Альдины - книги (главным образом древнегреческих и римских авторов), изданные в Венеции в XVI в. Альдусом Мануцием и его наследниками.
"Беллова жизнь" - иллюстрированный еженедельник, который с 1824 г. выпускал Пирс Иган (1772-1849). Его полное название - "Жизнь в Лондоне и спортивный путеводитель Пирса Игана", а имя популярного издателя и журналиста Джона Белла было привлечено для рекламы. Журнал дает широкую картину спортивных и прочих столичных развлечений в начале XIX в.
Крайтон Джеймс (1560-1585) - так называемый "Чудо Крайтон" - юный шотландец поразительной красоты и феноменальных умственных способностей.
Колледж св. Магдалины и далее. - Из перечисленных здесь колледжей одни входят в Оксфордский университет, другие - в Кембриджский.
Мадам Ролан (1754-1793) - жена французского министра внутренних дел, близкого к жирондистам, хозяйка литературно-политического салона, погибшая на гильотине. Оставила известные мемуары.
Готфрид и Танкред. - Готфрид, граф Бульонский, и его рыцарь Танкред персонажи поэмы Торквато Тассо "Освобожденный Иерусалим" (1575), повествующей о первом крестовом походе.
"Карьера мота" - цикл гравюр знаменитого английского художника-сатирика Уильяма Хогарта (1697-1764), рисующих плачевную судьбу молодого распутника.
...прозванный Рупертом... - принц Руперт Баварский (16191682) племянник английского короля Карла I, командовал его конницей в войне против армии Кромвеля с беспримерной храбростью, однако потерпел ряд поражений и бежал во Францию, откуда вернулся только с реставрацией Стюартов.
Бэрбонс - член парламента, созванного Кромвелем в 1653 г., религиозный фанатик и страстный оратор.
Ричардов Блондель - трубадур XII в., сопровождавший Ричарда Львиное Сердце в крестовый поход.
Капитан Макхит - герой комедии Гэя "Опера нищих" (1728), обаятельный вор и разбойник.
"Роберт-дьявол" - опера Мейербера (1831).
Тальони Мария (1804-1884) - знаменитая итальянская балерина.
Питт - Уильям Питт-младший (1759-1806), известный государственный деятель, в двадцать четыре года ставший премьер-министром.
Джо Миллер - популярный английский комик (1684-1738).
"Отрантский замок" (или "Замок Отранто") - роман Хореса Уолпола (1764): "Удольфские тайны" - роман Анны Радклиф (1794).
Иниго Джонс (1573-1652) - известный английский архитектор; Вандерпутти - вымысел Теккерея.
Снайдерс (1579-1657) - фламандский художник, мастер натюрморта.
Ботсарис Марко (1788-1823) - греческий полководец в войне против турок, организатор защиты Миссолонги в 1822-1823 гг.
Диана Вернон - героиня романа Вальтера Скотта "Роб Рой" (1817).
...как бобовый стебель у Джека. - Намек на английскую народную сказку "Джек и бобовый стебель".
...сей недуг именуется водянкой. - В "Одах" Горация есть строка: "Ужасная водянка растет, ублажая себя".
...как его тезка... - То есть Алкид (он же Геракл или Геркулес) в греческой мифологии.
Новый Южный Уэльс - область в Австралии (ныне штат), долгое время бывшая местом ссылки уголовных преступников.
Карри - пряное и острое индийское блюдо.
"...взвесила ее на весах и нашла очень легкой". - Намек на строку из Библии (книга Даниила V, 27): "ты взвешен на весах и найден очень легким".
Калеб Болдерстоун - верный старый дворецкий в романе Вальтера Скотта "Ламмермурская невеста".
Том (Томас) Гуд (1799-1845) - поэт, юморист и художник-гравер, автор известных стихотворений "Песнь о рубашке" и "Мост вздохов"; Том (Томас) Кэмбелл (1777-1844) - поэт и критик, автор известных в Англии и положенных на музыку патриотических стихов об английских моряках; Сидней Смит (1771-1845) - священник и литератор, блестящий собеседник и острослов.
Бромптон - скромный юго-западный район Лондона.
Верхний Темпл - выдумка Теккерея. В числе четырех крупнейших английских юридических корпораций имеется "Средний Темпл" и "Внутренний Темпл".
...состоял при Королевской Скамье... - Майор Пенденнис спутал суд Королевской Скамьи, один из гражданских судов Англии, в котором, очевидно, выступал упомянутый персонаж, и тюрьму Королевской Скамьи на южном берегу Темзы в Лондоне (снесена в 1869 г.).
Младшие сыновья в наших лучших семьях часто идут в юристы. - Поскольку в английских аристократических семьях поместья и основное состояние переходят по наследству вместе с титулом к старшему сыну, младшие сыновья бывают вынуждены избирать профессиональную карьеру, становятся юристами, священниками, военными.
Спиталфилдс - один из восточных районов Лондона, в то время населенный ремесленниками и мастеровыми.
Читать дальше