her mother and Uncle Oswald had gone.
‘They’re off to Bad Haxenfeld on some business or other,’ said Mathilde. ‘They don’t know when they will be back. And Gudrun wants you to play cards with her. She’s in her room.’
‘All right,’ said Annika listlessly.
It was a long day. Her mother and Uncle Oswald did not return till late afternoon and then they went straight into the boudoir. It was only after dinner that Annika was called upstairs again, and from her mother’s grave face and Uncle Oswald’s frown she realized that they had unpleasant news.
‘I’m afraid you were right, Annika,’ said her mother. ‘The trunk did come to Bad Haxenfeld. It came while we were away in Switzerland and it was fetched from the station and brought here. And now I want you to be sensible and brave.’
Annika’s heart began to pound. Perhaps she was wrong. Perhaps her mother wasn’t going to say what Annika thought she was. If she didn’t ask the question they were waiting for, if she said nothing…
But she moistened her lips and said, ‘Who? Who fetched it?’
‘The person who runs all the errands for Spittal, who uses the carriage, whom everybody knows and to whom they would give the trunk without question even though it was addressed to me.’
‘Wenzel?’ said Annika with a last glimmer of hope.
‘No, my dear. Not Wenzel. I think you know whom I mean.’
There was no escape then. ‘Zed?’
‘Yes, Zed. I suspected it at once, there have been other incidents, but we had to make absolutely certain. It would have been dreadful to accuse him unjustly.’
Читать дальше