- В полночь, а как же иначе-то.
- Должно быть, именно в тот же час, - сказала вдова, - я слышала голос.
- Какой еще голос? - спросила сестрица Анна.
- Голос, позвавший меня: "Фатима! Фатима! Фатима!" - три раза, да так, что явственней и нельзя.
- Со мной-то он не разговаривал, - вмешался бидл, - только все кивал да покачивал головой и бородой.
- А бборода была сссиняя? - простонала вдова.
- Спасением души клянусь, мэм, синяя, точно небо!
Разумеется, тотчас же послали за доктором Дренчем. Но что все микстуры и притирания лекаря, когда мертвецы встают из могил? Появился и доктор Лукавс и угрюмо - ах! слишком угрюмо - предложил утешение. Он сказал, что верит этой истории. Его собственная бабка несколько раз являлась его дедушке, покуда тот не женился второй раз. И он, доктор Лукавс, ничуть не сомневается, что подобные случаи не только вполне возможны, но и весьма распространены.
- А что, если он явится предо мной, когда я буду одна, - воскликнула вдова, - я же умру со страха!
Доктор поглядел на нее с некоторым даже лукавством.
- Лучшее средство в таких случаях, бесценная мадам, - произнес он, лучшее средство для беззащитной женщины - это обзавестись мужем. Мне еще не доводилось слышать, чтобы дух первого мужа являлся сразу и жене и второму ее супругу. История таких случаев не припоминает.
- Ах! Ужели я должна страшиться вновь свидеться с моим дорогим Синей Бородой! - вздохнула вдова и доктор удалился весьма довольный, ибо леди очевидно подумывала о втором муже.
- Капитан определенно будет мне куда лучшим защитником, нежели мистер Лукавс, - думала леди, - но мистер Лукавс определенно убьет себя, а сможет ли капитан совладать сразу с двумя призраками? Лукавс-то убьет себя, но ах! капитан-то нет, - и вдова с горьчайшей обидой вспомнила Долли Коддлинс. Как же, о, как же положить конец всем этим ужасам?
Этой ночью она удалилась на покой не без трепета - в постель, но не ко сну. И в самом деле, в полночь безмолвие ее покоев нарушил голос, взывающий самым замогильным образом: "Фатима! Фатима! Фатима!"
Двери стучали, как бешеные, колокола просто заливались, горничные с паническими воплями бегали по лестницам вверх и вниз, а Джон Томас, бледный, как смерть, объявил, что обнаружил висевший в холле йоменский меч Синей Бороды на полу, а миниатюра в спальной мистера Синяя Борода оказалась перевернутой вверх ногами!
- Это какое-то жульничество, - сказала упрямая и недоверчивая сестрица Анна. - Сегодня ночью я буду спать в твоей комнате, сестра.
И настала ночь, и сестры вместе поднялись наверх.
То была ужасная ночь. Ветер выл и стонал в кронах столетних деревьев вокруг церкви. Створки узких окон спальни гремели и стучали; видневшаяся в них печальная луна озаряла надгробья, отбрасывавшие кругом мрачные тени; тис, подстриженный в виде птицы, казался особенно жутким и нахохливался и клонился к тису в форме столика, словно собирался что-то склюнуть с него. В полночь, как обычно, зазвонили колокола, двери захлопали, лязг-лязг! Оружие и доспехи в холле забренчали, а загробный голос воззвал: "Фатима! Фатима! Фатима! Взгляни! Взгляни! Взгляни! Склеп! Склеп! Склеп!"
Она повиновалась и выглянула в окно. Дверь гробницы была отворена настежь и там, залитый лунным сиянием, стоял Синяя Борода, точно так, как изображен на портрете в воинском платье, лицо его было ужасно бледно, а синяя борода струилась по груди столь же устрашающе, сколь борода мистера Мунтса.
Сестрица Анна видела призрак столь же явственно, как и Фатима. Избавим вас от описания их ужаса и криков. Странно сказать, но Джон Томас, спавший на чердаке над спальней его госпожи, уверял, что всю ночь бодрствовал и не видел на кладбище решительно никого и не слышал в доме никаких голосов.
Возник вопрос; чего же хочет добиться своим появлением призрак?
- Быть может, - восклицала несчастная и озадаченная Фатима, - он чего-то хочет от меня? Хорошо ему говорить "Взгляни! Взгляни! Взгляни!" и являться мне, но отчего же моему благословенному мужу так неуютно в его могилке?
И все заинтересованные стороны согласились, что вопрос этот куда как уместен.
Джон Томас, лакей, чей неописуемый ужас при появлении призрака снискал ему доверие госпожи, посоветовал мистеру Скроу, виночерпию, который сообщил о том миссис Бэггс, экономке, которая удостоила поделиться своим мнением с миссис Бастл, горничной вдовы - так вот, говорю я, Джон Томас настоятельно рекомендовал, чтобы миледи обратилась к сведущему человеку. И такой человек в городе был, он предсказал, за кого выйдет замуж его (Джона Томаса) кузина; он вылечил скотину фермера Хорнса, которую ктото сглазил; он умел вызывать духов и заставлять их говорить; и посему он был именно тем, с кем следовало посоветоваться в нынешней ситуации.
Читать дальше