- Я в этом уверена, - сказала Мэри серьезно. - Таким он и должен быть!
- О да, вне всякого сомнения, - отвечал Мартин небрежным, как всегда, тоном. - Он такой и есть. И вот мне пришло в голову... но погодите, я вам прочту то, что написал и собираюсь послать ему с сегодняшней почтой, и все будет ясно само собой. "Дорогой Том Пинч". Это, может быть, несколько фамильярно, - сказал Мартин, вдруг вспомнив, как гордо он держался, расставаясь с Пинчем, - но я его зову дорогой Том Пинч, потому что он это любит и это ему льстит.
- Какой вы добрый и великодушный, - сказала Мэри.
- Вот именно! - сказал Мартин. - Отчего же и не быть великодушным, когда можно, а как я уже говорил, он отличный малый. "Дорогой Том Пинч, я посылаю это письмо на имя миссис Льюпин, в "Синий Дракон", и в короткой записке прошу ее передать письмо вам, никому об этом не сообщая, и в дальнейшем поступать так же со всеми письмами, какие она получит от меня. Почему я прибегаю к этому, догадаться нетрудно..." - не знаю, впрочем, поймет ли он, - сказал Мартин, прерывая чтение, - потому что он туго соображает, бедняга; но со временем поймет, конечно. Причина очень простая: я не хочу, чтобы другие читали мои письма, а в особенности этот негодяй, которого он считает ангелом.
- Опять мистер Пексниф? - спросила Мэри.
- Он самый, - сказал Мартин, - "...догадаться нетрудно. Мои приготовления к отъезду в Америку закончены, и вы удивитесь, услышав, что меня сопровождает Марк Тэпли, на которого я случайно натолкнулся в Лондоне и который хочет, чтобы я был его покровителем..." Я имею в виду, дорогая моя, - сказал Мартин, опять прерывая чтение, - нашего друга, который идет за нами.
Она была очень рада это слышать и бросила ласковый взгляд на Марка, который ради такого случая отвел глаза от тумана и встретил ее взгляд с величайшим восторгом. Она сказала вслух, достаточно громко, что он добрая душа и весельчак и, конечно, будет предан Мартину; и мистер Тэпли про себя поклялся заслужить такие похвалы из ее уст, хотя бы ему пришлось умереть ради этого.
- "А теперь, дорогой Пинч, - продолжал Мартин читать письмо, - я хочу оказать вам большое доверие, зная, что я вполне могу положиться на вашу честь и на вашу скромность, а также потому, что мне сейчас не на кого больше положиться".
- Этого я не стала бы говорить, Мартин.
- Не стали бы? Ну что ж! Я вычеркну. Хотя это совершенная правда.
- Но не слишком лестная для него, быть может.
- О, с Пинчем я не стесняюсь, - возразил Мартин. - Лет никакой надобности с ним церемониться. Но все-таки я это вычеркну, если хотите, и поставлю точку после "скромность". Очень хорошо! "Я не только..." - это, понимаете ли, опять письмо.
- Я понимаю.
- "Я не только поручаю вам пересылать мои письма той молодой леди, о которой я вам говорил, когда она потребует, но и самым серьезным образом поручаю ее вашим заботам и попечениям, если вам придется встретиться с ней за время моего отсутствия. У меня есть основания думать, что возможность встречаться - и даже весьма часто - у вас скоро появится; и хотя вы в вашем положении можете сделать очень мало для того, чтобы облегчить ее тревогу, я вполне уверен, что вы сделаете все что можно и таким образом оправдаете доверие, которое я к вам питаю". Видите ли, дорогая Мэри, - сказал Мартин, для вас будет большим утешением иметь кого-нибудь, хотя бы и совершеннейшего простака, с кем можно было бы говорить обо мне; а как только вы заговорите с Пинчем, вы сразу же почувствуете, что стесняться его решительно не стоит: все равно что какой-нибудь старухи.
- Как бы ни было, - возразила она, улыбаясь - он ваш друг, и этого довольно.
- О да, он мой друг, - сказал Мартин, - конечно. В сущности, я так и говорил ему, что мы всегда будем относиться к нему хорошо и оказывать ему покровительство, и он за это очень благодарен, действительно благодарен, это в нем хорошая черта. Я знаю, вам он понравится, милая. Вы подметите много комичного и старомодного в Пинче; не бойтесь посмеяться над ним, он не из обидчивых. Скорее ему это даже придется по вкусу, право!
- Думаю, что я не стану его испытывать, Мартин.
- И не надо, разумеется, - сказал он, - но, по-моему, вам не удастся удержаться от улыбки. Однако это к делу не идет и уж конечно не относится к письму, которое кончается так: "Зная, что мне нет надобности распространяться более о характере поручения, которое я вам доверил, так как оно достаточно запечатлелось в вашей памяти, скажу только, прощаясь с вами и надеясь на скорую встречу, что с этого времени я беру на себя заботу о вашем преуспеянии и счастье, как о своих собственных. Можете на это положиться. И верьте мне, дорогой Том Пинч, я остаюсь навсегда вашим верным другом. Мартин Чезлвит. При сем прилагаю ту сумму, которую вы по доброте вашей..." Ну, это неважно, - спохватился Мартин, складывая письмо.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу