Жена проводила его укоризненным взглядом.
«И откуда они все знают? Мысли, что ли, читать умеют? Или дар ясновидения иногда проклевывается? Взять ту же Лииру, – вчера ночью они с ней сначала поругались, потом страстно помирились, и, уже засыпая, супруга сказала, что он снова покинет остров чуть свет. – Ну откуда она могла знать то, о чем мне самому было неизвестно?!»
На Зруи и Хлеу правитель наткнулся в холле первого этажа.
– Милорд, зайди на склад, возьми снадобья для усиления способностей, возможно, они нам пригодятся, – приказал Лео.
– Ваше величие, они всегда при мне. Еще прежние, из обители демонов. Не думаю, что на островах есть что-то более действенное.
На сброшенном острове действительно научились делать порошки, которые усиливали способности практически без вреда для здоровья, и действовали их снадобья даже там, где дар заглушался многократно.
– Ладно, – согласился Царьков, переведя взгляд на другого вельможу. – Лорд, сейчас мы отправляемся в опасное путешествие на сутки или более. Исход предстоящего дела неочевиден. Вполне возможно, назад вернутся не все, и я бы не желал рисковать последним представителем благородного рода Цруззов…
– Я лечу с вами, правитель.
– Ты не дослушал. Что за манера перебивать старших?! – нахмурил брови Лео. – Это не касается королевства, Зруи. Скорее, мое личное дело.
– Я и сестра выжили лишь потому, что лично вы, а не королевство, отправились на помощь, что именно вы вступили в неравную схватку с чужаками и, не жалея себя, вытащили нас из мясорубки.
– Хорошо, только учти: погибнешь – я тебе лично башку оторву! – «пригрозил» старший.
Оба лорда заулыбались.
– Хлеу, а ты чего ржешь? Тебя это тоже касается. А теперь за мной, на крышу.
Фиолетовый челнок проплыл над столицей в южном направлении. Однако вскоре уже за пределами острова он развернулся на восток и начал ускоряться.
«Ты тратить много энергия, – в голове правителя прозвучал голос Рыжика. – Прилететь пустой, нет сила убивать враг».
«Если стану медлить, вообще нет смысла лететь. Я очень спешу».
«Я помогать. Давно смотреть, как ты летать. Мой энергия подойти».
«Хочешь сказать, ты сможешь управлять челноком?!» – удивился Леонид.
«Только двигать», – уточнил демоненок.
Царьков почувствовал уплотнение облака, в котором он и двое членов экипажа находились по пояс. Аппарат принял обтекаемую форму, отрастил крылья. Затем его скорость резко увеличилась.
«Ё‑мейл твою через вай-фай! – Правитель закрыл мысли от зверька. – Как же быстро он учится! А ведь справиться с таким, если что, будет очень сложно. Тем более он-то меня знает, а я понятия не имею, что у него за душой. Плохо будет, если дед окажется прав. Только и остается верить в то, что Рыжик внутри белый и пушистый. Или хотя бы рыжий и не колючий».
«Ты чего молчать?» – спросил зверек, впившись когтями в плечо хозяина, чтобы не быть сметенным набегающим потоком.
«Удивлен твоими способностями. Ты научился летать, помыкать мною, ставить условия. Прямо не знаю, чего еще от тебя ждать?»
«Я быть хитрый и опасный, как ты», – с удовольствием заявил Рыжик.
«Да, только я хитрый и опасный для врагов, но не для друзей».
«Ты друг я?»
«Неужели непохож? Кто тебе постоянно плечо подставляет?»
«Ты».
«Делай выводы», – ответил Царьков, не до конца уверенный, что захребетник знает точное значение слова «выводы».
«Значит, друг?» – переспросил демоненок.
«Наверное».
«И ты меня не подводить, верить я как ты?» – продолжал наседать «друг».
«Верить тебе, как самому себе? Допустим, мы еще не настолько близко знакомы. А насчет «подводить», по-моему, этим занимаешься ты. Почему я был вынужден делать то, чего не собирался?» – Царьков припомнил воздействие зверька на острове Заллов.
«Я помогать».
«Ладно, помощник, давай помолчим, а то опять поссоримся»
Споры с питомцем из обители демонов отбирали не меньше сил, чем управление облаком.
«Я не хотеть ссориться».
Леонид прекратил диалог. Он переключил мысли на освобождение пленников. От Лирисио правитель узнал, что амазонок и Даланио держали в гостинице некоего Гизирио, и наверняка под хорошей охраной. Если ничего не изменилось, следовало найти торговца, разузнать подробности и…
«Самое паршивое, времени на все – не больше двух-трех часов. А у меня всего два помощника, хитрая рыжая бестия с большим потенциалом неизвестных способностей и три самых богатых торговца города, где сейчас находятся Ортиана, Огсиена и Даланио. Мне нужно их выкрасть, переправить на другой остров и вернуться назад».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу