Мало кто более не походил друг на друга, чем Форстолл с Фаделлом. [44]Форстолл был обходительным, привлекательным и разделял склонность Джобса к драматическим жестам (в старших классах школы он совмещал изучение компьютерных наук с участием в спектаклях). Даже тогда, по словам соучеников, было ясно, насколько амбициозным человеком он станет. Bloomberg Businessweek за 2011 год сообщает: «Во многих отношениях Форстолл представляет собой мини-Стива. Это напористый менеджер, пристально следящий за каждой деталью. Он, как и Джобс, умеет переводить технический жаргон на нормальный английский язык. Форстолл предпочитает автомобили Mercedes-Benz SL55 AMG серебристого цвета (такие же, что и Джобс), и у него даже есть стандартное облачение для презентаций – черные ботинки, джинсы и черная кофта на молнии».
На протяжении двух лет Форстолл и Фаделл боролись по всем фронтам, порой заставляя Джобса улаживать разногласия даже по мелким вопросам. Нитин Ганатра, работавший на Форстолла, вспоминает один случай, приключившийся в 2006 году, когда Джобсу пришлось решать, какая из двух программ-загрузчиков будет работать на iPhone. Да-да, именно так. Это простейшая инженерная задача. Загрузчик – первый программный элемент, начинающий работать на компьютере. Именно он заставляет процессор найти и запустить диск, на котором находятся все основные программы. «Мы не понимали, почему Стив должен включаться в решение столь простой проблемы. Неужели Скотт и Тони не могли разобраться с этим самостоятельно?»
Другой инженер, из команды Фаделла, выражает свое разочарование этой схваткой куда более откровенными словами: «На протяжении двух лет я работал во время Дня благодарения, на Рождество и в Новый год – это были поистине безумные часы, – и мне приходилось тратить их на всякую политическую ерунду».
Несмотря на вражду и давление, вызванное сроками завершения, работа над iPhone – что вполне примечательно – шла по графику, согласно которому продукт должен был появиться в продаже 29 июня. [45]Когда же он наконец оказался в магазинах в последнюю пятницу месяца, это событие сопровождалось такой шумихой в прессе, как будто Элвис Пресли или Джон Леннон поднялся из мертвых. Команды репортеров постоянно находились в магазинах Apple по всей стране и наблюдали за царившим столпотворением, пока толпы потребителей часами стояли и ждали в очередях на улицах. Во время одного прямого репортажа канала FOX News перед магазином Apple в Нью-Йорке на углу 59-й улицы и 5-й авеню какой-то человек, жаждавший внимания, встал перед камерой и выхватил микрофон из рук репортера Лоры Ингл, перебив ее на полуслове. Это действие показалось многим отрепетированным заранее (хотя таковым и не являлось), поскольку она как раз брала интервью у Стивена Леви из Newsweek – одного из четырех журналистов в мире, получивших телефон для изучения раньше, чем обычные покупатели. Перед тем как незнакомец выхватил у Ингл микрофон, она как раз говорила приглушенным голосом: «Я не хочу создавать шумиху, но у моего собеседника уже есть этот телефон… Нам нужно вести себя осторожно, но не могли бы вы мне его показать?..»
Леви написал об этом через несколько месяцев в своей колонке в Newsweek: [46]«Потрясенные, но не испугавшиеся, мы возобновили интервью. И только потом нам стало страшно. Люди сгрудились вокруг нас. Их пальцы потянулись к устройству, напомнив мне картину Микеланджело. Один из сотрудников компании предложил мне найти телохранителя, хотя бы до начала официальной продажи в шесть часов вечера. Я обошелся без дополнительной защиты, однако произошедшее в тот день удивляет меня и сейчас. На две недели эта штуковина стала столь же важным объектом новостей, как события в Ираке или выходки Пэрис Хилтон».
За первые два дня Apple продала 270 тысяч устройств. В следующие шесть месяцев – еще 3,4 миллиона iPhone, заставив многих считать, что выход этого устройства навсегда изменил отрасль мобильных телефонов.
Сейчас понятно, что выпуск iPhone стал еще более значимым достижением, чем казалось в те времена. [47]Несмотря на все революционные свойства iPhone, многое в нем было плохим. Цена 499 долларов за базовую модель казалась слишком высокой. Практически любой другой аппарат стоил вполовину меньше. Потребители могли свободно менять операторов или отказываться от услуг мобильной связи в любое время в обмен на уплату определенной суммы за iPhone. Пользование другими, более дешевыми телефонами вынуждало потребителей работать с одним оператором и пользоваться его услугами в течение двух лет. Однако стоила ли такая гибкость 250 долларов? Большинство считало, что нет.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу