гаски – гасконцы. Проживающие во Франции баски.
герцог( нем . Gerzog) – частный феодальный титул, ниже королевского, но выше маркграфа/маркиза, которых русская литературная традиция именует одинаково как герцогов.
гипокрас – обычно красное вино с пряностями; но гипокрасами также называли и ликеры.
Гипускоа – одна из трех исторических провинций Страны Басков.
гитанос – испанское наименование цыган.
гранды( исп . grandeza) – высшая знать в Кастильском королевстве с XIII в. Кроме родственников королевского дома объединяла в себе всех рикос омбрес , в противоположность низшей знати – идальго и кабальеро .
Гран дукадо Литуания( исп . El gran ducado de Lituania) – великое княжество Литовское.
граф(от лат . grafio – пишу, писарь) – частный титул, стоящий в феодально-ленной иерархии ниже маркграфа/маркиза и выше виконта.
грибовальские пушки – Жан-Батист-Вакет де Грибоваль сеньор Бовелль, французский генерал, в 1776 г. свел французскую артиллерию в стройную унифицированную систему. Разработал многочисленные усовершенствования в материальной части артиллерии.
дага – кинжал для левой руки при фехтовании мечом или шпагой. Клинок узкий, до 50 см длиной, усиленная гарда в виде чашек, дужек или широкой пластины, защищающих руку в отсутствие латной перчатки. Использовались до XVII в.
дама – официальный титул и обращение к женщине – владетельнице феодальной сеньории.
дама кавалерственная – женщина, состоящая в рыцарском ордене и посвященная в рыцари.
дама сердца – рыцарский куртуазный культ.
дамуазо( фр . damoiseau от лат . domicellus) – название сыновей феодальных сеньоров на то время, когда они в качестве пажей и оруженосцев приготовляются к принятию рыцарского сана.
дамуазель – дочь феодального сеньора.
денье – серебряная монета весом в 1,3 г, средневековое подражание римскому динарию. Частично, от трети до половины, состояла из меди. Имела хождение по всей Западной Европе. Английский пенни – подражание денье. 1 денье = 2 оболам. 3 денье = 1 лиарду. 12 денье = 1 гро (грош, шиллинг). 20 денье = 1 солиду. 1 ливр (фунт стерлингов) = 240 денье = 1/4 луидора.
дестриер, декстер, дестриэ – средневековая порода боевых рыцарских коней.
десятина – существовавший с V в. и введенный в Западной Европе как обязательный с VIII в. налог в пользу церкви – десятая часть доходов населения (должен был идти на содержание священнослужителей, храмов, богоугодных заведений и т. п.); в протестантских странах отменен в XVI в., в католических сохранялся до кон. XVIII в.
дирхем – арабская серебряная монета весом от 2,5 до 3,9 г. Имела хождение от Бактрии до Испании. Название произошло от греческой драхмы.
дойчи – самоназвание немцев.
Дом кающихся Магдалин – блудница Мария из Магдалы, исцеленная Иисусом от одержимости бесами, бросила свое постыдное занятие и стала самой верной его сторонницей. По ее имени в Средние века стали так называть женщин, после развратной жизни вернувшихся к труду. Но первоначально они должны были «очиститься» в приюте для «кающихся Магдалин» при женском монастыре. Самые ранние такие приюты были организованы церковью в Вормсе в 1250 г.
дон( исп . и итал . don, фр . и порт . dom от лат . dominus – господин) – ненаследственный феодальный титул. Ставится перед именем, а не перед фамилией.
дофи́н – изначально частный владетельный титул правителя государства Дофинэ. По завоеванию Дофинэ Францией (1349) – частный титул наследника французской короны.
дука( итал . duca) – герцог. Также произносится как дуче или дож.
дукадо( исп . ducado) – герцогство.
дуке( исп . ducue) – герцог.
дучеса – герцогиня ( итал .).
дюк – герцог ( фр . и англ .).
дюкеса – герцогиня ( исп .).
дюшеса – герцогиня ( фр . и англ .).
елмань – утолщение или уширение трети клинка сабли от острия со стороны обуха, которое утяжеляло оружие и увеличивало силу удара. Часто елмань затачивалась со стороны обуха клинка.
жандармы( фр . gens d’armes – люди в доспехах) – тяжеловооруженная конница (рыцари и оруженосцы, в полном доспехе – и человек и конь) постоянного формирования на королевской службе.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу