• Пожаловаться

Иоганн Гете: Стихотворения

Здесь есть возможность читать онлайн «Иоганн Гете: Стихотворения» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Стихотворения: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Стихотворения»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Иоганн Гете: другие книги автора


Кто написал Стихотворения? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Стихотворения — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Стихотворения», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гете Иоганн Вольфганг

Стихотворения

Иоганн Вольфганг Гете

Стихотворения

В настоящее издание входят произведения "Фауст" (сцены из первой части), "Страдания юного Вертера", "Эгмонт", стихотворения, в которых выражены мысли о человечестве, любви и красоте, природе и искусстве, эстетические и нравственные идеалы поэта, а также статьи Гете об искусстве.

Рассчитано на старшеклассников, студентов вузов и техникумов, преподавателей, широкий круг читателей.

СОДЕРЖАНИЕ

Посвящение. Перевод В.Левика

Избранная лирика

Самооправдание. Перевод Б.Заходера

Прекрасная ночь. Перевод А.Кочеткова

Смена. Перевод В.Левика

К Луне. Перевод В.Левика

Прощание. Перевод А.Кочеткова

Моей матери. Перевод В.Левика

Фридерике Брион. Перевод В.Левика

Майская песня. Перевод А.Глобы

Свидание и разлука. Перевод Н.Заболоцкого

Дикая роза. Перевод Д.Усова

Приветствие духа. Перевод Ф.Тютчева

Вечерняя песнь художника. Перевод Н.Вильмонта

Мальчик с сурком. Перевод С.Заяицкого

Кристель. Перевод И.Грицковой

Надпись на книге

"Страдания юного Вертера". Перевод С.Соловьева

Новая любовь, новая жизнь. Перевод В.Левика

Белинде. Перевод В.Левика

Песнь содружества. Перевод Л.Гинзбурга

На озере. Перевод В.Левика

Вечерняя песня охотника. Перевод Б.Пастернака

Надежда. Перевод М.Лозинского

Отвага. Перевод М.Лозинского

"Медлить в деянье...". Перевод Л.Гинзбурга

Ночная песнь путника. Перевод А.Фета

Легенда. Перевод В.Левика

Неистовая любовь. Перевод И.Миримского

"О, зачем твоей высокой властью...". Перевод В.Левика

Морское плаванье. Перевод Н.Вильмонта

К месяцу. Перевод В.Левика

Ушедшей. Перевод О.Чухонцева

Другая. Перевод М.Лермонтова

Ильменау. Перевод В.Левика

Ноябрьская песня. Перевод В.Левика

Амур-живописец. Перевод В.Левика

Штиль на море. Перевод Н.Вольпин

Нежданная весна. Перевод Н.Вольпин

Томление. Перевод В.Левика

Застольная. Перевод А.Глобы

Утешение в слезах. Перевод В.Жуковского

Самообольщение. Перевод И.Миримского

Нашел. Перевод И.Миримского

В полночный час. Перевод М.Лозинского

Из "Вильгельма Мейстера"

Миньона. Перевод Б.Пастернака

1. "Ты знаешь край лимонных рощ в цвету..."

2. "Сдержись, я тайны не нарушу..."

3. "Кто знал тоску, поймет..."

4. "Я покрасуюсь в платье белом..."

Арфист

1. "Кто одинок, того звезда...". Перевод Б.Пастернака

2. "Подойду к дверям с котомкой...". Перевод Б.Пастернака

3. "Кто с хлебом слез своих не ел...". Перевод Ф.Тютчева

Баллады

Фиалка. Перевод Н.Вильмонта

Фульский король. Перевод Б.Пастернака

Рыбак. Перевод В.Жуковского

Лесной царь. Перевод В.Жуковского

Певец. Перевод Ф.Тютчева

Кладоискатель. Перевод В.Бугаевского

Коринфская невеста. Перевод А.Толстого

Ученик чародея. Перевод Б.Пастернака

Крысолов. Перевод В.Бугаевского

Горный замок. Перевод В.Левика

Верный Эккарт. Перевод Н.Григорьевой

Оды

Песнь странника в бурю. Перевод Н.Вильмонта

Прометей. Перевод В.Левика

Ганимед. Перевод В.Левика

В античных формах

Могила Анакреонта. Перевод С.Ошерова

Из "Римских элегий". Перевод Н.Вольпин

I. "Камень, речь поведи!.."

III. "Милая, каешься ты..."

IV. "Ты ль, жестокий..."

VII. "О, как в Риме радостно мне!.."

IX. "В осени ярко пылает очаг..."

XIV. "Мальчик! Свет зажигай!.."

XVI. "Что ж ты сегодня, любимый..."

XX. "Сила красит мужчину..."

Из "Венецианских эпиграмм". Перевод С.Ошерова

1. "Жизнь украшает твои гробницы и урны..."

8. "Эту гондолу сравню с колыбелью..."

Из "Западно-восточного дивана"

Гиджра. Перевод В.Левина

Четыре блага. Перевод В.Левина

Стихии. Перевод В.Левика

Феномен. Перевод Н.Вильмонта

Песня и изваянье. Перевод Н.Вильмонта

Блаженное томление. Перевод Н.Вильмонта

"И тростник творит добро...". Перевод В.Левика

"Где рифмач, не возомнивший...". Перевод В.Левика

"Разве старого рубаку...". Перевод В.Левика

"Создает воров не случай...". Перевод В.Левика

"Все мне дал ты нежным взором...". Перевод В.Левика

К Зулейке. Перевод М.Кузьмина

Gingo biloba. Перевод В.Левика

Воссоединение. Перевод В.Левика

Впуск. Перевод В.Левика

Философская лирика

Прочное в сменах. Перевод Н.Вильмонта

Душа мира. Перевод С.Соловьева

Одно и все. Перевод Н.Вильмонта

Завет. Перевод Н.Вильмонта

ПОСВЯЩЕНИЕ

Взошла заря. Чуть слышно прозвучали

Ее шаги, смутив мой легкий сон.

Я пробудился на своем привале

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Стихотворения»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Стихотворения» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Стихотворения»

Обсуждение, отзывы о книге «Стихотворения» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.