Джон Голсуори - Сага о Форсайдах 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Голсуори - Сага о Форсайдах 2» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: proce, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сага о Форсайдах 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сага о Форсайдах 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сага о Форсайдах 2 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сага о Форсайдах 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Дядя, - объявила Динни, - приготовьтесь к роли Соломона.

- Репутация Соломона как мудреца - это, возможно, самая сомнительная вещь в истории, моя непочтительная племянница. Прими во внимание число его жен. Итак?

- Дядя Хилери, - сказал Хьюберт, - мне стало известно, что может последовать приказ о выдаче меня как преступника. Я ведь застрелил погонщика мулов. Джин хочет немедленно венчаться несмотря на это...

- Нет, из-за этого, - вставила Джин.

- Я же считаю, что в сущности поступаю очень рискованно и нечестно по отношению к ней. Мы решили все изложить вам и сделать так, как вы найдете нужным.

- Весьма признателен, - буркнул Хилери. - Почему именно я?

- Потому что вы помогаете попасть в рай людям, ожидающим его, чаще, чем кто-либо другой, за исключением полицейского судьи, - ответила Динни.

Хилери скорчил гримасу:

- Ты так хорошо знаешь священное писание, Динни, что могла бы вспомнить об игольном ушке и верблюде. Однако...

Он посмотрел на Джин, потом на Хьюберта и опять на Джин.

- Нам нельзя ждать, - отрезала Джин. - Если его возьмут, я все равно поеду за ним.

- Серьезно?

- Разумеется.

- Можешь ты помешать этому, Хьюберт?

- Думаю, что нет.

- Значит, любовь с первого взгляда, молодые люди?

Ни Хьюберт, ни Джин не ответили, но Динни подтвердила:

- Вот именно. Я заметила это с крокетной площадки в Липпингхолле.

Хилери кивнул:

- Что ж, это не так уж плохо. Со мной получилось то же самое, и я об этом никогда не сожалел. Тебя действительно могут выдать как преступника, Хьюберт?

- Нет, - сказала Джин.

- Хьюберт?

- Не уверен. Вы знаете, у меня остался шрам. Отец встревожен, но многие люди делают все, что в их силах.

И молодой человек закатал рукав.

Хилери кивнул:

- Твое счастье.

Хьюберт усмехнулся:

- Тогда и в том климате это, поверьте, не было счастьем.

- Достали вы разрешение?

- Еще нет.

- В таком случае доставайте. Я окручу вас.

- Серьезно?

- Да. Может быть, я и не прав, но вряд ли.

- Вы правы! - Джин пожала ему руку. - Устроит вас завтра в два часа, мистер Черрел?

- Дайте сообразить.

Хилери полистал записную книжку и кивнул.

- Великолепно! - вскричала Джин. - Хьюберт, едем за разрешением.

- Я страшно признателен вам, дядя, если только вы действительно считаете, что это не подло с моей стороны.

- Мой дорогой мальчик, - ответил Хилери, - когда имеешь дело с такой девушкой, как Джин, надо быть готовым к скоропалительным решениям. Au revoir, и да благословит вас обоих господь!

Когда они вышли, он повернулся к племяннице:

- Я очень тронут, Динни. Комплимент был очаровательный. Кто его придумал?

- Джин.

- Значит, она либо очень хорошо, либо очень плохо разбирается в людях. Как - не могу сказать. Быстро сработано: вы явились в десять пять, сейчас - десять четырнадцать. Не помню, приходилось ли мне распорядиться двумя жизнями за более короткий срок. У Тесбери с наследственностью в порядке?

- Да, только все они чуточку слишком стремительные.

- В общем, я таких люблю, - одобрил Хилери. - Мужественный человек обычно все делает с налета.

- Как в Зеебрюгге.

- Ах, да, да! Там ведь есть брат моряк, не правда ли?

Ресницы Динни затрепетали.

- Он еще не пришвартовался к тебе?

- Пытался несколько раз.

- И что же?

- Я не из стремительных, дядя.

- Значит, лучше тяжеловоз, чем рысак?

- Да, лучше.

Хилери с нежностью улыбнулся любимой племяннице:

- Синие глаза - верные глаза. Я еще обвенчаю тебя, Динни. А теперь извини - мне нужно повидать одного человека. Бедняга нарвался на неприятности с покупкой в рассрочку. Впутался в одно дело, а выпутаться не может и плавает в нем, как собака в пруду с крутыми берегами. Между прочим, девушка, которую ты на днях видела в суде, сейчас сидит в столовой с твоей теткой. Хочешь еще раз взглянуть на нее? Боюсь, что она - неразрешимая загадка. В переводе это означает - представительница рода человеческого. Попробуй раскуси ее.

- Я-то не прочь, да она не даст.

- Не уверен. Вы обе - девушки, и ты могла бы из нее кое-что вытянуть. Я не удивлюсь, если это будет по преимуществу дурное. Конечно, то, что я сказал, цинично, - прибавил он. - Но цинизм облегчает душу.

- Без него нельзя, дядя.

- Он - то преимущество, которое католики имеют перед нами. Ну, до свидания, дорогая. Увидимся завтра в церкви.

Спрятав свои счета, Хилери проводил девушку в прихожую, открыл дверь столовой, объявил: "Дорогая, у нас Динни!" - и вышел из дому с непокрытой головой.

XX

Девушки вышли из дома священника вместе и направились к Саутсквер, где собирались попросить у Флер еще одну рекомендацию.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сага о Форсайдах 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сага о Форсайдах 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сага о Форсайдах 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Сага о Форсайдах 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x