Эдвард Бульвер-Литтон - Грядущая раса
Здесь есть возможность читать онлайн «Эдвард Бульвер-Литтон - Грядущая раса» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Грядущая раса
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Грядущая раса: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Грядущая раса»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Грядущая раса — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Грядущая раса», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Хотя я былъ внутренно убежденъ, оставляя въ стороне вопросъ о действительныхъ результатахъ действiя вриля, - что Фарадэ легко разбилъ-бы все ея аргументы, о ого конечныхъ причинахъ и сфере влiянiя; но рядомъ съ этимъ являлось другое непоколебимое убежденiе, что Зи ударомъ своего кулака легко могла уложить на месте по очереди всехъ членовъ нашей королевской академiи. Каждому разумному человеку известна вся безполезность спора съ обыкновенною женщиною, о близко знакомомъ ему предмете; но диспутировать съ Гай семи футоваго роста вопросъ о происхожденiи вриля, пожалуй все равно, что - спорить въ пустыне съ самумомъ.
Между разными отделами громаднаго зданiя колегiи ученыхъ, меня особенно заинтересовалъ музей, посвященный археологiи Врилья, въ которомъ была собрана коллекцiя древнихъ портретовъ. Краски, которыми были написаны эти картины, отличались такою прочностью, что некоторыя изъ нихъ, написанныя, по словамъ летописей, еще въ доисторическiя времена, - сохранили известную свежесть колорита. При обзоре этой коллекцiи, меня поразили два обстоятельства: - первое, что картины которымъ, какъ уверяли меня, было отъ шести до семи тысячъ летъ, обнаруживали высшее состоянiе искусства, чемъ те , которыя были написаны за три или четыре тысячи летъ, и что портреты перваго перiода более подходили къ нашему Европейскому типу. Некоторые изъ нихъ даже напоминали мне те итальянскiе головы, которыя смотрятъ на насъ съ холстовъ Тицiана, какъ-бы говоря о честолюбiи или коварстве, заботахъ или горе оригиналовъ, съ ихъ глубокими морщинами, проведенными страстями. Это были лица людей, жившихъ во времена борьбы, предшествовавшiя открытiю чудодейственныхъ свойствъ вриля, который совершенно изменилъ общественный строй:- они, какъ въ нашемъ мiре, боролись между собою изъ за власти и славы.
Спустя тысячу летъ после открытiя вриля, тицъ лица уже обнаруживаетъ заметную перемену; при чемъ съ каждымъ поколенiемъ, оно прiобретаетъ большее выраженiе того величаваго спокойствiя, получаетъ тотъ отпечатокъ, который отличаетъ его отъ лица нашего грешнаго, трудящагося человека и производитъ такое потрясающее впечатленiе. Но по мере того какъ развивалась красота новаго типа, искусство художника делалось все безличнее и монотоннее.
Но интересъ коллекцiи сосредоточивался въ трехъ портретахъ, принадлежавшихъ къ доисторическому веку и, какъ гласитъ преданiе, написанныхъ по повеленiю мудреца, самое происхожденiе котораго теряется во мраке мифа, подобно Индейскому Будде , или Греческому Прометею.
Эту таинственную личность, - одновременно мудреца и героя, - главныя отрасли племени Врилья считаютъ своимъ общимъ родоначальникомъ.
Кроме самого мудреца, сохранились еще портреты его деда и прадеда. Все они написаны во весь ростъ. Мудрецъ облеченъ въ длинную хламиду изъ какой-то особенной матерiи, напоминающей рыбью чешую, или кожу ящерицы; но руки и ноги его обнажены: - пальцы ихъ отличаются невероятною длиною и снабжены перепонками. Шеи у него почти не существуетъ, и у него низкiй, покатый лобъ, совсемъ не характеризующiй мудреца. Онъ отличается блестящими карими глазами на выкате, очень широкимъ ртомъ и выдающимися скулами......
XVII.
