Евгений Подолянский - Цвет нашей интеллигенции 19-го века. Буква А

Здесь есть возможность читать онлайн «Евгений Подолянский - Цвет нашей интеллигенции 19-го века. Буква А» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: visual_arts, Юмористические книги, Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Цвет нашей интеллигенции 19-го века. Буква А: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Цвет нашей интеллигенции 19-го века. Буква А»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Из названия книги понятно, о ком пойдёт речь. Необходимо было при изложении материала быть оригинальным и не повторять википедию по тексту. Мною был найден свой путь изложения – сатирическое четверостишие на героя и не описание его биографии как принято в словарях, а "очерк" с его жизни, с его творчества (если оно было) в юмористической, но и познавательной форме.

Цвет нашей интеллигенции 19-го века. Буква А — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Цвет нашей интеллигенции 19-го века. Буква А», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я далее рассмотрю только ту часть деятельности графа, которая указана в четверостишии – «Благодаря его вниманию и уму, театр доступен стал народу». Речь пойдёт о Императорском театре, который в столице имел первоначально две сцены. Во-первых, Мариинский театр, сцена которого была предоставлена опере и балету. И. Александринский театр, где исполняли спектакли драматических произведений. С 1833 года открылся ещё один Императорский театр – Михайловский на одноимённой площади (ныне, площадь Искусств) Эти три театра задавали репертуар провинциальных театров, включая и старую столицу. Царская семья практически не пропускала премьер спектаклей на этих сценах. И дальнейшая «жизнь на сцене» спектакля зависела от благожелательности государя. Приведу пример. Все знают оперетту «Летучая мышь». Милая, смешная оперетта. Но вот суждение Александра 2-го о ней, привожу практически дословно: «на русской сцене не следует давать такого рода переводных мелких пьес, интерес которых основан на местных значениях и характерах во Франции, совершенно чуждых нравам и обычаям русских (как напр., „Соломенная шляпка)" и вообще,– грубых фарсов, портящих хороший вкус и унижающих достоинство театров». (Проект законоположений об императорских театрах : составлено по поручению министра Императорскаго двора. Том 3 стр. 27). И эта резолюция была немедленно передана Министру Императорского двора графу Адлербергу для последующего исполнения. Как видим, власти в России меняются – монархическая, советская, либерально-демократическая (последняя менее), а театральная цензура не сходит со своего пьедестала.

Мариниствиртуоз могущий изображать кистью на полотне не только форму морских - фото 22

Мариниствиртуоз могущий изображать кистью на полотне не только форму морских - фото 23

«Маринист-виртуоз, могущий изображать кистью на полотне не только форму морских вод, но также их шум и плеск, их запах и температуру и даже их горько-соленый вкус. Ходит слух, что г. Айвазовский ещё в молодости продал свою душу Нептуну за обладание его дочерью, коварной, изменчивой и шаловливой красавицей—морской волною, с которой он и вступил в законный- художественный брак. С проницательностью влюбленного, он изучил все её тайны, привычки и капризы, и она, со своей стороны, до сих пор ему не изменила. Слава нашего мариниста велика и качественно, и количественно: с одной стороны, он пишет воду так живо и вкусно, что при её виде на его картинах зрителю непременно захочется пить, а в жаркую погоду и выкупаться; с другой – плодовитость и быстропись его феноменальны! На своём веку г. Айвазовский, по вычислению одного опытного интенданта, исписал своими «видами» столько полотна, что последнего хватило бы на снаряжение белья для всего гвардейского корпуса, а, по соображениям одного учёного геолога, если бы всю воду, воспроизведенную кистью г. Айвазовского, выплеснуть из его картин, то на земле неизбежно повторился бы всемирный потоп. Быстроту письма маринист наш, как известно, довёл до того, что ему не трудно было бы набрасывать свои этюды, пролетая мимо полотна на курьерском поезде». «Наши знакомые» Вл. Михневич.

В 1858 году вышла в свет книга Детские годы Багровавнука с - фото 24

В 1858 году вышла в свет книга Детские годы Багровавнука с - фото 25

В 1858 году вышла в свет книга "Детские годы Багрова-внука" с приложением-сказкой «Аленький цветочек». В первом издании сказка называлась «Оленькин цветочек» так как была посвящена внучке Оле от сына Григория. Это уточнение связано с тем, что у Сергея Тимофеевича было одиннадцать детей. О двоих: Константине и Иване, Вы увидите информацию ниже по тексту. Автор не скрывает, что сказку близкую по сюжету ему рассказывала ключница Пелагея в его детстве, проведённое в оренбургских краях. Сказка учит главному – доброта спасёт мир. Конечно и любовь. Но если не любишь, можешь пройти мимо?!

В 1949 году Московский драматический театр им АСПушкина поставил на своей - фото 26

В 1949 году Московский драматический театр им. А.С.Пушкина поставил на своей сцене спектакль по сказке Аксакова-старшего «Аленький цветочек». Вернее, премьера прошла ещё в стенах Камерного театра имени А.Таирова. В 1950 году театр переименовали, и он получил нынешнее наименование. По настоящее время спектакль посмотрели более трёх миллионов зрителей, и имел более 4000 постановок. Меняются только декорации и актёры. Текст как при премьере и чувства зрителей от просмотра не меняются.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Цвет нашей интеллигенции 19-го века. Буква А»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Цвет нашей интеллигенции 19-го века. Буква А» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Мария Метлицкая - Цветы нашей жизни
Мария Метлицкая
Евгений Анисимов - Толпа героев XVIII века
Евгений Анисимов
Евгений Подолянский - Стена
Евгений Подолянский
Евгений Подолянский - Немыслимая хрень
Евгений Подолянский
Евгений Поселянин - Русские подвижники XIX века
Евгений Поселянин
Евгений Кузнецов - Цвет страха. Рассказы
Евгений Кузнецов
Отзывы о книге «Цвет нашей интеллигенции 19-го века. Буква А»

Обсуждение, отзывы о книге «Цвет нашей интеллигенции 19-го века. Буква А» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x