Алан Аюпов - Слепой царь

Здесь есть возможность читать онлайн «Алан Аюпов - Слепой царь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: СИ, Жанр: popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Слепой царь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Слепой царь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В его мире не существует технологий, перемещающих сознание в виртуальный мир будь то игровой или какой-либо иной. До перемещения физических тел куда бы то ни было так же далеко, как до ближайших светил. И всё же он куда-то попал… Куда?! Здесь есть гномы, как в книжках, но это совсем не тот народ, о котором пишут фантазёры. А может здесь есть эльфы, драконы, гоблины, троли и так далее?? И вообще, что происходит с законами физики в этом непонятном мире?! А что случилось с ним? Человеком, верящим только в существующую реальность?!

Слепой царь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Слепой царь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он поднялся на три ступени, взялся за ручку двери, и что есть силы рванул на себя. Дверь вывалилась, рассыпаясь в бумажную труху. Сам же полковник, к своей чести, на ногах удержался, хоть и пришлось сделать один шажок назад.

— Хм! — Хмыкнул он. — А это ещё что за новости?

Он осторожно заглянул внутрь. Обернулся, и махнул Матвею. Тот поднялся на крыльцо и стал рядом с другой стороны от дверного проёма.

— Погляди-ка, Матвей, — негромко предложил Кожемякин. — Или у меня галлюцинации, или я чего-то не понимаю?..

Матвей осторожно заглянул в проём. Немного посмотрел, вытягивая шею, потом решительно направился внутрь.

— Я страхую. — Предупредил бывший десантник, а Кичиро Кумагаи тут же занял место Матвея у двери.

— Да что там такого, что вы шепчетесь? — Нетерпеливо спросил я.

Дженни не выдержала и взбежала на крыльцо. Глянула в проём и замерла.

— Ещё одна статуя. — Прокомментировала Лина.

— Кичиро-сан, оставайтесь здесь, я к Матвею. — Приказал полковник, скрываясь внутри двора или что там было…

Дженни, не раздумывая, заняла освободившееся место.

— Блин, сколько я здесь буду торчать? — Снова спросил я.

— Сколько надо, столько и будешь. — Ответила Лина.

— Ну, так хоть объясните мне, что там такого?

— Сейчас всё узнаем. Обнадёжила меня девушка.

— Вот спасибо!

Из проёма выглянул Матвей.

— Пошли. — Сказал он и вновь исчез.

мы поднялись на крыльцо и я, не стесняясь, пощупал простенок. Он был картонным. Не удержавшись, я пнул ногой стену, и она рухнула с характерным шелестом, обсыпав нас пылью и бумажными ошмётками. Шедший первым полковник, резко обернулся на шум.

— Во-те раз! Сказала удивлённая Лина. — Крыльцо в степи…

— Вот именно. — Подтвердил я, делая шаг во двор. — Где тут башня? Или что тут у них?..

— Башни здесь нет, Алишаньдэ-сан. — Просветил меня Кичиро Кумагаи. — Здесь есть большой дом, а за ним несколько маленьких.

— Ты знаешь… Мне это напоминает усадьбу помещика средней руки. — Поделилась наблюдениями Лина.

— А где черта? — Спросил я.

— Не знаю. Пока что полковник уже у дверей в дом стоит, и ничего.

— Неужели ты оказалась права?

Полковник скрылся за дверью. Матвей и Кичиро Кумагаи стали по бокам приоткрытой двери.

— Что-то мне всё это не нравится. — Сказал я.

— Мне тоже. — Шёпотом согласилась Лина.

— Дженни, — позвал я, и тут началось.

Честно сказать, я не успел сообразить, что именно, успел лишь заорать: "Дженни, беги за помощью!". Но успела девушка убежать или нет, я так и не успел узнать.

Приходил я в себя трудно. Страшная боль в голове не давала сосредоточится.

— Кажется, очнулся. — Раздалось где-то рядом.

Надо мной кто-то наклонился.

"Чёрт! Что за… Твою медь!.. Граф я или не граф?!", — Думал я, пытаясь очухаться. Собравшись с силами, открыл глаза. В принципе, какая разница? Что закрытые, что открытые. Всё равно темно.

— Где я? — Мой голос прозвучал неестественно, хрипло.

— В одном из домов. — Ответили мне.

— Лина? Ты?

— Да, да. — Едва слышным шёпотом ответила девушка.

— А почему шёпотом?

— Не стоит привлекать внимания. Они ругаются, когда слышат разговоры. Могут избить.

— Кто они?

— Не знаю. Бандюги.

— Так, стоп. Давай по порядку. Что случилось вообще?

Эту территорию пытаются захватить. По всей видимости, соседи.

— Как они преодолели черту?

— Их правитель, придурок, решил, что его Русь никто не посмеет тронуть и отменил границы. Многие сообразили, чем это пахнет, и быстренько ушли вглубь удела. Где они сейчас, никто не знает. Предполагают, что скрылись в лесу. Туда бандюги, пока что, идти не решаются.

— Сколько этих подонков?

— Я не знаю. Люди говорят, человек пятьдесят.

Где Дженни?

— На момент атаки она была позади меня, что-то рассматривала на земле. Видимо, заметила следы. Когда ты крикнул, я обернулась, а её уже нет. Потом на меня налетели, скрутили, тебя стукнули по голове дубиной. Думала, что убили. Но подошёл их главарь, пощупал твой пульс, и сказал, что жить будешь. Потом приказал отвести нас ко всем. Привели в этот дом, и заперли. Да, я слышала рёв двигателя. Наверное, всё-таки Дженни успела удрать.

— Хм!.. Догадаются ли привести подмогу? Там остался Лесовой. К нему бы надо было бы…

— Догадается. Не зря же она сбежала? Не себя же спасала?

— Да кто его знает?.. Где Матвей? Где Николай Никанорович с японцем?

— Не знаю. Видела драку, но далеко. Чем там закончилось, не знаю. Нас отвели в другую сторону селения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Слепой царь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Слепой царь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Слепой царь»

Обсуждение, отзывы о книге «Слепой царь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x