Arundhati Roy - The Ministry of Utmost Happiness

Здесь есть возможность читать онлайн «Arundhati Roy - The Ministry of Utmost Happiness» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: NYC, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Knopf Doubleday Publishing Group, Жанр: Проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Ministry of Utmost Happiness: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Ministry of Utmost Happiness»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Ministry of Utmost Happiness It is an aching love story and a decisive remonstration, a story told in a whisper, in a shout, through unsentimental tears and sometimes with a bitter laugh. Each of its characters is indelibly, tenderly rendered. Its heroes are people who have been broken by the world they live in and then rescued, patched together by acts of love — and by hope.
The tale begins with Anjum — who used to be Aftab — unrolling a threadbare Persian carpet in a city graveyard she calls home. We encounter the odd, unforgettable Tilo and the men who loved her — including Musa, sweetheart and ex-sweetheart, lover and ex-lover; their fates are as entwined as their arms used to be and always will be. We meet Tilo’s landlord, a former suitor, now an intelligence officer posted to Kabul. And then we meet the two Miss Jebeens: the first a child born in Srinagar and buried in its overcrowded Martyrs’ Graveyard; the second found at midnight, abandoned on a concrete sidewalk in the heart of New Delhi.
As this ravishing, deeply humane novel braids these lives together, it reinvents what a novel can do and can be.
demonstrates on every page the miracle of Arundhati Roy’s storytelling gifts.

The Ministry of Utmost Happiness — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Ministry of Utmost Happiness», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Mr. D. D. Gupta, an old client of Anjum’s, whose affection for her had transcended worldly desire long ago, tracked her down and visited her in the graveyard. He was a building contractor from Karol Bagh who bought and supplied construction material — steel, cement, stone, bricks. He diverted a small consignment of bricks and a few asbestos sheets from the building site of a wealthy client and helped Anjum construct a small, temporary shack — nothing elaborate, just a storeroom in which she could lock her things if she needed to. Mr. Gupta visited her from time to time to make sure she was provided for and did not harm herself. When he moved to Baghdad after the American invasion of Iraq (to capitalize on the escalating demand for concrete blast walls), he asked his wife to send their driver with a hot meal for Anjum at least three times a week. Mrs. Gupta, who thought of herself as a Gopi, a female adorer of Lord Krishna, was, according to her palmist, living through her seventh and last cycle of rebirth. This gave her license to behave as she wished without worrying that she would have to pay for her sins in her next life. She had her own amorous involvements, although she maintained that when she attained sexual climax, the ecstasy she felt was for a divine being and not for her human lover. She was extremely fond of her husband but was relieved to have his physical appetites taken off her plate, and therefore more than happy to do him this small favor.

Before he left, Mr. Gupta bought Anjum a cheap mobile phone and taught her how to answer it (incoming calls were free) and how to give him what he described as a “missed call” if she needed to speak to him. Anjum lost it within a week, and when Mr. Gupta called from Baghdad the phone was answered by a drunk who wept and demanded to speak to his mother.

In addition to this kind-heartedness, Anjum also received other visitors. Saeeda brought the apparently heartless, but in truth traumatized, Zainab a few times. (When it became apparent to Saeeda that the visits caused both Anjum and Zainab too much pain, she stopped bringing her.) Anjum’s brother, Saqib, came once a week. Ustad Kulsoom Bi herself, accompanied by her friend Haji Mian and sometimes Bismillah, would come by in a rickshaw. She saw to it that Anjum received a small pension from the Khwabgah, delivered to her in cash in an envelope on the first of every month.

The most regular visitor of all was Ustad Hameed. He would arrive every day except on Wednesdays and Sundays, either at dawn or at twilight, settle down on someone’s grave with Anjum’s harmonium and begin his haunting riaz , Raag Lalit in the morning, Raag Shuddh Kalyan in the evenings— Tum bin kaun khabar mori lait …Who other than you will ask for news of me? He studiously ignored the insulting audience-requests for the latest Bollywood hit or popular qawwali (nine out of ten times it was Dum-a-Dum Mast Qalandar ) shouted out by the vagabonds and drifters who gathered outside the invisible boundary of what had, by consensus, been marked off as Anjum’s territory. Sometimes the tragic shadows on the edge of the graveyard rose to their feet in a dreamy, booze- or smack-induced haze and danced in slow motion to a beat of their own. While the light died (or was born) and Ustad Hameed’s gentle voice ranged over the ruined landscape and its ruined inhabitants, Anjum would sit cross-legged with her back to Ustad Hameed on Begum Renata Mumtaz Madam’s grave. She would not speak to him or look at him. He didn’t mind. He could tell from the stillness of her shoulders that she was listening. He had seen her through so much; he believed that if not he, then certainly music, would see her through this too.

