1 ...6 7 8 10 11 12 ...187 - Да-да, войдите и погрейтесь у огня.
- Меня зовут Райя, - начал старик, вежливо поклонившись, - я работаю в лондонском Сити. А это моя юная спутница...
- Погодите минутку, - прервала его мисс Рен. - Я дам этой леди мою карточку.
Она важно извлекла карточку из кармана, с трудом достав ее из-под огромного ключа, которым эта карточка была придавлена. Мисс Аби с явным изумлением взяла миниатюрный документ, на котором значилось следующее:
Мисс Дженни Рен
Кукольная швея
Обшивает кукол у них на дому
- Господи! - воскликнула мисс Поттереон, широко раскрыв глаза. И выронила карточку.
- Сударыня, мы с моей юной спутницей позволили себе прийти по делу, сказал Райя, - по делу Лиззи Хэксем.
Мисс Поттерсон в эту минуту наклонилась, развязывая ленты на шляпке кукольной швеи. Она оглянулась на него довольно сердито и сказала:
- Лиззи Хэксем держит себя уж очень гордо.
- Она держит себя так гордо потому, что дорожит вашим мнением, - ловко ввернул Райя, - и перед тем как уехать из Лондона...
- Куда же, скажите, ради бога? - спросила мисс Поттерсон, по-видимому думая, что Лиззи эмигрировала.
- В провинцию, - осторожно ответил старик, - и она заставила нас обещать, что мы разыщем вас и покажем вам бумагу, которую она нам именно для этого оставила. Я ее знакомый, но ничем не могу быть ей полезен, и познакомился с ней уже после того, как она отсюда переехала. Некоторое время она жила с моей юной спутницей, помогала ей и утешала ее как друг. В чем была большая нужда, сударыня, - прибавил он, понизив голос. - Поверьте мне, большая нужда.
- Могу этому поверить, - сказала мисс Аби, глядя смягчившимися глазами на маленькую швею.
- И если быть гордой значит никогда не ожесточаться сердцем, никогда не раздражаться и никому не причинять боли, - вмешалась мисс Дженни, вся раскрасневшись, - то она горда. А если нет, то она не горда.
Ее твердое намерение решительно противоречить мисс Аби не только не обидело эту грозную особу, но даже вызвало у нее милостивую улыбку.
- Правильно делаешь, дитя мое, - сказала мисс Аби, - так и надо: заступаться за тех, кто к нам хорошо относится.
- Надо или нет, - неслышно пробормотала мисс Рен, вздернув кверху подбородок, - я все равно так буду делать, а ты, старушка, думай обо мне что хочешь.
- Вот бумага, сударыня, - сказал еврей, вручая мисс Поттерсон документ, составленный Роксмитом и подписанный Райдергудом. - Не прочтете ли вы ее?
- Но прежде всего, дитя, - сказала мисс Аби, - приходилось тебе когда-нибудь пробовать пунш?
Мисс Рен покачала головой.
- Хочешь попробовать?
- Хочу, если это вкусно, - отвечала мисс Рен.
- Вот посмотришь. А если понравится, я тебе смешаю стаканчик с горячей водой. Поставь-ка ноги на решетку. Ночь такая холодная-холодная, туман так и липнет. - Когда мисс Аби помогала Дженни придвинуть стул к огню, шляпка, у которой она развязывала ленты, упала на пол.
- Боже, какие чудные волосы! - воскликнула мисс Аби. - И столько, что хватит на парики всем куклам в мире. Какое богатство!
- Это, по-вашему, богатство? - возразила мисс Рен. - Пф! А что вы теперь скажете? С этими словами она развязала ленту, и золотой поток хлынул до самого пола, закрыв ее самое и стул, на котором она сидела. От восхищения мисс Аби как будто смутилась еще больше. Доставая бутылку с ромом из ниши, она кивком подозвала к себе еврея и спросила:
- Девочка или взрослая?
- Ребенок по годам, - был ответ, - взрослая женщина по перенесенным испытаниям и уверенности в себе.
"Вы говорите обо мне, добрые люди, - подумала мисс Дженни, сидя под своим золотым плащом и грея ноги. - Знаю я ваши фокусы и повадки, хоть мне и не слышно, что вы говорите".
Пунш пришелся очень по вкусу мисс Дженни, когда она отведала его с ложечки, и достаточная порция смеси была приготовлена искусными руками Аби Поттерсон, причем и Райя угостился тоже. После этого вступления мисс Аби прочла документ, и каждый раз, как она поднимала брови при чтении, следившая за ней мисс Дженни выразительно и торжественно отпивала глоток пунша, в виде аккомпанемента.
- Насколько видно из письма, - сказала мисс Поттерсон, перечитав письмо несколько раз и подумав над ним, - оно доказывает только, что Райдергуд негодяй, а это не нуждалось в особых доказательствах. У меня есть свои сомнения насчет того, не он ли один совершил это дело, но теперь нечего и ждать, чтобы мои сомнения разъяснились. Да, верно, кажется, я обидела отца Лиззи, но ее самое я никогда не обижала: ведь даже когда дело обстояло всего хуже, я верила ей, вполне доверяла ей во всем и даже уговаривала ее поселиться у меня ради ее собственной безопасности. Мне очень жаль, что я была несправедлива к человеку, тем более что этого уже не изменишь. Передайте, пожалуйста, Лиззи мои слова; и не забудьте сказать, что если она захочет когда-нибудь прийти к "Грузчикам", то что бы там ни было в прошлом, она найдет у "Грузчиков" родной дом, найдет и друга. Она не со вчерашнего дня знает мисс Аби, это вы ей напомните; она знает, какими будут для нее и этот дом и этот друг. Я бываю резка, стеснять себя не привыкла, это уж как придется, - заметила мисс Аби, - вот и все, что я хотела сказать; ну и довольно.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу