Джон Голсуори - Сага о Форсайдах 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Голсуори - Сага о Форсайдах 2» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: proce, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сага о Форсайдах 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сага о Форсайдах 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сага о Форсайдах 2 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сага о Форсайдах 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Тетя, милая, у вас совсем незаметный изгиб.

- В детстве я ужасно боялась, что будет хуже. Я прижималась горбинкой к шкафу.

- Я тоже пробовала, только кончиком.

- Однажды, ко'да я этим занималась, твой отец спры'нул со шкафа и прокусил себе губу. Представь себе, он спрятался там, как леопард, и подсматривал за мной.

- Какой ужас!

- Да, Лоренс, о чем ты задумался?

- Я думал о том, что Динни, по всей вероятности, не завтракала.

- Я собиралась проделать это завтра, дядя.

- Вот еще! - возмутилась леди Монт. - Позвони Блору. Ты все равно не пополнеешь, пока не выйдешь замуж.

- Пусть сначала Клер обвенчается, тетя Эм.

- Надо бы у Святого Георгия. Служит Хилери?

- Разумеется!

- Я поплачу.

- А почему, собственно, вы плачете на свадьбах, тетя?

- Невеста будет так похожа на ан'ела, а жених в черном фраке, с усиками даже не почувствует, что она о нем думает. Как это о'орчительно!

- А вдруг он все почувствует? Я уверена, что так было и с Майклом, когда он женился на Флер, и с дядей Эдриеном, когда Диана выходила за него.

- Эдриену пятьдесят три и у не'о борода. Кроме то'о, Эдриен - особая статья.

- Допускаю, что это несколько меняет дело. Но, по-моему, оплакивать следует скорее мужчину. Женщина переживает самую торжественную минуту в своей жизни, а у мужчины наверняка слишком узкий жилет.

- У Лоренса жилет не жал. Твой дядя все'да был худ как щепка. А я была то'да стройной, как ты, Динни.

- Вы, наверно, были изумительны в фате, тетя Эм. Правда, дядя?

Тут она заметила, какое непривычно тоскливое выражение приняли лица обоих ее пожилых собеседников, и торопливо прибавила:

- Где вы встретились впервые?

- На охоте, Динни. Я увязла в болоте. Твоему дяде это не понравилось, он подошел и вытащил меня.

- Идеальное место для знакомства!

- Слишком грязное. Потом мы целый день не раз'оваривали.

- Как же вы сошлись?

- Так уж все сложилось. Я гостила у Кордроев, знакомых Хен, а твой дядя заехал посмотреть щенят. Ты почему меня допрашиваешь?

- Просто хочу знать, как это делалось в ваше время.

- Выясни лучше сама, как это делается в наши дни.

- Дядя Лоренс не хочет, чтобы я избавила его от себя.

- Все мужчины - э'оисты, кроме Майкла и Эдриена.

- Кроме того, я не желаю, чтобы вы из-за меня плакали.

- Блор, коктейль и сандвич для мисс Динни. Она не завтракала. Да, Блор, мистер и миссис Эдриен и мистер и миссис Майкл остаются обедать. И скажите Лауре, Блор, чтобы она отнесла мою ночную рубашку и прочее в синюю комнату для гостей. Мисс Динни ночует у нас. Ах, эта детвора!

И леди Монт, слегка раскачиваясь, выплыла из комнаты в сопровождении своего дворецкого.

- Какая она чудная, дядя!

- Я этого никогда не отрицал, Динни.

- Стоит мне ее повидать, и на душе становится легче. Она когданибудь сердится?

- Иногда собирается, но раньше чем успеет выйти из себя, уже перескакивает на другое.

- Какое спасительное свойство!..

Вечером за обедом Динни все время прислушивалась, не упомянет ли ее дядя о возвращении Уилфрида Дезерта. Он не упомянул.

После обеда она подсела к Флер, восхищаясь - как всегда чуточку недоуменно - своей родственницей, лицо и фигура которой были так прелестны, а глаза проницательны, которая держалась так мило и уверенно, не питала никаких иллюзий на собственный счет и смотрела на Майкла сверху вниз и снизу вверх одновременно.

"Будь у меня муж, - думала Динни, - я была бы с ним не такой. Я смотрела бы ему прямо в глаза, как грешница на грешника".

- Флер, вы помните вашу свадьбу? - спросила она.

- Помню, дорогая. Удручающая церемония.

- Я видела сегодня вашего шафера.

Круглые сверкающие белками глаза Флер расширились.

- Уилфрида? Неужели вы его помните?

- Мне было тогда шестнадцать, и он привел в трепет мои юные нервы.

- Это, конечно, главная обязанность шафера. Ну, как он выглядит?

- Очень смуглый и очень беспокойный.

Флер расхохоталась.

- Он всегда был такой.

Динни взглянула на нее и решила не терять времени.

- Да, дядя Лоренс рассказывал мне, что он пытался внести беспокойство и в вашу жизнь.

- Я даже не знала, что Барт это заметил, - удивилась Флер.

- Дядя Лоренс немножко волшебник, - пояснила Динни.

- Уилфрид вел себя примерно, - понизила голос Флер, улыбаясь воспоминанию. - Уехал на Восток послушно, как ягненок.

- Но не это же, надеюсь, удерживало его до сих пор на Востоке?

- Разве корь может удержать вас навсегда в постели? Нет, ему просто там нравится. Наверно, обзавелся гаремом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сага о Форсайдах 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сага о Форсайдах 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сага о Форсайдах 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Сага о Форсайдах 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x