- Кстати, кому вы везете депеши? - спросил меня офицер.
Опять каверзный вопрос, на который я ответил наобум:
- Генералу Роллсу. - Я видел генерала прошлый год, и это было первое имя, пришедшее мне в голову. Мой друг вполне им удовлетворился; мы продолжали тише путешествие до захода солнца и, так как лошади наши устали, решили сделать привал.
- Вот славная гостиница, - сказал капитан, когда мы подъехали к дому, стоявшему, как мне показалось, в одиноком, глухом месте.
- Она, может быть, хороша для Германии, но вряд ли придется по вкусу старой Ирландии, - возразил я. - В какой-нибудь лиге отсюда Корбах. Доедемте лучше до Корбаха.
- А вам не хочется увидеть первую красавицу в Европе? - спросил офицер. - Ага, вы шалун, как я погляжу, вам не устоять перед этим доводом!
И действительно, этот довод всегда действовал на меня неотразимо, в чем я охотно признаюсь.
- Здешний хозяин богатый фермер, - пояснил мне капитан, - гостиницу он держит так, между прочим.
И в самом деле, это место скорее походило на ферму, чем на странноприимный дом. Мы вошли в большие ворота и попали в обширный двор, обнесенный высокой каменной оградой, в глубине его высилось мрачное покосившееся здание. Во дворе стояло два фургона, лошади были выпряжены и жевали свой корм тут же под навесом; несколько человек слонялось взад и вперед, среди них два сержанта в прусской форме, они отдали моему капитану честь. Я счел это обычной формальностью, но чем-то жутким и отталкивающим веяло от гостиницы, и я заметил, что люди, открывшие ворота, тотчас же захлопнули их за нами. В этой местности неспокойно, пояснил мне капитан, повсюду рыщут отряды французской конницы, а с этими злодеями держи ухо востро.
Как только сержанты взяли у нас лошадей, мы пошли в дом ужинать. Одному из них капитан поручил отнести ко мне в комнату мой дорожный саквояж, и я обещал молодцу рюмку шнапса за его труды.
Старая карга, прислуживавшая за столом вместо очаровательного создания, которое я ожидал увидеть, принесла нам яичницу с беконом.
- Угощение более чем скудное, - посмеялся капитан, - но солдат и не с таким мирится.
С величайшей обстоятельностью он снял шляпу и перчатки, отстегнул портупею с саблей и уселся за стол. А тогда и я, чтобы не уступить ему в учтивости, снял оружие и сложил его туда же, на старый комод.
Старуха принесла нам прекислого вина, и этот вырви-глаз вместе с ее пакостной рожей сразу испортили мне настроение.
- А где же обещанная красотка? - спросил, я, как только карга скрылась за дверью.
- И-и, пустое! - рассмеялся капитан, пронизывая меня пристальным взглядом. - Считайте это шуткой. Я устал, мне не хотелось ехать дальше. По части прекрасного пола лучше этой женщины тут не найдешь. И ежели она вас не прельщает, придется вам, мой друг, подождать до другого случая.
Эти слова мне и вовсе не понравились.
- Клянусь честью, сударь, - сказал я, напружившись, - вы поступили весьма неучтиво.
- Я поступил, как считал нужным! - отпарировал капитан.
- Сэр, - вскричал я, - вы забываетесь, я британский офицер!
- Вздор и вранье! - заорал мой спутник. - Вы дезертир! Вы самозванец, сэр! Уже три часа, как я вас разгадал. Вы и вчера были мне подозрительны. Мои люди донесли мне, что из Варбурга сбежал солдат, и я был уверен, что это вы. Ваши враки и все ваши благоглупости окончательно меня убедили. Вы говорите, что везете депеши генералу, которого уже десять месяцев нет в живых. У вас дядя посол, а вы даже имени его не знаете. Согласны вы взять задаток и поступить к нам на службу или предпочитаете быть выданным вашему начальству?
- Ни то, ни другое! - воскликнул я и с проворством тигра бросился на него. Но противник мой был начеку. Он выхватил из карманов пару пистолетов, выпустил заряд в воздух и вскричал, стоя по другую сторону стола и следя за каждым моим движением:
- Ни с места, или я размозжу тебе череп!
В ту же минуту дверь распахнулась, и в комнату ворвались давешние сержанты, держа наперевес мушкеты с примкнутыми штыками.
Игра была кончена. Я бросил нож, которым было вооружился, так как старая карга, подав нам вина, унесла мою саблю.
- Я вступаю добровольно, - сказал я.
- Ну вот, давно бы так, голубчик! А как прикажете вас записать?
- Пишите Редмонд Барри из Балли Барри, - сказал я надменно, - потомок ирландских королей!
- Случалось мне навещать ирландскую бригаду Роша, - сказал вербовщик с усмешкой, - я подбивал там кое-кого из вашей братии перейти к нам, и чуть ли не все они были потомками ирландских королей.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу