Эмилио Сальгари - Корсары Южных морей

Здесь есть возможность читать онлайн «Эмилио Сальгари - Корсары Южных морей» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Проза, Современная проза, Исторические приключения, Морские приключения, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Корсары Южных морей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Корсары Южных морей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эмилио Сальгари (1862–1911) современники называли «итальянским Жюлем Верном». В юности, во время учебы в мореходном училище, он взахлеб читал романы французского корифея приключенческого жанра и в итоге последовал по стопам своего кумира, написав около двухсот романов и рассказов. И хотя автор никогда не покидал Адриатики, зато его романтические и благородные пираты избороздили все моря-океаны. В знаменитую трилогию Сальгари «Корсары Южных морей» вошли романы «Корсары Бермудских островов» (1909), «Поход „Громовержца“» (1910) и «Необычайные приключения корсара на озере Шамплейн» (1915), прежде никогда не публиковавшиеся в России. Впервые на русском!

Корсары Южных морей — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Корсары Южных морей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Если и есть, я их не вижу.

– У кого оружие и боеприпасы?

– У Ульриха.

– Смотри же за ними хорошенько, Ульрих!

– Не трефожьтесь, папаша, – отвечал немец.

Волны и ураганный ветер несли хрупкий плот все быстрее.

То и дело разбиваясь, бочки и ящики с грохотом ударялись друг о друга.

Огромная волна подхватила плот, подкинула ввысь и с ревом бросила прямо перед расщелиной.

Плот закружило в прибойных бурунах и наконец вынесло на песчаный берег под сень исполинских сосен.

– Бежим! – закричал Каменная Башка. – Не то нас унесет на глубину следующей же волной!

Чудом избежав гибели во время неистового шторма, четверо друзей схватили оружие, спрыгнули на землю и двинулись в направлении таинственного костра. Не прошли они и сотни шагов, как из темноты раздался грубый хриплый крик:

– Кто вы и куда держите путь?

Откуда ни возьмись перед товарищами появился вооруженный двумя тяжелыми мушкетами грузный мужчина. Не имея возможности воспользоваться промокшими ружьями, моряки схватились за топоры.

– Что?! – притворился разгневанным Каменная Башка. – Мы корабль разбили из-за ваших ракет и костра, и вы еще смеете спрашивать, кто мы такие, как будто мы презренные воришки! Мы моряки из Франции и Германии, и шторм нас выбросил на берег.

– Откуда вы прибыли?

– Из Монреаля.

– Долгое путешествие! – произнес незнакомец. – Куда путь держите?

– Послушайте, любезный господин, – взвился боцман, – да это настоящий допрос! Мне кажется, сейчас не время и не место, чтобы давать столь подробные разъяснения. Сами видите, мы вымокли, как выдры, а здесь бушует ледяной ветер.

– Вы правы. Прошу извинить меня за любопытство, однако я живу вдали от людей среди великих канадских лесов и полагаю, что имею право знать, кому мне предстоит оказать гостеприимство.

– Ладно уж, раз у вас свой резон.

– Если не ошибаюсь, вы бретонец?

– Да, я из Иль-де-Ба.

– Мой отец родом оттуда. Следуйте за мной. Если вы и правда потерпели кораблекрушение из-за меня, то я постараюсь исправить невольно причиненное вам зло. Остались ли у вас на плоту какие-то вещи?

– Бочки и ящики мы и завтра забрать можем, если их не разобьет волнами.

– Тогда идемте, вот-вот хлынет дождь.

Моряки двинулись вслед за проводником между деревьями, раскачивающимися под порывами яростного ветра. Пройдя полторы сотни шагов, друзья увидали перед собой просторную хижину, выстроенную из таких толстых бревен, что она напоминала небольшой форт. В хижине горел свет.

– Вот и мое жилище, – сказал незнакомец. – Проходите, обсохните и чувствуйте себя как дома, в родной Бретани.

– У нас на родине почитают законы гостеприимства, – произнес Каменная Башка.

Пройдя по переброшенному через небольшой ручей подъемному мостику, товарищи вошли в дом.

3. Канадец Джор

Войдя в дом, незнакомец подошел к большой печи, где тлел огонь, и поворошил кочергой поленья.

При свете пламени морякам наконец удалось хорошенько разглядеть хозяина. Как уже было сказано, это был грузный седоватый мужчина лет пятидесяти, с окладистой бородой. Лицо его было изрезано глубокими морщинами, зато глаза глядели на гостей с молодым блеском.

Темно-синее платье хозяина напоминало флотский мундир, однако на ногах его были индейские мокасины из желтой кожи, вдоль швов которых виднелись разнообразные рисунки с изображением снимающих скальпы с поверженных врагов алгонкинов и ирокезов.

Несмотря на зрелый возраст, хозяин хижины производил впечатление человека крепкого и проворного.

Оглянувшись по сторонам, Каменная Башка и его спутники поняли, что находятся в гостях у одного из тех канадских торговцев, что скупают у краснокожих звериные шкуры.

Каких только шкур здесь не было: и волчьи, и лисьи, и лосиные, и медвежьи, и оленьи! Были тут даже искусно выделанные индейцами шкуры бизонов. Краснокожие считаются одними из лучших дубильщиков: после обработки дубленые шкуры становятся мягкими и долговечными.

В каждом углу громоздились всевозможные ящики и бочки, где, должно быть, хранились безделушки, которыми хозяин расплачивался с дикарями.

– Вы ведь торговец, верно? – спросил незнакомца Каменная Башка.

– Да, торгую с краснокожими.

– Опасное ремесло, мистер…

– Риберак.

– Прекрасная французская фамилия.

Торговец, пожав плечами, ухмыльнулся, передвинул в центр комнаты стол и разжег большой морской фонарь, хотя очаг и без того ярко освещал хижину.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Корсары Южных морей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Корсары Южных морей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Корсары Южных морей»

Обсуждение, отзывы о книге «Корсары Южных морей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.