Мария Быстрова - Свидетельница убийства (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Мария Быстрова - Свидетельница убийства (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: popadanec, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Свидетельница убийства (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Свидетельница убийства (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На родине Яну Брайл ждала смерть, но неожиданно судьба дает ей второй шанс начать жизнь заново. Теперь девушке предстоит обучаться в престижной магической школе далекой мифической страны. Что ждет ее в новом мире? Готова ли легендарная Регесторская Империя принять чужестранку, или магам нужна лишь ее сила? А тут еще и эти озабоченные поклонники прохода не дают… Яна Брайл не привыкла верить на слово и искать опасных приключений, но судьба продолжает вплетать молодую студентку в новые неприятности.
От автора: Друзья, это роман для любителей женского фэнтези, историй о магических школах и ученичестве, любовная линия тоже присутствует, но не является главной. Первая часть цикла "Водители дирижаблей".

Свидетельница убийства (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Свидетельница убийства (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тактично пропустив нашего повелителя, я последовал за ним. Все присутствующие облегченно вздохнули, повскакивая со своих мест в явном намеренье скорее покинуть дворец… Мы же почти бежали вперед по коридору.

— Чтобы я еще раз пошел у нее на поводу! — раздался возмущенный возглас брата. — Заварила кашу, теперь на стенку кидается! Орет, что дочь похитили рорцы! Требует арестовать лучших гвардейцев и служанку…

— Расскажи по порядку.

Спустившись по лестнице, мы свернули в крыло, где находились личные покои племянницы.

— Исчезновение обнаружили в обед. Завтрак Кирэн пропустила, охрана начала бить тревогу, открыли комнату, а там все вещи перевернуты, а ее нет. Потом стали обыскивать дворец, башню, сад… Пусто! Уже успели и гавань проверить. Сам знаешь, она всегда сбегает туда, если огорчена… Но потом мы обнаружили это…

Он достал из кармана мантии браслет связи с имперским гербом. Хм…

— Поэтому Изабелла решила, что дочь похитили.

Что же, это плохо… это все усложняло.

— Ты сказал, Кирэн была расстроена? Почему?

Император вздохнул и покачал головой, быстро шагая по извилистым коридорам.

— Сегодня день приема в пансион. Я все же согласился отправить ее туда…. По прихоти Изабеллы, разумеется… И… вчера мы с дочерью беседовали на эту тему… Обошлось без истерики, она спокойно восприняла мое повеление… даже удивился, подумал, повзрослела. Но теперь… — слишком хорошо я знал его, чтобы не заметить тщательно скрываемого страха… Кавр потряс браслетом. — Что ты скажешь?

Я фыркнул и поджал губы…

— Брехня! Это не похищение, это побег. Ты сам все прекрасно понимаешь.

Брат медленно кивнул.

— Не думаю, что стоит переживать. Кирэн далеко не уйдет.

Куда девчонке, не знающей жизни за пределами Дикельтарка, деться? Но вряд ли это совпадение. Она была в курсе грозящей ссылки… Надо же… Размазня размазней, но что-то соображает…

Мы пересекли парадный зал, украшенный портретами отца и деда, прошли мимо шеренги гвардейцев в синих мундирах с серебристыми погонами. Начальник имперской гвардии встречал нас лично. Мертвецки бледный, разве что не дрожал. Ай-ай-ай… Такой прокол. Ай-ай-ай… Опасливо покосившись на меня, молодой темноволосый воин поклонился Императору.

— Ваше Величество, милорд, следуйте за мной, — он повел нас в зал для обслуги, расположенный прямо под покоями принцессы.

Так принято, что во дворце служили сплошь выходцы из аристократических родов, не самых богатых, но все же… Поэтому подсобка была оформлена много лучше любой гостиной высокого дома. Удобные диваны, стеллажи с книгами, пуфики, и столы для игры в карты… Вот только сейчас присутствующим было не до игр. Два гвардейца стерегли молоденькую девчонку в простом длинном платье из дорогого воленстирского шелка. Судя по кольцу на пальце, юная графиня из провинции Берг. Прическа растрепанная, тушь растеклась под глазами…

— Ваше величество, милорд, — произнес командир гвардии. — Эта леди видела принцессу последней.

Девчонка взглянула на нас с ужасом, и в следующий миг попыталась встать, но ноги подкосились, и она рухнула на колени.

— Миледи, расскажите лорду Гарсу все подробно, — мягко приказал брат.

Судорожно закивав, она сбивчиво начала свое лепетание.

— Слушаюсь! Я… ээээ… видела госпожу перед сном… она была расстроена беседой… ээээ… с его величеством… Я не знаю подробностей, но принцесса выглядела странно! Обычно… обычно мне нужно готовить постель и причесать ее, но… вчера… она просто выставила меня вон!.. я запереживала, но она… эээ… она приказала… приказала закрыть дверь снаружи!.. А утром… Простите меня, умоляю!!! Я подумала ее высочество ушла в Воздушную гавань!!! Она всегда так делает, когда у нее плохое настроение, и… поэтому не сообщила сразу… Ведь госпоже нужно время побыть одной!!! Но когда…

Слушать дальше лепет трясущееся девицы я не стал, а перевел взгляд на молодых гвардейцев. Очевидно, это и есть те лучшие из лучших, призванные обеспечить безопасность принцессы. Внешне безупречны, их портреты хоть сейчас помещай на агитационный имперский плакат — "Вступай в гвардию и станешь настоящим воином"… Тренированное тело, смазливая внешность… Один из них прежде работал в Ведомстве у Римта в департаменте…

— Вы уверены, что Кирэн нет в гавани? — тихо поинтересовался я.

Оба кивнули, заговорил бывший сотрудник.

— Ваша милость, мой напарник только что вернулся из комнаты ее величества и вот… — он протянул мне прядь золотистых волос, аккуратно отстриженную ножницами…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Свидетельница убийства (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Свидетельница убийства (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Свидетельница убийства (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Свидетельница убийства (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x