Сергей Бурыгин - Алтай. Жемчужина и сердце Евразии

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Бурыгин - Алтай. Жемчужина и сердце Евразии» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Жанр: geo_guides, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Алтай. Жемчужина и сердце Евразии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Алтай. Жемчужина и сердце Евразии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Алтай – одно из красивейших мест земного шара. Интерес к нему растет из года в год. Природные и климатические условия, богатое культурно-историческое наследие региона позволяют развивать все виды туризма, открывают перед любителями путешествий много нового и неизведанного. Книга только приоткрывает завесу над историей Алтая и намечает пути изучения природы, истории и культуры региона, а также показывает возможности курортного лечения и оздоровления на Алтае.

Алтай. Жемчужина и сердце Евразии — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Алтай. Жемчужина и сердце Евразии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ядринцев посетил почти все районы Алтая, включая центр, высокогорную область. Его статьи представляют немалую научную ценность и в наши дни. Во время экспедиции (1886, 1889, 1891) в Минусинский край и к верховьям Орхона открыл развалины Хара-Балгаса и древней монгольской столицы Каракорума, а также памятники древнетюркской письменности – орхоно-енисейские надписи.

С 1882 г. издавал в Петербурге и редактировал газету «Восточное обозрение» и приложение к ней «Сибирский сборник» – первое периодическое издание по сибиреведению. В 1894 г. Ядринцев был назначен заведующим статистическим отделом Управления Алтайского горного округа. Прибыв в Барнаул, 7 июня скоропостижно скончался. Именем Ядринцева названа одна из улиц Барнаула.

По пути к Турочаку, рядом с деревней Удаловка, на правом берегу Бии, находится необычный памятник: скала Иконостас. Рядом с дорогой стоит отвесная высокая скала, сложенная из каменных базальтовых плит 50–60 м высотой. В верхней части скалы, казалось бы, на недоступной высоте, нарисован профиль Ленина.

У этого памятника советской эпохи интересная история: после войны учитель сельской школы, поднимаясь в течение нескольких месяцев в специально приспособленной люльке на большую высоту, сделал наскальный рисунок. На фоне красного знамени он совместил профили Ленина и Сталина. После смерти Сталина неизвестные люди сдолбили его изображение со скалы, оставив только ленинский профиль и лозунг.

Прошло много лет, туристы приезжают сюда посмотреть на скалу из любопытства, называя ее иконостасом ушедшей эпохи.

Катунь

Мост через Катунь Катунь вытекает из ледника Геблера на высоте около 2000 - фото 10

Мост через Катунь

Катунь вытекает из ледника Геблера на высоте около 2000 метров на южном склоне самой высокой горы Алтая – Белухи. В верхнем и среднем течениях река имеет горный характер, особенно в летнее время, когда интенсивно тают снега и ледники. В нижнем течении она приобретает равнинный характер, разливаясь ниже села Майма на протоки и проточки, и течет по наклонной равнине на север до слияния с Бией.

Вода в Катуни – холодная, температура ее летом редко поднимается выше 15 градусов, ведь питается река в основном за счет таяния снегов и льдов на ледниках. Длина реки – 665 км, в бассейне ее насчитывается около 7000 водопадов и порогов.

О происхождении названия «Катунь» единого мнения не существует. По одной из версий термин «катунь» имеет в своей основе древнетюркский «кадын», или «хатун», – «госпожа», «повелительница». Это связано с древним обычаем преклоняться перед большими реками, возвеличивая их в названиях.

В других языках существуют такие добавления, например, «орос-хатун» по-якутски – «матушка-река». Во времена Чингисхана монголы использовали слово «хатун» в значении «река». «Бога-хатун» – «маленькая река», «ихи-хатун» – «большая река». Есть версия, что слово «катунь» произошло от «катанга» – «вода», «река», как называли реки от Западной Сибири до Тихого океана.

Выше устья Большого Ильгуменя, напротив Кор-Кечу, на обоих берегах Катуни заметны следы древних приспособлений для переправы через реку. В выступах скал продолблены дыры, предназначенные для строительства канатного моста китайского типа. Строительство моста в этом месте, по легенде алтайцев, связано с именем богатыря Сартакпая.

Давным-давно в горах Алтая пастухи жили на одном берегу реки, а охотники – на другом. Сын пастуха Кечу полюбил чернокосую Ильгумень – дочь охотника. Целыми днями сидели влюбленные на противоположных берегах реки и смотрели друг на друга. Разговаривать они не могли, шум бегущих струй заглушал слова любви. Однажды, когда влюбленные смотрели друг на друга, началась гроза. Молния ослепила молодых людей, и они перестали видеть друг друга. Убитые горем родители юноши и девушки решили нарушить закон предков и опустили ослепших детей в бурные потоки, чтобы хоть там они соединились навсегда. Река соединила влюбленных и вынесла их на остров, где добрые духи вернули им жизнь.

А тем временем в стойбище, где жили родители юноши, забрел богатырь Сартыкпай. Он пожалел убитых горем стариков и дал им клятву, что больше никто из влюбленных, живущих на разных берегах реки, не погибнет. Сартакпай выдолбил кинжалом большую дыру в самой высокой скале на одном берегу реки, потом выпустил стрелу в такую же скалу на другом берегу, которая тоже пробила и в ней дыру. Между скалами он подвесил мост. А когда дети пастухов и охотников побежали по мосту навстречу друг другу, то даже Луна засмеялась от радости. Спасенные же рекой и жившие на острове влюбленные в тот же миг прозрели. Мост принес людям большое счастье, а Сартакпаю – добрую славу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Алтай. Жемчужина и сердце Евразии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Алтай. Жемчужина и сердце Евразии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Алтай. Жемчужина и сердце Евразии»

Обсуждение, отзывы о книге «Алтай. Жемчужина и сердце Евразии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x