– Владимир, а не пойти ли нам на рыбалку? Помнится, Лешка говорил, что Кирилл на заимке как-то знатную уху варил… – вместо приветствия выдал Громов-младший, когда на экране появился Гдовицкой.
– Можно, Федор Георгиевич… только уха – она все же больше от повара зависит, чем от рыбы…
– Ну и что? Кирилл сейчас в Москве должен быть, пригласим. Неужто он родному дядьке в такой малости откажет? Заодно и моих дядьев ухой накормим. Они тоже давненько на рыбалке не были…
– Понял. А что, хорошая идея. – Гдовицкой был бы никудышным начальником СБ, если бы позволил себе сейчас хоть как-то выдать посетившие его эмоции. А вот блеск глаз… пусть на миг, но он выдал чувства боярского сына.
– Вот и займись, – холодно улыбнулся наследник рода. – Позвони Кирилле, а я пока остальных гостей приглашу… Да, про закуску не забудь. А то уха – оно, конечно, хорошо, но мы же не ребятишки, знаем, чем настоящая рыбалка от детских забав отличается.
– Прослежу. На утреннюю зорьку пойдем?
– На нее, родимую, – кивнул Громов-младший. – А то боюсь, вечернюю рыбалку наши старики не оценят. Позасыпают над рю… удочками.
– А молодежь будем звать? Ну, помимо Кирилла, понятное дело… – осведомился Гдовицкой.
– Алексей будет. Девчонки… на рыбалке? Полный сюр. Но если захотят… Почему бы и нет? Хоть посмотрят, как это выглядит.
– Понял.
– Ну, а раз понял, работай, – заключил Федор Георгиевич, выключил экран браслета и, погасив купол, кивнул водителю. – Давай в управление. Давненько я среди наших начальников-заводчиков шороху не наводил…
Николай кивнул, и вездеход, рыкнув мощным двигателем, прибавил ходу.
Пистолет системы Ярыгина.
Росомаха славится своей злопамятностью, агрессивностью и хитростью, способна преследовать свою жертву десятки, а то и сотни километров. Порой этот хищник может оказаться опаснее медведя, хотя по размерам сильно ему уступает. На латыни название этого животного Gulo-Gulo. В свою очередь, gulo переводится на русский язык как обжора . Отсюда и упомянутый главным героем русско-латинский «вариант» прозвища.
Оружие массового поражения.
Боевые искусства.
5 куб. см – в данном случае не объем двигателя, как можно было бы подумать, а максимальное количество топлива, способное сгореть в рабочей камере за одну минуту. Примерно соответствует «нашему» мотоциклетному ДВС объемом 250 куб. см.
Каланчовая площадь – названа так ввиду наличия на ней самого высокого здания в округе – пожарной каланчи, в РИ так зовется площадь Сокольническая.
Соответствует станции московского метро «Баррикадная».
Учебное заведение под патронатом Общества Иисуса, иначе называемого Орденом иезуитов, получило свое имя в честь основателя Ордена Игнатия Лойолы. Орден является единственной католической организацией, принимающей в свои ряды одаренных.
В описываемой истории город был построен в устье реки Мус. Уничтожен вместе со всем штатом Онтарио атакой кругом «экселенц» (ярых), собранным родом Нассау-Оранье, в 1881 году.
Здесь название должности не соответствует тому, что было в нашей истории. Окольничего Посольского приказа можно (условно) сравнить с заместителем министра иностранных дел, в ведении которого находятся вопросы протокола и подготовки встреч на высшем уровне… большей частью.
Имеется в виду должность комнатного боярина. Своеобразный кабинет личных экспертных советников государя, не входящих в официальную иерархию придворной или государственной службы. Эдакие специалисты-консультанты по отдельным вопросам.
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу