Угомонившись, девочки улеглись. За окном шумел ветер.
– Послушай, Кэти, – вдруг тихо сказала Элис, – я видела, что было в том папином конверте.
Кэти обернулась:
– Ты прочла чужое письмо? – с возмущением прошептала она.
– Я не нарочно… Папа просил принести книгу, а она лежала на его столе, рядом с раскрытым письмом. Ну и…
– Так что же там было? – не выдержала Кэти, поскольку любопытство взяло верх над правилами приличия.
– Там было: « Время пришло! Возвращайтесь! ». И подпись: то ли Матэр, то ли Нутэр, не помню точно…
Сон моментально слетел с Кэти.
«Что за «время пришло»? Куда «возвращайтесь»?» – думала она, глядя в сумрак комнаты.
Вопросов было много, и ни на один из них не находилось пока ответа. Мысли беспорядочно теснились в голове.
Деревья шумели за окном, навевая дремоту. Вскоре Кэти закрыла глаза.
«Какой странный сегодня день», – успела подумать она, прежде чем крепко заснула.
Глава 2
Неожиданные таланты
Ранним утром Кэти бесшумно подкралась к кровати сестры. В руке у нее был празднично упакованный сверток. Затаив дыхание, чтобы не разбудить Элис, она протянула руку, намереваясь положить подарок рядом с подушкой безмятежно спящей именинницы.
Вдруг Элис, не открывая глаз, молниеносным движением перехватила руку Кэти.
– Элис! – от неожиданности Кэти выронила пакет на пол. – Ты что?!
Сестра открыла глаза и сладко потянулась:
– Ой, Кэт, прости. Это я так, машинально… А что это такое? – Она схватила упаковку: – Это мне?!
– Ну а кому еще, – ответила Кэти, потирая руку и не вполне придя в себя от быстроты реакции сестры.
Тем временем Элис не церемонясь разорвала нарядную обертку, украшенную бантом.
– Вау! – с придыханием произнесла она, выуживая красную бархатную сумочку, расшитую бисерными узорами и крупными стразами. Носить ее можно было и через плечо, и как рюкзак – на спине. Это было произведение самой Кэти. На то, чтобы сшить такой чудесный аксессуар тайком от сестры, ей понадобился почти месяц.
– Где ты ее достала? – Элис уже примеряла сумочку поверх пижамы. – Я ни у кого такой не видела!
– И не увидишь, – с гордостью ответила Кэти. – Это я сама сделала. С днем рождения, сестренка!
Элис обняла Кэти так крепко, что у той перехватило дыхание.
– Я тебя обожаю, – серьезно призналась Элис. – Лучше, чем ты, сестры не бывает. Нет, правда… И знаешь… Иногда мне кажется, что я готова ради тебя на все!
От этих слов у Кэти заблестели глаза.
– Ну, ладно, – нарочито строго сказала она, шмыгнув носом, – давай одеваться… У нас, кажется, на сегодня уйма планов…
Дверь осторожно приоткрылась, и девушки увидели улыбающегося Майкла.
– Можно?… – спросил он. – Я стучу уже минут десять.
– Заходи, пап! – закричали сестры в один голос. – Прости, мы заговорились…
Они повисли у него на шее, а он, как бывало в детстве, схватил дочерей в охапку и подбросил чуть ли не до потолка. Девушки завизжали от восторга, повалились на Майкла, и вот уже на ковре образовалась хохочущая куча-мала.
Весь растрепанный, Майкл наконец поднялся на ноги. Он вынул из кармана два конверта, которые успели немного помяться.
– Элис! – начал торжественно. Однако тут же махнул рукой и просто обнял ее. – С днем рождения, малышка! Не буду говорить ничего лишнего. Только одно: мы с Кэти очень тебя любим. Но ты, наверное, и сама это знаешь… Вот обещанные подарки. – Майкл протянул Элис два конверта: один – простой, из плотной белой бумаги, а другой – подарочный, яркий и блестящий. Но как только Элис попыталась вскрыть белый конверт, Майкл остановил ее жестом: – Не так быстро! Этот подарок должен дождаться вечера. Ведь сюрпризы как сладкое: если его слишком много, то вкус быстро теряется. Обещаешь, что не будешь спешить? – Майкл вопросительно прищурил глаза.
– Слушаюсь! – с готовностью закивала Элис. – Я так люблю сюрпризы!..А этот конверт?
– А этот – прямо сейчас.
Быстрые пальчики тут же выудили из цветного картона красивую поздравительную открытку, внутри которой пряталось несколько шуршащих купюр.
Элис захлопала в ладоши от восторга:
– Кэти, ты только посмотри! Тут нам хватит на массу сказочных безобразий! Спасибо, папуль!
Видно было, что Майкл доволен реакцией именинницы.
– Ладно, девочки, жду вас к завтраку. – И он вышел из комнаты.
Девчонки принялись одеваться. Рациональная Кэти, понимая, что сегодня их ждут многочисленные походы, натянула удобные серые джинсы, а к ним зеленую кофточку. Затем подумала и достала из шкатулки бусы малахитовые бусы: все же сегодня был день рождения сестры!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу