Уильям Шекспир - Генрих VI (Часть 1)

Здесь есть возможность читать онлайн «Уильям Шекспир - Генрих VI (Часть 1)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Генрих VI (Часть 1): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Генрих VI (Часть 1)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Генрих VI (Часть 1) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Генрих VI (Часть 1)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Откуда, как... Враг место отыскал,

Где караул был слаб, и вторгся там.

И нам теперь одно лишь остается

Скорей собрать рассеянное войско

И план измыслить, как им повредить.

Тревога.

Входит английский солдат с криком: "Толбот, Толбот!" Все бегут,

бросив свое платье,

Солдат

Что бросили, я смело подыму.

Крик "Толбот!" здесь мне заменяет меч.

Изрядно нагрузился я добычей,

Сражаясь только именем его.

(Уходит.)

СЦЕНА 2

Орлеан. Внутри города.

Входят Толбот, Бедфорд, герцог Бургундский,

капитан и другие.

Бедфорд

Забрезжил день, и убежала ночь,

Что смоляным плащом скрывала землю.

Трубить отбой и прекратить погоню!

Трубят отбой.

Толбот

Вы тело Солсбери сюда несите

И выставьте на площади торговой

Центр города проклятого она.

Я уплатил свой долг его душе:

За каплю каждую бесценной крови

Погибло пять французов в эту ночь.

Чтоб видели грядущие века,

Каким разгромом был он отомщен,

В их главном храме я велю воздвигнуть

Гробницу, где покоиться он будет.

Чтоб всяк читал, на ней пусть начертают,

Как разорен был город Орлеан,

Как был герой предательски убит,

Какой грозою был он для французов.

Но удивляюсь, лорды, в бойне этой

Не встретил я ни славного дофина,

Ни воина его, достойной Жанны,

И никого из их клевретов подлых.

Бедфорд

Лорд Толбот, можно думать, что они,

Лишь битва кончилась, вскочив с постелей,

С толпой вооруженною смешались

И, перепрыгнув стену, скрылись в поле.

Герцог Бургундский

Мне кажется, насколько мог увидеть

Сквозь дым и сумрачный ночной туман,

Что я спугнул дофина с этой девкой:

Рука с рукой, они бежали быстро,

Как парочка влюбленных голубков,

Что врозь не могут жить ни днем ни ночью.

Когда мы здесь порядок водворим,

Последуем за ними с нашим войском.

Входит гонец.

Гонец

Привет вам, лорды! Кто в собранье славном

Воинственный лорд Толбот, чьим деяньям

Дивится вся французская страна?

Толбот

Вот Толбот. Кто с ним хочет говорить?

Гонец

Достойная Овернская графиня,

Дивясь смиренно доблести твоей,

Тебя, высокий лорд, прибыть к ней просит

В убогий замок, где она живет,

Дабы могла хвалиться, что видала

Того, чья слава наполняет мир.

Герцог Бургундский

Ужели правда? Вижу, наши войны

Невинною становятся забавой,

Коль дамы нам свиданья назначают.

Нельзя, милорд, графине отказать.

Толбот

Коль откажу, вы больше мне не верьте.

Где красноречье тысячи мужчин

Не помогло, там женская любезность

Верх одержала. - Передай, что я

Благодарю и вскоре к ней прибуду.

Угодно, лорды, вам со мной поехать?

Бедфорд

Нет, этого приличье не велит;

Я слышал, что непрошенные гости

Приятнее всего, когда уходят.

Толбот

Пойду один, когда нельзя иначе.

Любезность дамы испытать хочу.

Приблизьтесь, капитан.

(Шепчет ему на ухо.)

Вам все понятно?

Капитан

О да, милорд. Надейтесь на меня.

Уходят.

СЦЕНА 3

Овернь. Замок графини.

Входят графиня Овернская и привратник.

Графиня

Привратник, помни, что я приказала.

Когда исполнишь, мне ключи отдай.

Привратник

Исполню все.

(Уходит.)

Графиня

Мой план готов, и если все удастся,

Не меньше подвигом своим прославлюсь,

Чем скифянка Томирис смертью Кира.

О грозном рыцаре гремит молва,

И подвиги его неисчислимы,

Хочу я слухом собственным и взором

Проверить дивные рассказы эти.

Входят гонец и Толбот.

Гонец

Графиня,

Согласно вашему желанью, к вам

Лорд Толбот, приглашенный мной, явился.

Графиня

Привет ему. Как! Этот человек?

Гонец

Он, госпожа.

Графиня

И это - бич французов?

И это - Толбот, что так страшен всем,

Чьим именем пугает мать ребенка?

Я вижу: лжива, сказочна молва.

Я думала увидеть Геркулеса,

Второго Гектора - с лицом суровым,

Могучего и ростом и сложеньем.

А предо мной - ребенок, карлик жалкий!

Возможно ль, чтоб морщинистый урод

Такого страху задавал французам?

Толбот

Графиня, я дерзнул вас потревожить;

Но, вижу я, вам нынче недосуг

Так лучше я приду в другое время.

(Хочет уйти.)

Графиня

(гонцу)

Что хочет он? Спроси, куда уходит?

Гонец

Милорд, постойте. Хочет знать графиня

Причину столь внезапного ухода.

Толбот

Черт побери, она не верит мне.

Уйду, чтоб доказать, что Толбот я.

Входит привратник с ключами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Генрих VI (Часть 1)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Генрих VI (Часть 1)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Генрих VI (Часть 1)»

Обсуждение, отзывы о книге «Генрих VI (Часть 1)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x