Я старался заезжать к ним после работы, захватив с собой погремушку или какую-нибудь другую игрушку, но Хайнц обычно говорил:
— Они спят, Мэд. Уже поздно. Как вы будете возвращаться?
Поэтому я видел Сэта пять или шесть раз до звонка, который раздался в субботу, в марте 2006 года, в десять минут одиннадцатого. Звонила Фэт.
— Отец, ты должен немедленно приехать. Сэт в больнице.
В центральной больнице Форстера двери были оббиты резиной. Они отделяли поступающих больных от родственников, которые их сопровождали. После того как позвонила Фэт, мне понадобилось пятнадцать минут, чтобы доехать до больницы.
Сэта уже не было в приемном покое, там сидели только Фэт и Хайнц. Лицо Фэт сморщилось, брови сошлись на переносице, она покусывала нижнюю губу. Я спросил:
— Что случилось? Где он?
— Мы не знаем.
— Вы не знаете, где он?
— Они увезли его куда-то.
— Отец, ему очень плохо. Сегодня утром, когда я пришла разбудить его, я заметила, что он очень болен. У него дергалась голова. Я не знаю, что мне делать.
— Вы поступили правильно. Вы привезли малыша туда, куда нужно.
Я подошел к стойке, где сидела медсестра, и сказал:
— Я — Мэд Атлей, дедушка маленького мальчика. Его мать — моя дочь. Вы можете сказать, что с ним?
Медсестра посмотрела поверх моего плеча в сторону Фэт и ответила, что ребенку оказывают помощь. Фэт подошла ко мне, положила руку на плечо и увела меня в сторону.
— Отец, мы уже задавали ей все эти вопросы.
— Глупо держать вас здесь. Ребенку нужна мать. Что говорит доктор?
— Мы не видели доктора. На все вопросы отвечает медсестра.
— Все правильно. Это государственная больница. Успеет ли доктор осмотреть всех больных?
Я решил сам поговорить с врачом и направился к стойке, но Фэт подошла ко мне и попросила не устраивать сцен.
Для нас начались мучительные минуты ожидания. Возле нас бегали дети, взрослые просматривали старые журналы. Молодой парень на костылях нашел свободный стул и положил на него ногу. Наконец из-за оббитых резиной дверей появилась женщина, держа в руках табличку, и спросила:
— Атлей-Хайнц?
Я не сразу понял, кого она вызывает, но Фэт вскочила, и женщина задала вопрос:
— Вы мама Сэта?
Фэт кивнула, и женщина попросила ее следовать за ней. Когда Фэт и Хайнц направились к двери, я не выдержал и сказал:
— Я тоже пойду с вами.
Женщина вопросительно посмотрела на Фэт, та кивнула, и мы втроем направились в маленькую комнату, в которой стоял стол и пластиковые стулья. Я спросил:
— Где Сэт?
— Сэт в реанимации.
— Давайте пройдем туда, бумаги оформим позже.
— Состояние Сэта стабилизировалось. Нам необходимо поговорить с его матерью.
Женщина вышла из комнаты. Я присел на пластиковый стул, такие же стулья с коричневыми стальными ножками были у Фэт в начальной школе. Я уговорил дочь сесть, и Хайнц взял стул. Я не мог избавиться от мысли о том, как он глупо выглядит: такой огромный, весь в татуировках, с большим лбом, большими руками — на этом маленьком стуле.
Нам не пришлось долго ждать. В комнату вошли две женщины: одна молодая, около двадцати или двадцати двух лет, другая старше, около пятидесяти. Я сразу понял, что они не врачи. Не спрашивайте меня, как я догадался. Может быть, по внешнему виду: они выглядели неопрятными, врачи так не выглядят.
Женщины представились. Я не запомнил их имен, запомнил только, что они не из Форстера. Они были из « John Hunter ». Это большая клиника рядом с Ньюкаслом. Как я и предполагал, они не были врачами. Они были социальными работниками. Я уже встречался с такими, как они. В начале 1980-х они появились в нашем районе, стали бороться с граффити, по их мнению, уродующими внешний вид города. У этих работников были свои представления о том, чем должны заниматься дети, живущие в наших кварталах. Я не видел смысла в их работе.
Женщина постарше заговорила первой. Она сказала:
— Донна-Фей, нам нужно поговорить с вами о Сэте и о том, что с ним произошло.
Я подумал: что за нелепость? Мы даже не видели доктора. О чем мы должны говорить? Я задал вопрос:
— Где Сэт? Когда мы наконец увидим Сэта?
В это время молодая женщина произнесла:
— Сэта собираются перевезти в клинику « John Hunter ».
У меня застыла кровь в жилах: все в Форстере знали, что больного переводят в « John Hunter », только если местная больница не может справиться с проблемой. Если Сэта переводят в другую клинику, значит, положение серьезное.
Читать дальше