But neither kindness nor cruelty could coax Anjum to return to her old life at the Khwabgah. It took years for the tide of grief and fear to subside. Imam Ziauddin’s daily visits, their petty (and sometimes profound) quarrels, and his request that Anjum read the papers to him every morning, helped draw her back into the Duniya. Gradually the Fort of Desolation scaled down into a dwelling of manageable proportions. It became home; a place of predictable, reassuring sorrow — awful, but reliable. The saffron men sheathed their swords, laid down their tridents and returned meekly to their working lives, answering bells, obeying orders, beating their wives and biding their time until their next bloody outing. The saffron parakeets retracted their talons and returned to green, and camouflaged themselves in the branches of the Banyan trees from which the white-backed vultures and sparrows had disappeared. The folded men and unfolded women visited less frequently. Only Zakir Mian, neatly folded, would not go away. But in time, instead of following her around, he moved in with her and became a constant but undemanding companion.

Anjum began to groom herself again. She hennaed her hair, turning it a flaming orange. She had her facial hair removed, her loose tooth extracted and replaced with an implant. A perfect white tooth now shone like a tusk between the dark red stumps that passed for teeth. On the whole it was only slightly less alarming than the previous arrangement. She stayed with the Pathan suits but she had new ones tailored in softer colors, pale blue and powder pink, which she matched with her old sequined and printed dupattas. She gained a little weight and filled out her new clothes in an attractive, comfortable way.

But Anjum never forgot that she was only Butchers’ Luck. For the rest of her life, even when it appeared otherwise, her relationship with the Rest-of-Her-Life remained precarious and reckless.

As the Fort of Desolation scaled down, Anjum’s tin shack scaled up. It grew first into a hut that could accommodate a bed, and then into a small house with a little kitchen. So as not to attract undue attention, she left the exterior walls rough and unfinished. The inside she plastered and painted an unusual shade of fuchsia. She put in a sandstone roof supported on iron girders, which gave her a terrace on which, in the winter, she would put out a plastic chair and dry her hair and sun her chapped, scaly shins while she surveyed the dominion of the dead. For her doors and windows she chose a pale pistachio green. The Bandicoot, now well on her way to becoming a young lady, began to visit her again. She always came with Saeeda, and she never spent the night. Anjum never asked or insisted, or even made her feelings manifest. But the pain from this one wound never deadened, never diminished. On this count her heart simply would not agree to mend.

Every few months the municipal authorities stuck a notice on Anjum’s front door that said squatters were strictly prohibited from living in the graveyard and that any unauthorized construction would be demolished within a week. She told them that she wasn’t living in the graveyard, she was dying in it — and for this she didn’t need permission from the municipality because she had authorization from the Almighty Himself.

None of the municipal officers who visited her was man enough to take the matter further and run the risk of being embarrassed by her legendary abilities. Also, like everyone else, they feared being cursed by a Hijra. So they chose the path of appeasement and petty extortion. They settled on a not-inconsiderable sum of money to be paid to them, along with a non-vegetarian meal, on Diwali as well as Eid. And they agreed that if the house expanded the sum would expand proportionately.

Over time Anjum began to enclose the graves of her relatives and build rooms around them. Each room had a grave (or two) and a bed. Or two. She built a separate bathhouse and a toilet with its own septic tank. For water she used the public handpump. Imam Ziauddin, who was being unkindly treated by his son and daughter-in-law, soon became a permanent guest. He rarely went home any more. Anjum began to rent a couple of rooms to down-and-out travelers (the publicity was strictly by word of mouth). There weren’t all that many takers because obviously the setting and landscape, to say nothing of the innkeeper herself, were not to everybody’s taste. Also, it must be said, not all the takers were to the innkeeper’s taste. Anjum was whimsical and irrational about whom she admitted and whom she turned away — often with unwarranted and entirely unreasonable rudeness that bordered on abuse ( Who sent you here? Go fuck yourself in the arse ), and sometimes with an unearthly, savage roar.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Ministry of Utmost Happiness»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Ministry of Utmost Happiness» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Ministry of Utmost Happiness»

Обсуждение, отзывы о книге «The Ministry of Utmost Happiness» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x