Мишель Нострадамус - Центурии

Здесь есть возможность читать онлайн «Мишель Нострадамус - Центурии» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Центурии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Центурии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Центурии — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Центурии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Государства, Церкви из низких возвысятся и с высоты падут.

Организовано путешествие. Первый плод. Беспокойство.

Война прекратится. Гражданские процессы. Дебаты.

LXVII.

Сойдут с вершины гор в окрестностях Лизера

И соберутся в порту на. скале Валент сто человек.

Из нового Замка Петр несет в двенадцать /?/.

Против Крэ Романцы /Римляне/ объединятся под знаменем веры.

LXVIII.

В горы Аймер /Эмер/ темнота падет на благородного человека /даму/.

Беда придет в место слияния Соны и Роны.

Солдаты спрячутся в лесах в день святой Люции /13 декабря/.

Никогда еще не было более ужасного престола.

LXIX.

На горе Вайи и на Брели

Спрячутся гордецы из Гренобля.

За Лионом, Вьеной на них обрушится такой сильный град,

Что на земле не останется и трети.

LXX.

Режущие доспехи спрятаны среди факелов

В Лионе в день Коронации.

Все Венцы /Вьенцы/ будут порублены

Латинскими Кантонами.

LXXI

В священных местах увидят трехглавого /?/ /на перекрестке, сзади/ зверя

Вместе с тем, кто не осмелится [показаться] днем.

В Каркассоне, чтобы создать благоприятные условия для разжалования,

Будет предложен более длительный срок пребывания.

LXXII.

Снова будут осквернены святые храмы.

И разграблены Тулузским Сенатом.

Сатурн дважды обернется в течение трех веков.

В апреле, мае появятся люди новой закваски.

LXXIII.

В Фуа войдет Король, увенчанный /?/ тюрбаном,

И будет царстворать меньше, чем время оборота Сатурна.

Король в белом тюрбане в Византии с сердцем на знамени /сбор войск, приказ, изгнание/.

Солнце, Марс, Меркурий возле Водолея /сосуда/.

LXXIV.

В городе Ферт паника, массовое убийство людей.

Много совершается закланий спутанных веревками быков

/Делает и делает много бык паутина убивать/.

Снова вернутся к почитанию Артемиды,

И, поклоняясь Вулкану /на Вулкане/, будут хоронить мертвых.

LXXV.

Из Амбаркии и из страны Фракии

К людям придет по морю зло и. помощь от Галлов

Народ морем зло и помощь Галльский/.

В Провансе оставлен неизгладимый след

И пережитки их обычаев и законов.

LXXVI.

Черный /с черным/ и кровожадный Рапакс

Будет рожден на убогом ложе бесчеловечного Нерона

/бесчестным и бесчеловечным Нероном/.

На междуречье укажет левая воинственная рука

/Между двух рек левая рука военный, -ая/.

Будет убит Молодым насмешником /?/.

LXXVII.

Царство захватил приглашенный Король.

Даму приговорят к смерти судьи, избранные по жребию.

Отнимут жизнь у сына Королевы.

И любовница, наконец, получила поддержку.

LXXVIII

Греческая дама, красота которой подверглась поруганию /была изуродована/,

Получит удовлетворение /станет счастливой/ от бесчисленных процессов.

Ее увезут в Испанское королевство.

Она будет захвачена в плен и умрет ужасной смертью.

LXXIX.

Командующий флотом обманным маневром

Заставит пугливых покинуть галеры.

Вышедшие будут убиты, а их предводитель станет вероотступником.

Позднее ему отплатят ловушкой.

LXXX.

Герцог захочет истребить своих,

Пошлет самых сильных в чужие земли.

Разрушит своей тиранией Биэ и Люк,

Потом все опустошат Варвары

/Варвары без вина соберут виноград/.

LXXXI.

Хитрый Король устроит ловушку:

Тремя четвертями войска нападет на врагов.

Странное /чужеземное/ число, слезы под женской накидкой.

Придет Ленпрен, но будет недоставать переводчика /проводника/

/Придет Ленпрен, чтобы заменить переводчика/.

LXXXII.

Потоп и сильная чума

Долгое время будут осаждать большой город.

Часовой и стражник будут убиты.

Внезапный захват, но никто не пострадает.

LXXXIIL

Солнце в двадцатом градусе Тельца /10 мая/:

произойдет такое сильное землетрясение,

Что большой театр, полный людей, будет разрушен.

Воздух, небо и земля потемнеют, станет пасмурно,

Когда неверные обратятся к Богу и святым.

LXXXIV.

Король, выставленный [на посмешище], завершит гекатомбу

После того, как узнает о своем происхождении.

Поток воды откроет могилу из мрамора и свинца

Великого Римлянина, принадлежавшего к Мидийскому

/Персидскому, стягу Медузы/ стягу.

LXXXV.

Пройдет Гиенну, Лангедок и Рону

Властитель Ажена, Марманда и Рооля.

С помощью веры откроет Фокейскую /Фокидийскую/ стену и удержит свой престол.

Стычка возле святого петуха /Поля, Полярной звезды/ из Мансеоля /Маля, алтаря/.

LXXXVI.

Из города Королевы /Ларена/ попадут прямо в Шартр

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Центурии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Центурии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Центурии»

Обсуждение, отзывы о книге «Центурии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x