Алан Аюпов - Слепой царь

Здесь есть возможность читать онлайн «Алан Аюпов - Слепой царь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: СИ, Жанр: popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Слепой царь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Слепой царь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В его мире не существует технологий, перемещающих сознание в виртуальный мир будь то игровой или какой-либо иной. До перемещения физических тел куда бы то ни было так же далеко, как до ближайших светил. И всё же он куда-то попал… Куда?! Здесь есть гномы, как в книжках, но это совсем не тот народ, о котором пишут фантазёры. А может здесь есть эльфы, драконы, гоблины, троли и так далее?? И вообще, что происходит с законами физики в этом непонятном мире?! А что случилось с ним? Человеком, верящим только в существующую реальность?!

Слепой царь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Слепой царь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Поняла. Среди китайцев нашлось несколько шаолинских монахов.

— Не фига себе! И что ты сделала?

— Я предложила им поставить монастырь за пределами крепости, в километре от главных ворот.

— Слушай, а ты действительно стратег. Молодец. И что?

— А ничего. Монастырь уже имеется, и даже около тридцати монахов ушли туда.

— А гарантии лояльности?

— Всё предусмотрено в стенах самого монастыря. — Усмехнулась Сяомин.

— Ты умничка! — Похвалил я её.

— Кичиро Кумагаи создал свою школу и вовсю уже тренирует молодняк.

— Кстати, где сопляк? Что с ним?

— Жив, здоров. Правда, ничего делать не умеет, кроме…

— Ну? Не томи? — Потребовал я.

— Кроме строительства фортификационных объектов.

— Так привлеки его к этому делу?!

— Уже.

— Всё. Сдаюсь. Ты обошла меня по всем показателям.

— Нет, не обошла и даже не пыталась. Ладно. Пошли спать.

— Хм! Что-то я тебя не пойму. Вчера нельзя было, а сегодня?

— А сегодня можно. Потому что ты вчера оказался не в той постели, где я бы хотела тебя видеть.

— Ты хочешь сказать, что проверяла меня?

— Не совсем так!.. просто я хотела немного расслабить Лину. ей ведь тоже надо.

— Блин, психолог. Пошли спать.

61-0:110

Однако утро вновь внесло свои коррективы. Всё началось с того, что один из архитекторов всю ночь просидел с Кичиро Кумагаи, перебирая возможные варианты для усадьбы молодожёнов. Вроде как в этом ничего плохого не было, да вот беда!.. Строить-то некому было?! Вот и пришли ни свет, ни заря. Сяо, не выспавшаяся, недовольная, в дурном состоянии духа, ознакомилась с проектом. Не нашла изъяна и вынуждена была отправиться на строительство. Точнее, на творческое воссоздание. Держа перед глазами план и сверяясь с отмеренным участком земли, она почти два часа потратила на процесс и была жутко удивлена, обнаружив перед собой плод собственного воображения. Действительно, дом вышел то, что надо. Не дом, мини-дворец!

Наши апартаменты она вернулась, как ни странно, в прекрасном расположении. За завтраком шутила, веселилась, очень довольная собой и своей работой.

Пришла Лина, а за ней следом Кичиро Кумагаи с супругой. Принялись благодарить. Пришлось остудить их пыл, напомнив, что дом хорош, да вот беда, мебели в нём нет.

Так слово за слово зашёл разговор о переселении. Тут японец упёрся намертво, убеждая меня в том, что изначально моё решение было верным. На помощь ему пришли Дженни и Альбина, появившиеся невесть откуда. Постепенно собрались практически все, и я с китаянкой остались в одиночестве. Наш главный аргумент состоял в том, что строительство в данной местности не имело смысла по нескольким причинам, одна из них отсутствие воды. На что Матвей заметил:

— Откуда же в трубах крепости вода?

Вот тут-то я понял, что никто такого поворота не ожидал. Никому и в голову не пришло задаться вопросом: откуда здесь вода?

— А кто-нибудь пытался выяснить, где находится источник? Или хотя бы, куда ведёт трубопровод? — Робко поинтересовался я.

Разумеется, никто не удосужился провентилировать эту сторону проблемы. Хотя!.. Какая там проблема? Не проблема, тайна!!!

— В общем так, — завершил дебаты я. — Никто из присутствующих не сумел привести достаточно веских аргументов против нашего предложения. Вывод: даю вам на обдумывание время до вечера. Если не сумеете доказать необходимости строительства города здесь, будьте любезны завтра с утра без пинков и понуканий выполнить приказ о переселении. Всем всё ясно?

— Всем. — Ответил за всех Матвей. — Только я настаиваю на своём. И аргументация у меня жёсткая.

— Что-то я её не слыхал?.. — Язвительно сказал я.

— Потому, что мне слова так и не дали.

— Пожалуйста, даю тебе слово. — Обвёл широким жестом сидящих за столом я, и уселся обратно в кресло.

— Моё предложение состоит в том, что находящихся здесь нужно переселить, но не в бухту. А отдельно. И место есть.

Я скептически хмыкнул, но перебивать не стал. А Матвей продолжал:

— Башня, из которой вышел наш граф, находится в нескольких километрах от реки. Причём, не маленькой. Её заметил Трофим Николаевич вчера, облетая местность по моей просьбе.

— Ты уверен, что река находится на нашей территории? — Не поверил я.

— Уверен. Насколько я разбираюсь в местной географии, она делает колено как раз за холмом. Поэтому с башни её не видно. Приходит она от соседей, к которым никак не соберёмся в гости, а уходит в нашу сторону, то есть в сторону крепости.

— Однако в окрестностях крепости никаких рек не наблюдается. — Заметил я.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Слепой царь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Слепой царь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Слепой царь»

Обсуждение, отзывы о книге «Слепой царь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x