Впрочем, что бы я ни думала по этому поводу, насколько бы разными ни были наши способы справиться со стрессом, я знала, что наша общая и единственная цель — найти Мадлен, а все остальное не столь важно. Так что моя обостренная чувствительность не была причиной серьезных размолвок. Последние несколько лет стали для нас настоящей борьбой за выживание, нам пришлось пройти, пожалуй, через все невзгоды, которые может обрушить на человека рок, и все это научило меня главному: никогда не судить других. Не бывает однозначным «прав» или «не прав». Судить о чем-то, не вникнув в суть, самонадеянно, если не сказать безрассудно. Джерри не мог обходиться без движения. Может быть, ему было нужно на какое-то время отключаться. Я знаю, как он любит Мадлен, и знаю, как ему тягостно жить без нее. Он добрый, сильный, невероятно целеустремленный и преданный мужчина, и до сих пор я корю себя за то, что тогда усомнилась в правильности его действий, пусть даже молча, в своей голове.
В тот вечер мы с Джерри и Линда с Полом пошли в церковь. По дороге на улице Руа 25 де Април мы увидели толпу репортеров и машины с тарелками спутниковых антенн. Несколько операторов заметили нас и бросились догонять, но мы каким-то образом успели войти в церковь, прежде чем они подбежали. Слава Богу, чудеса случаются! О причине ажиотажа мы узнали позже, и опять же из выпуска новостей, а не от полиции. На этой улице жил некто Сергей Малинка, русский IT-специалист и бизнес-партнер Роберта Мюрата, которому он сделал сайт. Когда полиция узнала, что Мюрат звонил ему со своего телефона 3 мая, незадолго до полуночи, россиянина забрали в отделение для допроса в качестве свидетеля, а его квартиру обыскали. В конце концов судебная полиция установила, что он ни к чему не причастен.
Остаток дня мы с Джерри провели вместе с нашей компанией в номере Джейн и Рассела. Это был первый раз за последние тринадцать дней, когда мы смогли собраться все вместе. А также и последний, потому что на следующее утро Джейн, Рассел, Мэтт, Рейчел и Дайан улетели домой. Фиона и Дэвид решили задержаться до следующего вторника. Я уверена, что решение уехать далось нашим друзьям нелегко, и они потом, наверное, долго винили себя за то, что оставили нас в Прайя-да-Луш, когда Мадлен все еще не была найдена. Рано или поздно им все равно нужно было возвращаться домой. Их жизнь продолжалась. Но тот ужас, через который им довелось пройти вместе с нами, до сих пор прочно связывает нас. Конечно же, прощание было очень эмоциональным.
Лишившись трех друзей, улетевших в Великобританию, Шон и Амели продолжали ходить в Клуб для малышей каждый день. Поиски Мадлен требовали от нас все больше и больше сил и времени, и на детей их у нас оставалось все меньше, но сейчас, оглядываясь назад, я понимаю, что в те первые недели мы не могли, да и не должны были вести себя иначе, как по отношению к близнецам, так и ко всему остальному. Мы всегда были где-то рядом, и я надеюсь, что за то недолгое время, которое нам удавалось с ними проводить, они успевали осознать, что мы их любим и что они очень важны для нас. Хаос происходящего и витавшая в воздухе печаль, похоже, их не коснулись. Когда близнецы видели Мадлен по телевизору, они радовались и махали ей ручками.
Трудно сказать, что они тогда понимали, ведь им в то время было всего по два года и два месяца. Но до этого они проводили в обществе Мадлен практически каждый день своей жизни и, как и их старшая сестра, были очень смышлеными для своего возраста. Между близнецами складываются особенные отношения, это все знают, и хотя Шон и Амели во многом не похожи друг на друга, как небо и земля, думаю, то, что у каждого из них есть своя «половинка», смягчило для них удар. Я уверена, что столь существенные изменения в семье и психологические последствия этого один ребенок или даже дети разного возраста восприняли бы куда острее.
Алан Пайк, конечно, говорил с нами и о близнецах (хотя мы тогда этого не знали, он и с нашими друзьями провел беседу насчет того, что можно, а что нельзя рассказывать детям). Так же Алан связал нас с Дэвидом Трики, дипломированным детским психологом, специализирующимся на травмах, вызванных утратой близких, которому уже приходилось работать с семьями похищенных детей. Дэвид, по случайному совпадению недавно получивший должность в Лестере, приехал в следующем месяце в Прайя-да-Луш и провел с нами четыре часа. Нам просто надо было убедиться, что мы все делаем правильно.
Дэвид сказал нам, что с детьми мы должны быть абсолютно честны. Если они задают вопрос, отвечать нужно правду, ничего не утаивая. В нашем случае, отметил он, нам ничего действительно страшного рассказывать Амели и Шону не придется, поскольку мы не знаем, что произошло с Мадлен. Естественно, взрослея, они будут задавать более серьезные вопросы, и на основании наших ответов постепенно составят картину произошедшего — получится своего рода информационная «пирамида». Пообщавшись с Шоном и Амели, которые беззаботно играли и смеялись так, словно весь мир создан для них, Дэвид заверил нас, что их состояние у него тревоги не вызывает. Но даже после этого мы поддерживали с ним связь, просто чтобы удостовериться, что мы на верном пути.
Читать дальше