Ирина Успенская - Хроники Перекрестка. Ловушка для жениха

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирина Успенская - Хроники Перекрестка. Ловушка для жениха» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Жанр: popadanec, Прочие приключения, Фэнтези любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хроники Перекрестка. Ловушка для жениха: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хроники Перекрестка. Ловушка для жениха»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Она стала главным призом в Охоте на невесту. Оказаться на ее месте мечтает каждая. Но графиня Виола Луань изо всех сил стремится сохранить свободу, отказываясь исполнять приказы и отвергая череду знатных женихов. Но что делать с тем, кто отнюдь не нуждается в жене, а ведет в Охоте свою игру? И как поступить, если двое мужчин заставляют сердце замирать? Холодный и таинственный Хозяин Перекрестка, с которым ее связывает далекое прошлое, и златоглазое чудовище с повадками хищника. Кто из них искренен, а кто преследует собственные цели? И чтобы разобраться, Летта расставляет собственные ловушки. Ловушки для женихов.

Хроники Перекрестка. Ловушка для жениха — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хроники Перекрестка. Ловушка для жениха», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мар! – Антео упал на колени перед братом. – Во имя двуликих, что произошло?

– Кабиры напали на Источник, он провел ритуал полного слияния, – ответил ему Габриэль.

Летта вздрогнула и тихонько села в кресло. Источник – артефакт, от которого зависят жизни двух народов. И на него напали. Кто?

– Кто такие кабиры? – спросила она шепотом у златоглазого воина, который так и закрывал ее от нежданных гостей.

– Жители Дна, полуразумные, но очень сильные и злобные.

– Зачем им Источник?

– Их привлекает его энергия. Они ею питаются. – Воин внимательно посмотрел на девушку. – Зачем он принес сюда принца?

– Я не знаю, – растерялась Летта.

– Только ты можешь ему помочь, —тихо произнес Габриэль. Моментально оказавшись возле кресла, он уперся руками в подлокотники и навис над Леттой холодной глыбой.

Девушка пискнула и вжалась в мягкую спинку. Воин-айт скрестил клинки.

– Отойди от неё.

Габриэль не обратил внимания на мечи, застывшие в миллиметре от его шеи.

– Антео, тебе пора, – холодно произнес он, не повышая голоса и глядя Летте в глаза.

Вопреки ожиданиям, старший принц не стал спорить. Вместо этого он поднялся с колен и подошел к Летте. На фоне окровавленного телохранителя Алмара Антео был особенно красив.

– Я принес тебе подарок. – Айт с улыбкой поднял небольшой мешок, который он бросил у двери, когда зашел в комнату.

Летта непонимающе посмотрела на безмолвно лежащего на диване Алмара, на Тео, затем перевела взгляд на безмятежные лица воинов. Они что, шутят? Там, на диване, умирает брат одного и подопечный второго, а они ведут беседы, словно здесь великосветский прием! Разве можно быть такими бессердечными? Или раны Алмара не так серьезны, как ей кажется? Да он хоть дышит?

Тем временем Антео развязал тесемки и вытряхнул на колени девушке крупного детеныша ягуара.

– Нужно было убить, но решил, что тебе будет забавно с ним поиграть. Когда надоест – выкинь.

– Какая прелесть! – с умилением воскликнула Летта. – Спасибо, сай Антео!

– Я бы хотел, чтобы ты ушла сейчас со мной телепортом в столицу, но вижу, не получится. Буду ждать тебя при дворе Тэтвуда, сатия Виола. – Он наклонился и осторожно поцеловал ее в щеку, едва касаясь губами кожи. При этом принц бросил быстрый взгляд на диван и, увидев, что Алмар смотрит на них, усмехнулся. – Береги себя, любовь моя, – громко произнес он от двери, посылая Летте воздушный поцелуй. Воин, который сопровождал принца, безмолвно кивнул и выскользнул следом.

Ага, жди! Буду спешить изо всех сил! Но красив, чертяка! Летта представила, какой переполох был бы в универе, явись она туда с таким красавчиком, как Антео. Да девчонки бы его на сувениры разорвали.«А ведь я могу заполучить его в мужья. И гордо выгуливать, пусть завидуют!» Вот только покоя не давала строчка из злополучного «Трактата»: «Примерная жена сая – это та, о которой никто не знает, кроме мужа». Типа: тише воды, ниже травы. Люди хоть раз в полгода в свет должны выводить, а у айтов – запрёт на женской половине и паранджу наденет. Нафиг такое счастье!

– Так ты поможешь ему? – Голос телохранителя вывел ее из задумчивости.

– Как?

– Амодей, – Габриэль кивнул на черный браслет, украшающий запястье графини, – сильнейший целительский артефакт.

– Не вздумай! – В комнату ворвался Дик, а следом за ним – магистр Веррон и Борг.

Маги сразу же бросились к «мумии», Веррон начал водить над истощенным телом руками и что-то бормотать. Борг внимательно следил за учителем.

– Дик, иди сюда! – позвал мэтр. – Ты сильный целитель, хоть и необученный; у тебя может получиться. Я буду направлять, ты отдашь лишь силу.

– Нет. – Дик отрицательно помотал головой и сложил руки на груди. – Пусть умирает, он все рано переродится в Источнике.

– Дик! – воскликнула Летта. – Но ведь он ничего плохого тебе не сделал!

– Его отец убил меня. Я имею право взять жизнь за жизнь, – глухо произнес он и отвернулся, ссутулившись.

Габриэль, слегка склонив голову, не моргая следил за парнишкой.

– Рыжий, а если я скажу, что он твой брат?

Опущенные плечи вздрогнули, и Летта не выдержала. Чтобы там ни случилось много лет назад, а этот белобрысый не имеет права дразнить мальчишку несуществующей родней! Она выпрямилась, сунула котенка Дику и гордо встала напротив Габриэля, сжав кулаки. Голос Летты звенел от едва сдерживаемой ярости, но девушка старалась не сорваться на крик.

– Ты, ублюдок, не смей такого говорить, не смей шантажировать его надеждой. Ты не знаешь, что такое остаться одному на всем белом свете, что такое каждый день выживать и знать, что никогда рядом не будет никого, кто бы смог просто пожалеть тебя и понять! Убирайтесь! Я не буду лечить этого эгоистичного себялюбивого бабника. Пусть его Хейда лечит. А нам от него одни неприятности. Пусть сдохнет! – в запале выкрикнула она и зажала рот руками, испугавшись собственной злости.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хроники Перекрестка. Ловушка для жениха»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хроники Перекрестка. Ловушка для жениха» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Хроники Перекрестка. Ловушка для жениха»

Обсуждение, отзывы о книге «Хроники Перекрестка. Ловушка для жениха» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x