Бертольд Брехт - Допрос Лукулла

Здесь есть возможность читать онлайн «Бертольд Брехт - Допрос Лукулла» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Допрос Лукулла: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Допрос Лукулла»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Допрос Лукулла — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Допрос Лукулла», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лукулл.

Заявляю протест.

Как может судить о войне

Тот, кто ее не понимает?

Торговка.

Я понимаю все. Мой сын

Погиб на войне.

Я торговала рыбой на рынке у Форума.

Вдруг мне сказали, что корабли

Вернувшихся с азиатской войны

Вошли в гавань. - И я побежала с рынка

И много часов простояла у Тибра,

Там, где на лодках

Перевозили солдат с кораблей.

К вечеру все корабли опустели,

Ни с одного из них сын не сошел мой.

Так как в гавани был сквозняк,

Ночью свалилась я в лихорадке,

И в бреду я сына искала, и чем дольше искала,

Тем сильнее тряс меня озноб;

И я умерла, и пришла я

Сюда, в царство теней, и сына искать

продолжала.

Фабр, кликала я, ведь так его звали,

Фабр, сын мой Фабр,

Которого я носила и которого я вскормила,

Сын мой Фабр!

И я металась среди теней,

Бежала мимо теней к теням,

Фабра звала, пока мне привратник

Из лагеря павших в походе

Не сказал, потянув за рукав:

Старая, много здесь Фабров. Многие

Так же, как ты, искали своих сыновей,

Но они позабыли свои имена.

Имена ведь нужны, чтоб внести их в солдатские

списки.

Здесь они ни к чему. Матерей же

Видеть они не хотят, рассердившись,

Зачем они их на войну отпустили, на гибель.

Фабр, сын мой Фабр,

Которого я носила и которого я вскормила,

Сын мой Фабр!

Так я стояла, удержанная за рукав,

И зов мой к небу прилип.

Молча ушла я, ибо пропало желание

Сыну в лицо посмотреть.

Ведущий.

И судья, обменявшись взглядом

С присяжными, объявляет:

Судья.

Суд признает: мать погибшего

Понимает войну.

Ведущий.

Присяжные обдумывают

Показания легионеров.

Молчание.

Судья.

Мать погибшего потрясена.

В дрожащей руке могут

Вздрогнуть весы. Необходим

Перерыв.

12

Рим - в последний раз.

Ведущий.

И снова

Ответчик садится, внимая

Беседе теней за дверью.

Еще раз

Ощущает он дуновенье

Того, верхнего

Мира.

Вторая тень.

Чего ж ты так бежал?

Первая тень.

Хотел узнать. Был слух: вербуют легионеров

В тавернах на Тибре для похода на Запад,

Который пора теперь завоевать.

Страна называется Галлией.

Вторая тень.

Никогда не слыхал о такой.

Первая тень.

Эти страны известны только большим людям

13

Допрос продолжается.

Ведущий.

И судья улыбается матери Фабра,

Вызывает опять испытуемого

И печально глядит на него.

Судья.

Время бежит. Ты даром его упускаешь.

Не гневи нас лучше твоими триумфами.

Нет ли свидетелей у тебя

Твоим каким-нибудь слабостям?

Дела твои плохи. Достоинства

Твои не очень полезны. Быть может,

Одна иль другая слабость твоя

Разорвет цепь насилий.

Вспомни, нет ли каких-нибудь слабостей

У тебя? Вот мой совет.

Ведущий.

И присяжный, что некогда пекарем был,

Вопрос задает:

Пекарь.

Я вижу повара, который держит рыбу,

На вид он весел. Повар,

Поведай, как ты попал в его триумф.

Повар.

Чтоб показать,

Что он в трудах военных

Все ж время находил подумать,

Как приготовить повкуснее рыбу.

Поваром был я. И часто

Я вспоминаю о мясе,

О дичи и курах,

Которых я жарил ему.

Но он не только ел их,

Хваля мою стряпню,

Он сам к плите становился,

Помешивая в горшках.

Баранина a la Lucullus

Прославила нашу кухню.

От Сирии и до Понта

Был повар известен Лукулла.

Ведущий.

Присяжный, некогда учитель,

Вставил слово свое:

Учитель.

А что нам за дело, что был он обжора?

Повар.

Он мне давал свободу

Постряпать всласть. За это

Ему я благодарен.

Пекарь.

Я понимаю его, я сам был пекарь,

Частенько отруби подмешивал я в тесто,

Чтоб хлеб дешевле был для бедняков.

А этот мог работать, как художник.

Повар.

Благодаря ему!

И он в своем триумфе

Меня поставил за королями.

Он оказал уваженье моему искусству.

Это очень по-человечески.

Ведущий.

Присяжные обдумывают

Показания повара.

Молчание.

Присяжный, что некогда крестьянином был,

Вопрос задает:

Крестьянин.

Там на фризе кто-то несет

Плодовое дерево.

Раб с вишневым деревом.

Это вишня. Ее

Привезли мы из Азии, и

Пронесли ее в триумфальном шествии,

И посадили ее на склонах Апеннин.

Крестьянин.

Так это ты, Лакалл, привез нам вишню?

Я тоже посадил ее когда-то,

Но я не знал, что я тебе обязан.

Ведущий.

И, дружески улыбаясь,

Присяжный, который

Некогда крестьянином был,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Допрос Лукулла»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Допрос Лукулла» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Допрос Лукулла»

Обсуждение, отзывы о книге «Допрос Лукулла» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x