Инесса Заворотняя - Талисман миров

Здесь есть возможность читать онлайн «Инесса Заворотняя - Талисман миров» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Литагент Стрельбицький, Жанр: popadanec, Прочие приключения, russian_fantasy, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Талисман миров: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Талисман миров»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лора – переводчик, любит походы, путешествия и мечтает научиться летать. Анна – историк, любит книги и легенды, мечтает разгадать тайну любимого портрета прадеда. Они сестры, но они очень разные. У них общего только цвет волос и глаз, друг Тишка и приключения, в которые их втягивает неуклюжая Анна. Разве знали они, что очередная ее причуда выльется им в такое необычное путешествие? Путешествие, которое исполнит все их мечты, а взамен принесет смертельную опасность, не в меру могущественных врагов и много вопросов! Но они со всем справятся! Они же ЛораАнна и пока они вместе им все по плечу!

Талисман миров — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Талисман миров», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А я уверенна, и вам меня не переубедить! Я знаю, где искать ответы, – горячо возразила Анька, мы с Тишкой обреченно переглянулись.

– И где же? – вздохнув, мрачно спросила я.

– А вот и не скажу! Вы ведь все равно мне не поверите! Я и без вас все найду! – ответила Анька, наверное, обиделась.

– М-да, Тишка, не отвертелись, – резюмировала я, – поедет сама, проблем потом не оберемся!

– Мгм. Придется ехать, – вздохнув, ответил он.

– Пойду паковать вещи! – радостно взвизгнув, сказала Анька и, прихватив свой талмуд, выскочила из палаты.

– Ну, вот, опять выспаться не дали! – вздохнула я.

До вечера Анька вообще не вылезала из библиотеки, видимо искала дорогу к этим самым староверам, у которых ответы искать собиралась, и на нас с Тишкой свалилась подготовка к путешествию. Мало того, что у Тишки были какие-то проблемы с работой, так еще и у меня висел срочный заказ на перевод, в общем, поездка эта была не очень вовремя, но, не смотря на это, у меня почему-то даже мысли не было отказаться от нее! Так что пришлось всю ночь провести за компьютером, делая перевод.

Утром я довольно долго искала свою сестрицу, пока до меня не дошло поискать ее в библиотеке. Я зашла туда и естественно застала там Аньку за чтением какой-то книги. Впрочем, это не сильно удивило, зато меня в который раз удивило какое-то непонятное сходство моей сестрицы с одним портретом, под которым она сейчас сидела.

– Тишка звонил, он уже взял нам билеты на вечерний поезд, – подходя к ней поближе, сказала я.

– Хорошо, – ответила Анька, не отрываясь от книги, ее сейчас даже тайфун не оторвет от чтения!

– Что ты там опять читаешь? – спросила я, раздражаясь, сестрица молча показала мне обложку книги и я узнала тот самый пыльный талмуд, – Ясно, – кивнула я понимая, что злится бесполезно – она этого просто не заметит и, подняв голову, опять столкнулась с той самой женщиной на портрете. Кажется, Анька что-то узнавала про нее, – Анька, а ты узнала кто эта женщина?

– Нет, но судя по возрасту картины это может быть наша прапрабабушка, – пожала она плечами, не отрываясь от своего талмуда.

– То есть мать Лоранны, – уточнила я, – ты на нее похожа.

– Мгм. Все мы на кого-то похожи, – философски заметила Анька, перелистывая страницу. Терпеть не могу, когда она так со мной разговаривает! Вечно ей ее книги дороже! Но я все равно не отстану!

– А ты имя ее узнала? Анька, ну оторвись ты от этого талмуда и пообщайся со мной! – возмутилась я. Сестрица тяжело вздохнула и закрыла книгу. Надо же, так быстро! А я думала, придется минут пять поорать, а потом еще что-нибудь разбить, чтобы заставить ее отвлечься!

– Да, узнала. Собственно ее имя это практически всё, что мне удалось узнать. Ее Веста звали, – ответила Анька. Так, нужно быстренько все разузнать, пока она опять не вернулась к своему талмуду!

– А что еще ты узнала? – с любопытством быстро спросила я. У меня тоже иногда бывают неуёмные приступы любопытства и любознательности, видимо сейчас один из них!

– О ней вообще ничего не известно, я даже не совсем уверенна, что она наша родственница, – расстроено проговорила Анька, неразгаданные тайны она не любила, зато ловила кайф от их разгадывания. Видимо с этим портретом кайф у нее обломался и тайна так и осталась неразгаданной.

– Не знаю. Мне кажется, что родственница, – неожиданно проговорила я, – Интересно, откуда у нее этот шрам на щеке возле уха? И почему она такая грустная?

– Дед рассказывал, что мать Лоранны умерла сразу после родов. Может это она? – задумчиво проговорила моя сестрица.

– Хочешь сказать, она знала, что умрет и поэтому такая грустная? – с сомнением спросила я.

– Вполне возможно, во всяком случае, женщина на портрете как раз беременная, что само по себе уже странно, – пожала Анька плечами.

– Почему? – не поняла я.

– Ты вообще часто видела портреты беременных? – скептично поинтересовалась Анька, я отрицательно помотала головой.

– Слушай, а что дед еще рассказывал про этот портрет? – спросила я.

– Только то, что его дед практически с ним не расставался. Не знаю, может это портрет его матери, а может и жены. В любом случае, кто именно на этом портрете знал только наш прапрадед, – со вздохом ответила Анька, – А что это ты им так заинтересовалась?

– Сама не знаю. Просто ты так на нее похожа, – честно призналась я.

– Это чем же? – удивилась Анька, поворачиваясь лицом к портрету, – Волосы у нее черные, а у меня каштановые, глаза у нее зеленые, а у меня светло-коричневые, лицо у нее шире, форма ушей более вытянутая, а нос у меня прямее. Разве что подбородки чем-то схожи…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Талисман миров»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Талисман миров» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Инесса Заворотняя - Невеста Ахиллеса
Инесса Заворотняя
libcat.ru: книга без обложки
Инесса Заворотняя
libcat.ru: книга без обложки
Инесса Заворотняя
libcat.ru: книга без обложки
Инесса Заворотняя
libcat.ru: книга без обложки
Инесса Заворотняя
Инесса Заворотняя - Звезда Вирия
Инесса Заворотняя
Инесса Заворотняя - Заложники
Инесса Заворотняя
Инесса Заворотняя - Возвращение
Инесса Заворотняя
Инесса Заворотняя - Храм
Инесса Заворотняя
Инесса Заворотняя - Право на ревность
Инесса Заворотняя
Инесса Заворотняя - Ничего личного
Инесса Заворотняя
Отзывы о книге «Талисман миров»

Обсуждение, отзывы о книге «Талисман миров» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x