• Пожаловаться

Клапка Джером: Памяти Джона Ингерфилда и жены его Анны

Здесь есть возможность читать онлайн «Клапка Джером: Памяти Джона Ингерфилда и жены его Анны» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: proce / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Памяти Джона Ингерфилда и жены его Анны: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Памяти Джона Ингерфилда и жены его Анны»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Клапка Джером: другие книги автора


Кто написал Памяти Джона Ингерфилда и жены его Анны? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Памяти Джона Ингерфилда и жены его Анны — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Памяти Джона Ингерфилда и жены его Анны», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как только они остаются одни за бутылкой вина и грецкими орехами, Джон Ингерфилд, задумчиво раскалывая твердый орех между пальцами, говорит:

- Билл, я собираюсь жениться.

- Прекрасная мысль, право же, я в восторге,- отвечает Билл интересуясь этой новостью несколько менее, чем тонким букетом мадеры, которую он любовно потягивает,- На ком?

- Пока еще не знаю,- отвечает Джон Ингерфилд.

Приятель лукаво смотрит на него поверх стакана, не уверенный, следует ли ему рассмеяться или же отнестись к словам Джона сочувственно.

- Я хочу, чтобы ты нашел для меня жену. Билл Каткарт ставит стакан и изумленно глядят на хозяина через стол.

- Я рад бы помочь тебе, Джек,- запинаясь, мямлит он встревоженным тоном,- богом клянусь, рад бы; но, право же, я не знаю ни одной женщины, которую я мог бы тебе рекомендовать,- богом клянусь, ни одной не знаю.

- Ты встречаешь их множество: я хочу, чтобы ты поискал такую, которую мог бы рекомендовать.

- Разумеется, мой милый Джек!- отвечает Билл, облегченно вздыхая.- До сих пор я никогда не думал о них в таком смысле. Не сомневаюсь, мне удастся найти как раз такую девушку, какая тебе нужна. Я приложу все усилия и дам тебе знать.

- Буду тебе весьма признателен,- спокойно произносит Джон Ингерфилд.Теперь твоя очередь оказать мне услугу, Вилл. Ведь я тебе оказал услугу в свое время, если помнишь.

- Я никогда не забуду этого, милый Джек,- бормочет Вилл, чувствуя себя несколько неловко.- Это было так великодушно с твоей стороны.. Ты спас меня от разорения, Джек: я буду помнить об этом до конца своих дней - богом клянусь, до конца дней.

- Тебе незачем утруждать себя в течение столь долгого времени,возражает Джон с едва уловимой улыбкой на твердых губах.-Срок векселя истекает в конце следующего месяца. Тогда ты сможешь выплатить долг и забыть об этом.

Вилл чувствует, что стул, на котором он сидит, почему-то становится неудобным, а мадера как бы теряет свой аромат. У него вырывается короткий нервный смешок.

- Черт побери,-говорит он.-Неужели так скоро? Я совершенно забыл о сроке.

- Как хорошо, что я напомнил тебе,-отвечает Джон, и улыбка на его губах становится отчетливее.

Билл ерзает на стуле.

- Боюсь, милый Джек,- говорит он,- что мне придется просить тебя возобновить вексель, всего на месяц или на два, мне чертовски неприятно, но в этом году у меня очень туго с деньгами. Дело в тек, что я сам не могу получить, денег со своих должников.

- Это в самом деле очень неприятно,- отвечает его друг,- потому что я отнюдь не уверен, что смогу возобновить вексель.

Билл смотрит на него с некоторой тревогой:

- Но что же мне делать, если у меня нет денег?

Джен Ингерфилд пожимает плечами.

- Не хочешь же ты сказать, милый Джек, что засадишь меня в тюрьму?

- А почему бы и нет? Ведь сажают же туда других людей, которые не в состоянии уплатить долгов.

Тревога Вилла Каткарта возрастает до невероятных размеров.

- Но наша дружба!- восклицает он,- наша...

- Мой милый Вилл,- перебивает его Ингерфилд,- немного найдется друзей, которым я одолжил бы триста фунтов и не попытался получить их обратно. И уж, разумеется, ты не в их числе.

- Давай заключим сделку,- продолжает он.- Найди мне жену, и в день свадьбы я верну тебе этот вексель, и дам, пожалуй, еще сотни две в придачу. Если к концу следующего месяца ты не представишь меня женщине, которая достойна стать и согласна стать миссис Джон Ингерфилд, я откажусь возобновить вексель.

Джон Ингерфилд снова наполняет свой стакан, и радушно пододвигает бутылку гостю, который, однако, вопреки своему обыкновению не обращает на нее внимания, а пристально разглядывает пряжки на своих башмаках.

- Ты это серьезно?- спрашивает он наконец.

- Совершенно серьезно,- следует ответ.- Я хочу жениться. Моя жена должна быть леди порождению и воспитанию. Она должна быть из хорошей фамилии, достаточно хорошей для того, чтобы заставить общество забыть о моей фабрике. Она должна быть, красива и обаятельна. Я всего лишь делец, мне нужна женщина, способная взять на себя светскую сторону моей жизни. Среди моих знакомых такой женщины нет. Я обращаюсь к тебе, потому что ты, как мне известно, близко связан с тем кругом, в котором ее следует искать.

- Будет довольно трудно найти леди, отвечающую всем этим требованиям, которая согласилась бы на подобные условия,- произносит Каткарт не без ехидства.

- Я хочу, чтобы ты нашел такую, которая согласится,- возражает Джон Ингерфилд.

С наступлением вечера Вилл Каткарт покидает хозяина, серьезный и озабоченный; а Джон Ингерфилд в раздумье прохаживается взад и вперед по пристани, ибо запах масла и сала стал для него сладок, и ему приятно созерцать лунные блики на грудах бочонков.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Памяти Джона Ингерфилда и жены его Анны»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Памяти Джона Ингерфилда и жены его Анны» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Клапка Джером
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Клапка Джером
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Клапка Джером
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Клапка Джером
Отзывы о книге «Памяти Джона Ингерфилда и жены его Анны»

Обсуждение, отзывы о книге «Памяти Джона Ингерфилда и жены его Анны» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.