Такъ какъ Врилья лишены возможности созерцать светила небесныя, то ихъ способы определенiя дня и ночи существенно различаются отъ нашихъ; къ счастiю у меня были съ собою часы, при помощи которыхъ мне удалось довольно точно определить ихъ счетъ времени. Я оставляю до будущаго, если когда либо мне придется издать сочиненiе о науке и литературе Врилья, все подробности техъ способовъ, которые они применяютъ для счисленiя времени, и ограничусь указанiемъ, что продолжительность ихъ года мало разнится отъ нашего; но онъ разделяется иначе. Ихъ сутки (включая и то, что мы называемъ ночью) состоятъ изъ двадцати часовъ, вместо двадцати четырехъ, и, разумеется, ихъ годъ поэтому заключаетъ большее число дней. Они разделяютъ свой двадцати часовой денъ такимъ образомъ: - восемь часовъ, {* Употребляемые для ясности, слова: часы, дни и проч. - не вполне соответствуютъ ихъ понятiямъ о деленiи времени. (Прим. автора).} называемые тихими часами, - посвящаются отдыху; восемь часовъ называемыхъ рабочимъ временемъ, - разнымъ занятiямъ жизни, и втеченiи четырехъ часовъ, которые носятъ названiе вольнаго времени (имъ заканчивается день), они предаются разнымъ развлеченiямъ, играмъ, празднествамъ, или разговорамъ, смотря по личному вкусу и склонности каждаго. Строго говоря, за пределами ихъ домовъ не бываетъ ночи. Какъ городскiя улицы, такъ и вся окружающая страна, до самаго предела ихъ владенiй, одинаково освещается во все часы. Только во время тихихъ часовъ, они убавляютъ светъ въ своихъ домахъ, до степени сумерекъ; но полный мракъ внушаетъ имъ чувство ужаса, и они никогда вполне не гасятъ огней. Во время домашнихъ празднествъ, происходящихъ при полномъ освещенiи, они все-таки отмечаютъ различiе между днемъ и ночью, посредствомъ особыхъ механическихъ устройствъ, соответствующихъ нашимъ часамъ. Они большiе любители музыки, и музыкальные звуки, издаваемые въ определенные промежутки этими механизмами, определяютъ время дня. Каждый часъ такiе мелодическiе звуки разносятся по всему городу и подхватываются другими - въ домахъ и окрестныхъ деревушкахъ, раскиданныхъ по всему ландшафту, что производитъ самое чарующее и въ то же время торжественное впечатленiе. Впродолженiи тихихъ часовъ, эти звуки смягчаются, такъ что едва улавливаются бодрствующимъ слухомъ. У нихъ не существуетъ переменъ года и, по крайней мере въ пределахъ владенiй этого племени, климатъ отличается необычайною равномерностью; онъ теплый, какъ итальянское лето, скорее влажный чемъ сухой; до полудня обыкновенно бываетъ тихо, но по временамъ тишина нарушается сильными порывами ветра съ окружающихъ горъ. Подобно тому, какъ на золотыхъ островахъ древнихъ поэтовъ, - здесь не существуетъ определеннаго времени для посева и жатвы; одновременно вы видите более молодыя растенiя въ цветахъ и почкахъ, между темъ какъ другiя приносятъ уже колосья и плоды. Но листья всехъ плодоносныхъ растенiй, после окончанiя этого перiода, меняютъ цветъ или опадаютъ. Но что меня особенно интересовало въ связи съ ихъ способами счисленiя времени, было - определенiе средней продолжительности жизни между ними. После самыхъ тщательныхъ справокъ, я убедился, что она значительно превосходитъ нашу. Но преимущество ихъ заключалось не въ одномъ этомъ; весьма немногiе между ними умираютъ ранее ста летъ; но въ то же время, большинство достигаетъ семидесяти-летняго возраста; до самыхъ преклонныхъ летъ они сохраняютъ здоровье и свежесть силъ, такъ что жизнь подъ старость у нихъ не представляется однимъ тяжелымъ бременемъ. Здоровье ихъ не подтачивается алчностью и честолюбiемъ, они равнодушны къ славе и хотя способны къ глубокой привязанности, но любовь у нихъ принимаетъ видъ нежной, радостной дружбы и, составляя ихъ счастье, редко бываетъ источникомъ страданiй. Такъ какъ Гай вступаетъ въ бракъ только по своему выбору и здесь (подобно тому какъ и на земле ) все счастье семейной жизни зависитъ отъ женщины, то, выбравъ себе по вкусу и влеченiю супруга, она бываетъ снисходительна къ его недостаткамъ, уважаетъ его наклонности и всеми силами старается сохранить его любовь. Смерть близкихъ, какъ и между нами, - тоже источникъ горести; но она обыкновенно наступаетъ въ самомъ преклонномъ возрасте, и оставшiеся въ живыхъ находятъ большое утешенiе въ непоколебимой уверенности, что ихъ ожидаетъ скорая встреча съ умершими друзьями и близкими, въ предстоящей блаженной жизни.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Грядущая раса»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Грядущая раса» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Грядущая раса» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.