• Пожаловаться

Фридрих Дюрренматт: Лунное затмение

Здесь есть возможность читать онлайн «Фридрих Дюрренматт: Лунное затмение» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Лунное затмение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лунное затмение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фридрих Дюрренматт: другие книги автора


Кто написал Лунное затмение? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Лунное затмение — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лунное затмение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лачер садится за столик около напольных часов, не снимая меховой шубы, и говорит, что в снегу на дороге, во флётенбахском лесу, лежит труп.

- Это старик Эбигер, - произносит хозяин трактира, раскуривая короткую сигару.

Лачер заказывает литр беци. Девушка за стойкой вопросительно смотрит на длинный стол. Хозяин трактира, толстый, приземистый мужчина, в рубашке без воротничка и в распахнутой жилетке, поднимается из-за стола и подходит к Лачеру.

Литр беци? Не может быть и речи, говорит, двести граммов, пожалуйста. Лачер пристально разглядывает его.

- Шлагинхауфена сын Зеппу стал, значит, новым трактирщиком. Может, заодно и председателем общины?

- Подумать только, - удивляется трактирщик. - Да вы никак знаете меня?

- А ты пошевели мозгами, - говорит Лачер.

- Бог ты мой, - прозревает вдруг трактирщик, - да ты уж не Лохеров ли Ваути?

- Ты всегда туго соображал, - говорит Лачер. - Так где литр твоей беци?

По знаку хозяина девушка выносит бутылку, наливает Лачеру. Тот, все еще не сняв мокрую, в ледяных сосульках шубу, опрокидывает стопку водки и тут же наливает себе опять.

- Откуда ты, черт побери, взялся? - спрашивает трактирщик.

- Из Канады, - отвечает Лачер, наливая себе еще и потом еще раз.

Хозяин вновь раскуривает сигару,

- Вот Клери удивится, - говорит он.

- Какая еще Клери? - не понимает Лачер.

- Ха! Цурбрюггенова Клери, - недоумевает трактирщик. - Та, которую у тебя тогда Мани Дёуфу увел.

- Ах вот что, - говорит Лачер и наливает себе еще. - Цурбрюггенова Клери теперь жена Дёуфу Мани. - Я как-то совершенно забыл об этом.

- И хоть Клери была тогда беременна от тебя, - продолжает трактирщик, она все равно стала женой Мани.

Оторопев на мгновение, Лачер опрокидывает стопку,

- Ну и что там получилось? - спрашивает он наконец.

- Малец. Ему теперь уже под сорок. Вон он там под генералом Гисаном режется в ясс.

Лачер даже не глядит в ту сторону.

- А кем же ты стал в Канаде? - спрашивает его трактирщик, попыхивая сигарой.

- Уолтом Лачером, - отвечает тот.

- Воутом Ла-а-чером, - тянет удивленно трактирщик. - Чудное какое-то имя.

- Да так по-ихнему читается Лохер, - объясняет Лачер.

- А зачем назад приехал? - спрашивает трактирщик, чувствуя вдруг закипающее в нем недоверие, сам не ведая почему.

- А вы все по-прежнему тут копошитесь? - хмыкает Лачер, даже не взмокнув в своей дохе, хотя пьет домашнюю водку, как воду.

Э-э, да чего уж, в этой дыре то дождь льет, то снег сыплет, вздыхает трактирщик. Долина прозевала момент, не подключилась к прогрессу, вот многие и спустились вниз, а тут застряли только те, кто поглупее, кому все равно, бедны они как церковные мыши или нет. Ему самому тоже не ахти как повезло. Не говоря уже о том, что не велика честь быть председателем одной из самых заброшенных общин в горах под Берном, его и в личном плане постигла неудача - его первая жена, Оксенблутова Эмми, не беременела, и все тут, наконец один доктор, кудесник из Аппенцелля, помог ей, и она родила Сему, но, по всему, была уже стара для этого и померла от родов. Тогда он через год женился на молоденькой. из Флётингена, от нее у него дочь Энни, вот только что конфирмация была, но матери-то всего лишь тридцать два, он уже стар для этой чертовки, тут глаз да глаз нужен.

А Лачер пил тем временем водку, и нельзя было понять, интересует его болтовня трактирщика или нет.

- В Канаде, - заметил он сухо, - у меня земли больше, чем все ваши горные общины тут, вместе взятые. Уран, нефть, железо. - Потом спросил: - Сколько вас тут осталось еще наверху?

- Шестнадцать, - ответил трактирщик, - остальные ушли.

- А учитель и полицейский откуда? - спрашивает Лачер.

- Учительницу прислали из столицы, а полицейский из Конигена, - говорит трактирщик. - Он же и инспектор лесных угодий.

- Учительница и полицейский не в счет, - бросает Лачер. - Значит, вас четырнадцать семей. И я даю вам четырнадцать миллионов.

- Четырнадцать миллионов? - ахает трактирщик и разражается смехом. - Эка размахнулся, поди, не по карману!

- Мне по карману сумма и побольше, - говорит жестко Лачер.

Трактирщику становится не по себе.

- Четырнадцать миллионов? За так? - спрашивает он тихо.

- Нет, - говорит Лачер. - За это вы мне прикончите Дёуфу Мани.

- Дёуфу Мани? - трактирщик не верит своим ушам.

- Дёуфу Мани, - повторяет Лачер.

- Убить до смерти? - переспрашивает трактирщик, - Его? - И не знает, что даже думать по этому поводу.

- Ну что ты вылупился, как идиот, - говорит Лачер. - Я когда-то поклялся отомстить, теперь вот вспомнил и клятву свою сдержу.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лунное затмение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лунное затмение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Фридрих Дюрренматт
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Фридрих Дюрренматт
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Фридрих Дюрренматт
Фридрих Дюрренматт: Избранное
Избранное
Фридрих Дюрренматт
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Фридрих Дюрренматт
Отзывы о книге «Лунное затмение»

Обсуждение, отзывы о книге «Лунное затмение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.