И оно окончательно поблекло, когда некий Вальтер из Мюнхена стал постоянным посетителем в ресторане «Голден Гейт».
Вальтер жил в гостинице «Сафир-Европа» на другой стороне улицы. Каждое утро ровно в десять часов он появлялся на террасе «Голден Гейт» и заказывал свежевыжатый апельсиновый сок и эспрессо. Вальтер был моим посетителем, он желал, чтобы его обслуживала только я, потому что я якобы лучше всех готовила апельсиновый сок. Я брала сок не из графина, а готовила свежий и никогда не разбавляла его водой.
Наши разговоры ограничивались самым необходимым.
— Бонжур, мсье, — говорила я.
— Бонжур, мадемуазель, — отвечал он.
Затем он делал заказ, и я обслуживала его.
— Мерси, оревуар.
И он исчезал.
Так продолжалось несколько дней, пока в феврале не случилось нечто неприятное.
Полицейские ворвались в ресторан и потребовали от персонала предъявить паспорта. Они хотели проверить, не имеют ли дело с алкоголем лица моложе двадцати двух лет. Это в Марокко запрещено.
Конечно же, я попалась в эту облаву. Мне только исполнилось девятнадцать лет, а я подавала пиво посетителям на террасе.
— Вам не разрешается здесь работать, — заявили полицейские.
— Почему нельзя?
— Потому что вам только девятнадцать лет, а в этом ресторане продаются алкогольные напитки.
— Ну и что, — сказала я, — я, может быть, и подаю алкоголь гостям. Но я сама еще не выпила ни глотка.
Но полицейским было все равно.
— Пожалуйста, соберите свои вещи и покиньте ресторан.
Я пришла в ужас.
— Что?
— Пожалуйста, возьмите ваши вещи и покиньте ресторан, — повторили полицейские. — И немедленно, иначе мы заберем вас с собой.
Я начала плакать.
— Вы лишаете меня работы, а потом спрашиваете, почему мы, девочки, занимаемся проституцией. С ума можно сойти!
Слова «с ума сойти» не понравились этим мужчинам.
— Следите внимательно за тем, что говорите, иначе мы арестуем вас за оскорбление государственных служащих.
События принимали угрожающий оборот и могли выйти из-под контроля. Все посетители на террасе, и среди них Вальтер, напряженно следили за происходящим.
Официанты затащили меня в ресторан. Вмешался Хассим, другие девочки тоже начали жалобно причитать. Я была в отчаянии. Без бакшиша я потеряю работу. Но захочет ли Хассим дать взятку полицейским? В этом я не была уверена.
Вдруг я услышала чей-то голос:
— Пожалуйста, не беспокойтесь. У меня есть работа для вас.
Я подняла глаза. Передо мной стоял Вальтер, клиент из Германии.
— Вы слышали о «Невесте Юга»? — спросил он.
— Конечно, — ответила я. — Это большая текстильная фабрика неподалеку от базара.
— Владельцы фабрики — мои хорошие друзья, — сказал Вальтер. — Я могу поговорить с ними. Если вас это заинтересует, то встретимся завтра. В это же время, на этом же месте.
Затем господин из Германии исчез.
Полицейские действительно заставили меня покинуть рабочее место. У меня сложилось впечатление, что Хассим не особенно препятствовал этому.
Я снова осталась без работы.
На следующий день, идя на встречу с Вальтером, я взяла с собой Рабию. Мне казалось, что там что-то неладно. Моя сестра специально отпросилась с работы, чтобы сопровождать меня.
Вальтер нашел такси и поехал с нами на «Невесту Юга». Фабрикой владели два молодых брата, оба с длинными бородами, такие религиозные, что даже отказались протянуть мне руку. Я удивилась, что эти люди общаются с немцем. Они несомненно были строгими исламистами, а Вальтер, наоборот, так же несомненно не являлся мусульманином.
Бородатые братья говорили по-немецки и переводили то, что хотел сказать мне Вальтер.
— Сестра, — сказали они, — этот человек — наш хороший друг. Он помог членам нашей семьи уехать в Германию. У него такое большое сердце, что сейчас он хочет помочь и тебе. Прими его помощь, он немец, но он — брат. Конечно, у нас найдется работа для тебя, если месье Вальтер этого хочет.
Для меня все это было как сон, в который я попала по ошибке. Я была уверена в том, что сейчас проснусь и мое положение окажется таким же безнадежным, как и раньше.
Незаметно я ущипнула себя за левую руку. И действительно, Вальтер исчез. Но тут же появился снова, держа в руке часы «Свотч».
Читать дальше