Вивьен Ли – английская актриса, обладательница двух премий «Оскар».
Татьяна Самойлова – советская и русская актриса.
Жаклин Биссет – британская киноактриса.
Софи Марсо – французская киноактриса, кинорежиссёр и певица.
Татьяна Друбич – российская киноактриса.
Кира Найтли – британская актриса.
Марго Фонтейн – британская балерина. Марго Фонтейн посвящён опус 7 в разд. 6.
«Сто дней после детства» – советский фильм 1975 года.
Строки из поэмы русского поэта В. Маяковского «Облако в штанах»: «Меньше чем у нищего копеек, у вас изумрудов безумия».
Райт Джо – английский кинорежиссёр.
Стоппард Том – британский драматург, режиссёр, киносценарист и критик.
Лоу Джуд – британский актёр театра и кино.
Стива Облонский – персонаж романа «Война и мир».
Фиджес Орландо – британский историк.
Комедия русского писателя Николая Гоголя «Ревизор» кончается выразительным стоп-кадром.
«Розенкрац и Гильденстерн мертвы» – пьеса Т. Стоппарда по мотивам трагедии Шекспира «Гамлет»
Ленин (Ульянов) Владимир – российский революционер, советский политический и государственный деятель, один из организаторов и руководителей Октябрьской революции 1917 года в России.
Джойс Джеймс – ирландский писатель и поэт, представитель модернизма в литературе.
Тцара Тристан – румынский и французский поэт.
«Every Good Boy Deserves Favour» – приблизительный перевод «каждый хороший мальчик заслуживает благосклонности».
Гастарбайтер – дословно, с немецкого, гость-работник, жаргонизм, означающий иностранца, работающего по временному найму.
Лосев Алексей – русский философ и филолог.
Фламенко – общее обозначение южно-испанской (анадалусийской) народной музыки, песни и танца.
Бертольд Брехт – немецкий драматург, поэт, прозаик, теоретик искусства.
Тарасова Алла – советская и российская актриса театра и кино.
Диккенс Чарли – английский писатель. Самый популярный англоязычный писатель своего времени.
Джеймс Генри – американский писатель.
Понтопидан Хенрик – датский писатель-романист.
Микеланджело Буонаротти – итальянский скульптор, художник, архитектор, поэт, мыслитель. Один из крупнейших мастеров Возрождения и раннего Барокко.
Бетховен Людвиг ван – великий немецкий композитор и пианист, последний представитель «венской классической школы».
Агора – название древнегреческой площади.
Барт Ролан – французский философ-постструктуралист и семиотик.
«Илиада» – поэма, авторство которой приписывают Гомеру.
«Улисс» – наиболее известный роман ирландского писателя Джеймса Джойса.
Слова русского поэта А. Пушкина в одном из писем: «писателя должно судить по законам, им самим над собою признанным».
Имеется в виду скульптура С. Дали́ «Венера со вставными ящиками».
Имеются в виду строки русского поэта В. Маяковского из «Пролога» к трагедии «Владимир Маяковский»: «Я вам открою словами, простыми как мычание».
Княгиня Мягкая – персонаж романа Л. Толстого «Анна Каренина».
Маскулинное, маскулинность – комплекс телесных, психических и поведенческих особенностей, рассматриваемых как специфически мужские.
«Жюлъ и Джим» – фильм французского кинорежиссёра Франсуа Трюффо.
Трюффо Франсуа – французский кинорежиссёр, актёр, сценарист, один из основоположников французской «новой волны».
Левин – персонаж романа Л. Толстого «Анна Каренина».
Стива Облонский – персонаж романа Л. Толстого «Анна Каренина».
Читать дальше