Алан Аюпов - Слепой царь

Здесь есть возможность читать онлайн «Алан Аюпов - Слепой царь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: СИ, Жанр: popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Слепой царь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Слепой царь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В его мире не существует технологий, перемещающих сознание в виртуальный мир будь то игровой или какой-либо иной. До перемещения физических тел куда бы то ни было так же далеко, как до ближайших светил. И всё же он куда-то попал… Куда?! Здесь есть гномы, как в книжках, но это совсем не тот народ, о котором пишут фантазёры. А может здесь есть эльфы, драконы, гоблины, троли и так далее?? И вообще, что происходит с законами физики в этом непонятном мире?! А что случилось с ним? Человеком, верящим только в существующую реальность?!

Слепой царь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Слепой царь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Кичиро Кумагаи.

Если бы она сказала, что собирается выйти за убитого тигра, я бы не так удивился. Пока я пытался привести мысли в порядок, девушка решила мне помочь.

— Я вижу, Вы удивились. Так получилось, что мы с Кичиро Кумагаи провели вчерашнюю ночь вместе. А утром он поинтересовался некоторыми интимными подробностями. Ммм!.. В общем, он спросил о моём первом парне. Я честно призналась. И тогда он сделал мне предложение.

— А почему ты сама пришла, без него? — Спросил я.

— Он там остался, в приёмной. Аудиенцию ведь я просила.

— Та-ак! Лина, позови сюда мастера и заодно вызови Сяомин.

— А если она не захочет?

— Тогда пошли её на три буквы. — Разозлился я.

Лина вышла. Дверь тут же открылась. Вошёл японец.

— Доброе утро, Кичиро-сан. — Приветствовал я его.

— Доброе утро, господин.

— Э! Только не так официально. — Запротестовал я, поднял руки в запрещающем жесте. — Не надо ставить меня выше всех.

— Но это так и есть. — Возразила Катя.

— Ладно, ладно. Я не за этим пригласил мастера. Скажите, Кичиро-сан, с каких это пор я должен давать разрешение на совместное проживание?

— Вы хозяин, господин граф. Вы определяете наше дальнейшее существование. Вам решать наши судьбы.

— Ничего подобного. — Возразил я. — Я определяю лишь общие направления для всей общины, но никак не личные дела. Это не моё дело решать за людей кто и с кем должен спать.

— С кем нам спать — мы решаем сами, а вот с кем связать судьбу решать не нам.

— Но и не мне. Я не бог. Поэтому, вы решили объединить свои судьбы. Я только рад буду за вас. Что от меня требуется?

— Разрешение, Алишаньдэ-сан. — Сказал японец.

— Нет. Никаких разрешений. Вы люди взрослые, самостоятельные. Вы решили, и это не обсуждается. С моей стороны что требуется? Вы хотите жить отдельно? Вам нужен дом? Вы желаете жить за пределами цитадели? Чего от меня-то надо?

— Я бы хотела жить вообще за стенами крепости в своём доме. Заниматься домашним хозяйством. — Тихо сказала девушка.

— Понятно. А Кичиро Кумагаи возражает?

— Нет. Но считает невозможным жить за пределами крепости потому, что его дело здесь, внутри крепости.

— Правильно считает. Во-первых, основная его работа здесь, и каждое утро бегать по десять километров, а то и больше, здоровья не прибавит. К тому же его знания и помощь могут потребоваться в любой момент. Во-вторых, а кто сказал, что в во втором кольце нельзя строить дома?

— Это как раз и был мой второй вопрос потому, как я не желаю жить в этих страшных стенах.

— Не вопрос. Кичиро-сан, Ваше мнение?

— Я сказал, что не хочу покидать стен цитадели, Алишаньдэ-сан.

— Очень правильное решение. Катя, тебя устроит дом внутри цитадели? Ваш дом, отдельный?

— Конечно. Только хотелось бы ещё иметь право покидать крепость, ну, хотя бы для прогулок, или за тем, чего здесь нет.

— Не вопрос. Кичиро-сан, объявляю вас мужем и женой. Предлагаю выбрать место для строительства дома. Решите архитектурный вопрос, а потом займёмся воплощением дела в жизнь. Если вы хотите устроить вечеринку для друзей, тоже не проблема. Согласуйте все детали с Ядвигой, она поможет. Определитесь с датой, может торжественную часть какую-нибудь хотите провести… Или по японскому обряду… В общем, решайте. Держите меня в курсе, и не стесняйтесь обращаться. Ещё вопросы есть?

— Спасибо, господин граф. — Поклонился японец.

— Блин, ну не за что! Живите счастливо!

— А Вы придёте на свадьбу? — Робко поинтересовалась Екатерина, теперь уже практически жена.

— Разумеется. Как я не могу не прийти на свадьбу друзей?

— Тогда пока, мы пойдём. Дел много. — Сказала девушка, беря своего суженного под руку и направляясь к двери.

В кабинет ворвалась разъярённая Сяомин.

— Ты меня звал! — С порога чуть ли не заорала она, и осеклась.

— Я не звал, я требовал. — Ледяным тоном заговорил я. — У нас намечается новая пара. Закрой дверь! У нас намечается новая супружеская пара. Надо продумать обряд. Или выяснить, если таковой уже имеется в книге. А теперь, будь любезна, иди и займись этим вопросом.

— Извините, граф. — Едва слышно повинилась китаянка. — Слушаюсь и повинуюсь.

Они вышли, и тут же вернулась Лина.

— Всё уладил? — Спросила она.

— Вроде да. Кто там следующий?

— Три инженера.

— Зови. — Устало сказал я.

В кабинет шумной толпой вошли три здоровенных мужика.

— Здравствуйте! — Почти хором поздоровались они.

— Здравствуйте, здравствуйте. — Приветствовал я их. — Рассаживайтесь, говорите.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Слепой царь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Слепой царь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Слепой царь»

Обсуждение, отзывы о книге «Слепой царь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x