Мэри Кэри - Тайна огненных следов. Тайна кашляющего дракона

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэри Кэри - Тайна огненных следов. Тайна кашляющего дракона» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: Импэто, Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тайна огненных следов. Тайна кашляющего дракона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тайна огненных следов. Тайна кашляющего дракона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В небольшом американском городке Роки-Бич на берегу Тихого океана живут трое друзей — Юпитер Джонс, Пит Креншоу и Боб Эндрюс. Они организовали агентство, которое назвали «Три сыщика». Ребята расследуют таинственные происшествия, которые поручает им раскрыть знаменитый кинорежиссер Альфред Хичкок. В этот раз сыщики находят спрятанную королевскую корону и ловят дракона, живущего в городских подземельях.

Тайна огненных следов. Тайна кашляющего дракона — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тайна огненных следов. Тайна кашляющего дракона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Генерал поднял ладонь.

— Минутку! — сказал он. — Чапарраль… Я этого слова не знаю. Вы не объясните, что оно означает?

— Это сообщество различных растений, — ответил Юпитер. — Растительность, которую вы видите здесь на холмах, это все чапарраль. Карликовые деревья, кустарник — падуб, можжевельник, полынь. А на верхних склонах еще и толокнянка. Все они очень выносливые и способны обходиться минимумом влаги, а потому растут там, где дожди выпадают редко. Калифорния — одна из очень немногих областей, где существует чапарраль, а потому он вызывает большой интерес.

Боб молча дивился тому, как Юпитер почти дословно излагал статью о чапаррале, которую недавно прочел в журнале «Природа». Впрочем, подумал Боб, такая фотографическая память — не редкость среди актеров, а Юпитер ведь в детстве был заправским актером.

Юпитер Джонс все продолжал и продолжал свою лекцию, уже описывая, как благоухает чапарраль весной после выпадения дождей. Но когда он перешел к объяснению, каким образом составляющие чапарраль растения удерживаются на крутых склонах, генерал Калюк опять поднял ладонь и перебил его.

— Достаточно! Я разделяю ваше восхищение чапарралем. Доблестные растения, если у растений может быть доблесть. А теперь, с вашего разрешения, перейдем к делу. Ваши фамилии?

— Юпитер Джонс, — сказал Юп.

— Боб Эндрюс, — сказал Боб.

— Отлично. А теперь объясните, что вы делали в моем дворе?

— Шли напрямик, — сказал Юпитер (и снова чистую правду). — Мы поднялись по тропе от Роки-Бич и пошли к шоссе — к нему проще спуститься по вашей дороге.

— Эта дорога находится в частном владении.

— Да, сэр. Мы знаем. Но «Вершина» столько лет стояла пустая, что все тут привыкли пользоваться этой дорогой, когда гуляют.

— Придется им отвыкнуть, — заявил генерал. — Сдается мне, Юпитер Джонс, что мы уже встречались.

— Не совсем, — возразил Юпитер. — Со мной говорил мистер Деметриефф, когда вы свернули с шоссе не туда.

— А, да! С вами еще был пожилой мужчина с большой бородой. Кто он?

— Мы его называем «Гончар», — ответил Юпитер. — Насколько мне известно, это его настоящая фамилия. Мистер Александр Гончар.

— Ваш близкий знакомый? — спросил генерал.

— Я с ним знаком, — признался Юпитер. — С Гончаром в Роки-Бич знакомы все.

Генерал кивнул.

— По-моему, я о нем слышал. — Он повернулся к Деметриеффу, и отблески огня озарили его загорелую кожу. Юпитер увидел на его щеках тонкую сетку морщин. Генерал Калюк не был человеком без возраста. Он был стариком.

— Деметриефф, — спросил генерал, — это ты мне рассказывал, что здесь живет знаменитый мастер, обжигающий горшки?

— И еще многое другое, — вставил Боб.

— Мне бы хотелось с ним познакомиться, — продолжал генерал и умолк, словно ожидая ответа, хотя его слова прозвучали, как утверждение, а не вопрос.

Юпитер и Боб оба промолчали.

— Это ведь его мастерская у подножия моего холма? — наконец нарушил молчание генерал.

— Да, — ответил Юпитер.

— И у него гостят молодая женщина и мальчик, — продолжал генерал. — Если не ошибаюсь, вы им помогали устроиться, когда они приехали в мастерскую сегодня днем.

— Совершенно верно, — ответил Юпитер.

— По-соседски, конечно! — сказал генерал. — Вы с ними знакомы?

— Нет, сэр, — ответил Юпитер. — Они друзья мистера Гончара и живут где-то на Среднем Западе.

— Друзья… — протянул генерал. — Как приятно иметь друзей. Казалось бы, человек, который обжигает горшки… и много другое, должен был бы сам встретить своих друзей.

— Он… э… большой чудак.

— Видимо так. Да, мне бы очень хотелось с ним познакомиться. Я даже требую этого. — Генерал внезапно выпрямился на стуле. — Где он? — Вопрос был точно выстрел.

— А? — растерянно пробормотал Боб.

— Вы меня слышали. Где человек, которого вы называете Гончаром?

— Мы не знаем, — ответил Юпитер.

— Не может быть! — заявил генерал. По его дубленому лицу расползалась багровая краска. — Он был у вас вчера. Сегодня вы помогали его друзьям вместо него. Вы должны знать, где он.

— Нет, сэр, — ответил Юпитер. — Мы понятия не имеем, куда он ушел со склада.

— Сюда вас прислал он!

— Нет! — крикнул Боб.

— Не морочьте меня сказочками о прогулках по чапарралю! — рявкнул генерал. — Деметриефф! — Он махнул своему помощнику. — Твой пистолет!

Тот отдал пистолет генералу, который злобно сказал:

— Ты знаешь, что делать.

Деметриефф кивнул и начал расстегивать пояс.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тайна огненных следов. Тайна кашляющего дракона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тайна огненных следов. Тайна кашляющего дракона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тайна огненных следов. Тайна кашляющего дракона»

Обсуждение, отзывы о книге «Тайна огненных следов. Тайна кашляющего дракона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x