• Пожаловаться

Лорд Дансени: Боги горы

Здесь есть возможность читать онлайн «Лорд Дансени: Боги горы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Боги горы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Боги горы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лорд Дансени: другие книги автора


Кто написал Боги горы? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Боги горы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Боги горы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С л э г :

Услышьте моего мудрого господина.

У г н о : {восхищенно}

Он -- нищий.

У л ь ф :

Он -- старый нищий.

{Занавес}

Второй Акт.

{Главный Зал города Конгроса. Множество горожан. Входят семеро нищих, из-под их тряпок проглядывает зеленый шелк.}

У р а н д р :

Кто вы и зачем пожаловали сюда?

А г м а р :

Кто может сказать, кто мы и зачем пожаловали?

У р а н д р :

Кто эти нищие и для чего пожаловали они?

А г м а р :

Кто сказал тебе, что мы - нищие?

У р а н д р :

Для чего эти люди пожаловали сюда?

А г м а р :

Кто сказал тебе, что мы - люди?

И л л а н а у н :

Клянусь луною!

А г м а р :

Моя сестра.

И л л а н а у н :

Что?

А г м а р :

Моя младшая сестра.

С л э г :

Младшая сестра наша, луна. Вечерами приходит она к нам, вдали, в горах Мармы. Она спотыкается об горы, когда млада она. Когда млада она и худа, приходит и танцует пред нами, когда ж стара и некрасива, хромает прочь от холмов.

А г м а р :

Но млада она вновь, и вовек жива ее младость, но приходит она танцевать вновь. Годы не могут обуздать ее иль принести седые власа ее братьям.

У р а н д р :

То непривычно.

И л л а н а у н :

И не сходится с обычаем.

А к м о с :

Пророки и не думали об этом.

С л э г :

Приходит она к нам новой и живой, вспоминая старшие влюбленности.

У р а н д р :

Следует позвать пророков, чтобы говорили с нами.

И л л а н а у н :

Не бывало такого в прошлом. Пусть идут пророки. Пусть говорят с нами о будущем.

{Нищие садятся на пол, подражая богам Мармы.}

Г о р о ж а н и н :

Слыхал я, говорили сегодня люди на рынке.Говорят они о пророчестве, прочитанном в древней книге. Сказано в нем, что семь богов придут из Мармы в виде людей.

И л л а н а у н :

Истинно ли то пророчество?

У р а н д р :

Иных у нас нет. Люди без пророчеств -- как моряк, плывущий ночью по не нанесенному на карту морю. Он не знает, где скалы, где бухты. Человеку сторожащемуся все кажется черным, и не ведут его звезды, ибо не знает он, что есть они.

И л л а н а у н :

Не стоит ли нам изучить сие пророчество?

У р а н д р :

Примем его. Оно подобно слабому, дрожащему свету лампы, несомому, возможно, пьяным, но по безопасному брегу. Пойдем же за ним.

А к м о с :

Быть может, сие щедрые боги.

А г м а р :

Нет щедрости, большей нашей щедрости.

И л л а н а у н :

Тогда не должны мы ничего делать: не опасны они для нас.

А г м а р :

Нет гнева, большего нашего гнева.

У р а н д р :

Давайте принесем им жертвы, коль они - боги.

А к м о с :

Мы поклоняемся вам, коль вы - боги.

И л л а н а у н : {также вставая на колени}

Вы могучее всех людей, и высоки вы среди богов, повелители вы нашего града, и гром -- игрушка ваша, и ветры, и затмения, и судьбы всех человечьих народов, коль вы -- боги.

А г м а р :

Пусть не падет немедля чума на сей град, как должно было произойти, пусть не проглотит его немедля землетрясенье под вой грома, пусть разъяренные войска не истребят тех, кто бежит, коль мы -- боги.

Ж и т е л и : {в ужасе}

Коль мы - боги!

У р а н д р :

Скорей, приготовим жертвы.

И л л а н а у н :

Несите агнцев!

А к м о с :

Скорей! Скорей! {Несколько человек уходят}

С л э г : {изображая спокойствие}

Сей бог -- весьма божественный бог.

Т а н :

Он -- вовсе не обычный бог.

М л а н :

И правда -- он нас создал.

Г о р о ж а н и н : {Слэгу}

Он не накажет нас, господин? Никто из богов нас не накажет? Мы принесем жертву, добрую жертву.

Д р у г о й:

Принесем в жертву агнца, благословенного жрецами.

П е р в ы й г о р о ж а н и н :

Господин, вы не гневитесь на нас?

С л э г :

Кто может сказать, какие бурливые погибели бродят в душе старейшего из богов? Он -- не обычный бог, как мы. Однажды пастух проходил мимо в горах и усомнился. Послал он погибель за пастухом.

Г о р о ж а н и н :

Господин, мы не сомневались.

С л э г :

И нашла того погибель на холмах вечером.

В т о р о й г о р о ж а н и н :

Будет добрая жертва, господин.

{Ушедшие входят с мертвым агнцем и плодами. Агнца они кладут на алтарь, где горит огонь, а плоды кладут перед алтарем.}

Т а н : {протягивая руку к агнцу на алтаре}

Та нога совсем не готовится.

И л л а н а у н :

Странно -- разве может волновать богов то, как готовится нога агнца?

У р а н д р :

То и вправду странно.

И л л а н а у н :

Чуть не сказал я, что говорил человек.

У р а н д р : {поглаживая бороду и глядя на второго нищего }

Странно. Вправду странно.

А г м а р :

Что ж, странно, что любят боги жареную плоть? Для того есть у них молнии. Когда попадают блистающие молнии в члены человечьи, доходит до богов Мармы приятный запах - то запах жареного. Иногда, когда боги мирны, готовы они принять взамен жареную плоть агнца. Все едино для богов - да прекратится жарка.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Боги горы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Боги горы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Лорд Дансени: Когда Боги спали
Когда Боги спали
Лорд Дансени
Лорд Дансени: Млидин
Млидин
Лорд Дансени
Лорд Дансени: Ростовщичество
Ростовщичество
Лорд Дансени
Лорд Дансени: Сны пророка
Сны пророка
Лорд Дансени
Лорд Дансени: Время и Боги
Время и Боги
Лорд Дансени
Отзывы о книге «Боги горы»

Обсуждение, отзывы о книге «Боги горы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.