- Именно это я и ожидал от тебя услышать, - нежно улыбнувшись жене, проговорил Джего.
Потом он посмотрел на нас с Роем - уже без улыбки, печально и утомленно. Однако в его глазах мерцала твердая решимость и сатанинская гордость. Он сказал:
- Я проклял тот день, в который согласился на все эти унижения. Я понимаю: вы действовали из лучших побуждений, когда предлагали мне баллотироваться в ректоры, но сейчас мне от этого не легче. Я не знаю, выберут меня в ректоры или нет, но зато знаю наверняка, что теперь уж до конца жизни не соглашусь выдвинуть свою кандидатуру на какую-нибудь административную должность. - Он помолчал и закончил: - Однако те люди, которые травят мою жену, рассчитывая, что таким образом они вынудят меня отказаться от борьбы, неминуемо просчитаются - я не сниму своей кандидатуры до тех пор, пока меня поддерживает хотя бы один человек.
Напоследок Джего сказал:
- И я предупрежу моего соперника, что не намерен полагаться на волю случая.
35. БЛАГОРАЗУМИЕ КРОУФОРДА
Сказав, что он "не намерен полагаться на волю случая", Джего попросил Роя позвонить дворецкому и спросить его, обедает ли сегодня в колледже Кроуфорд. Дворецкий ответил, что обедает. "Вот и прекрасно", - пробормотал Джего.
Когда я вошел в профессорскую, несколько сторонников Кроуфорда сидели у камина и попивали херес - у них был торжествующий, даже, пожалуй, злорадно-торжествующий вид. Пришедший через несколько минут Кроуфорд одинаково приветливо поздоровался и со мной и со своими союзниками. Он держался чуть уверенней, чем обычно, но удивлен не был: ему, видимо, казалось, что события просто не могли развиваться иначе.
- Элиот, - вдруг обратился ко мне Найтингейл, хотя он не заговаривал со мной вот уже несколько месяцев.
- Да?
- Вы знаете о решении Пилброу?
- Разумеется.
- Он прислал мне сегодня записку, - объявил Кроуфорд.
- Прекрасное решение, - проговорил Гетлиф.
- Он чрезвычайно корректен, - сказал Кроуфорд и принялся спокойно рассуждать о недавно выдвинутой теории электропроводимости нервных тканей. Найтингейл, как и обычно в последнее время, слушал его с напряженным вниманием. Гетлиф начал было толковать с Кроуфордом об экспериментальной проверке новой теории, но в это время Джего распахнул дверь и сказал:
- Кроуфорд, мне надо с вами поговорить.
Все повернули головы к двери. Джего ни с кем не поздоровался и упорно смотрел только на Кроуфорда.
- Что ж, пожалуйста, - немного скованно сказал Кроуфорд. - Вы хотите поговорить с глазу на глаз или мы можем остаться здесь?
- Мне таиться незачем, - отозвался Джего. - Я вынужден обратиться к вам, потому что некоторые люди привыкли прятаться за чужую спину.
- Что ж, пожалуйста, - встав с кресла, повторил Кроуфорд.
У камина Деспард и Гетлиф делали вид, что оживленно беседуют, но все мы, естественно, слышали последние слова Джего.
- Я не хочу перекладывать на вас вину ваших сторонников, - сказал Джего, - но считаю, что в какой-то мере вы несете ответственность за их поступки.
- Что-то я не понимаю вас, - проговорил Кроуфорд. - Может, вы объясните мне, о чем, собственно, идет речь?
- Объясню, будьте уверены!
- Я предпочел бы, - пристально глядя на Джего, сказал Кроуфорд, разговаривать в более спокойном тоне.
- Когда вы меня выслушаете, то поймете, что это не так-то просто.
Джего старался сдерживаться, но его ярость то и дело прорывалась наружу. Мы привыкли к вспышкам его негодования, но сейчас в нем клокотала именно ярость - свирепая, лютая и непримиримая. Любой человек, столкнувшись с ней, почувствовал бы некоторое замешательство; возможно, Кроуфорду было не по себе, но его голос звучал спокойно и сдержанно. Что-что, а сдерживаться он умеет, со злостью подумал я.
- Если это правда, я буду очень огорчен, Джего, - проговорил он.
- Если вас изберут в ректоры, никто из моих друзей не скажет, что ваша жена недостойна жить в Резиденции!
- Я был бы очень удивлен, если б они это сказали.
- Я вот тоже был удивлен, когда узнал, что моя жена получила листовку, составленную вашим сторонником Найтингейлом.
Джего говорил негромко, но Кроуфорд, при всем своем внешнем спокойствии, не нашелся с ответом.
- Вы читали эту листовку?
- Читал.
- И как вы полагаете - можно такую листовку посылать женщине?
Да, Кроуфорду было явно не по себе.
- Джего, мне очень неприятно, что это случилось, - оказал он. - Я напишу вашей жене, что очень сожалею об этом.
- И только?
- Ничего другого я сделать не могу.
Читать дальше