Марина Андреева - Отбор по приказу

Здесь есть возможность читать онлайн «Марина Андреева - Отбор по приказу» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: popadanec, Фэнтези любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Отбор по приказу: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Отбор по приказу»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Я, Катриона, и всё было прекрасно, но вмешалась судьба, в лице неугомонной подруги, которую слишком печалила моя личная жизнь, вернее, полное отсутствие таковой…» – гласила аннотация к книге, подаренной моей названной сестрой, и с обложки на меня взирала… Я! Но в платье конца девятнадцатого века.
Это был конец моей прежней размеренной жизни.
Я превратилась в героиню романа. Как? Не знаю. Теперь я оборотень! Милый песец с крылышками. Ещё и император приказал в срочном порядке найти свою истинную пару… А рядом лишь тиран кронпринц.

Отбор по приказу — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Отбор по приказу», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Поэтому ей мало что известно, а вот вам…

Мужчина сделал пару шагов по направлению к моей подруге, и та тут же напряглась: осанка сала прямее, глазки слегка сощурились.

– Не беспокойтесь. То, что я сделаю, не причинит вам дискомфорта или вреда, – попытался успокоить он.

Вот только она явно не поверила, судя по поджавшимся губкам и слегка приподнявшейся левой бровке.

– Эм… – выдавила опешившая от подобного вступления Лиза.

– Я считаю вашу память и передам Витаэлю и Леонелю все необходимые сведения.

– К-какие? – отступая назад, пробормотала не на шутку перепуганная Лиза.

– Например, внешность автора и магов. Одно дело слова, но образы – это совсем другое.

– Элиза, ты… – заговорил было Женоэль, но осёкся. – Лиза, простите… Вы… Вы слишком похожи. Но я не о том. Вам действительно нечего опасаться.

Мы с подружкой переглянулись и, не сговариваясь, посмотрели на доктора. Если уж тот подтвердит, что для Лизы опасности нет, то тогда – да, это действительно будет хорошим подспорьем в нашем деле.

Поймав наши вопрошающие взгляды, Витаэль утвердительно кивнул.

– Я… Я согласна, – явно всё ещё побаиваясь, непривычно робко произнесла вечно бойкая Лиза.

– Тогда, постарайтесь вспомнить всё, что связано с этой историей – ваши встречи с автором, магами, кто из них что говорил. Это упростит задачу поиска нужной информации, – негромко, и при этом странно растягивая слова, словно гипнотизируя, произнёс Славиэль.

Дальнейшее не оправдало моих надежд. Думала, сейчас бирюзовоглазый будет или с бубном шаманить, или пентаграммы рисовать, ну, или хотя бы таинственное заклинание прочитает. Но, увы, тот просто приблизился к Лизе, прикоснулся пальцами к её вискам и на пару минут в помещении повисла напряжённая тишина. Затем, он опустил руки, бросив в мою строну какой-то странный взгляд, наполненный… Уважением?! Да, ладно! Что же он такого нарыл в её воспоминаниях? Даже самой интересно стало. И в тот же момент в груди опять что-то ёкнуло. Нет, мне определённо надо держаться подальше от этого воплощения моих девичьих грёз… Да, ладно уж, что там таить – эротических фантазий.

– Этого более чем достаточно, – произнёс он, и опять я словно впала в транс, разве что слюной всё вокруг не заляпала… Или?

В качестве отрезвляющего средства я перевела взгляд на Леонеля. В памяти тут же всплыли фрагменты разговора во время танца на балу, затем, недавно нафантазированные методы моей мести за непочтительное отношение к женскому полу… Фух! Всё же удалось взять себя в руки, подобрать неэстетично отвисшую челюсть, и уже более спокойно поинтересоваться:

– Чем мы ещё сможем помочь?

– Елизавета вспомнила о том, что в начале книги имелось заклятие, активирующее процесс переноса. Судя по тому, что вы уже оказались здесь, оно было вами прочитано, – посмотрев мне прямо в глаза, не спросил, а скорее констатировал этот будоражащий моё сознание, тело и душу самец. – Придётся считать вашу память, чтобы с точностью восстановить текст. Он был ориентирован конкретно на вас, Катерина, но возможно сама его схема что-то нам подскажет.

Тут я прямо опешила. Это что же выходит? Он сейчас подойдёт и прикоснётся ко мне? Да я же лужицей расплывусь – это раз. А во-вторых… Все мои мысли о нём станут известны? Ему? А о чём я смогу вообще думать в момент его близости, прикосновения и взгляда глаза в глаза? У-у-у… Даже щёки от стыда вспыхнули. Ну уж нет!

– В этом нет необходимости, – стараясь держать себя в руках, отвечаю как можно холоднее. – Я помню этот момент, и могу дословно воспроизвести всё, что было написано в книге.

Память особо напрягать не пришлось, у меня она, как говорят в народе, «зрительная» – увидела раз и запомнила, а уж сколько раз я перечитывала фрагмент, ставший причиной нашего с Лизкой путешествия в этот мир? Вернее, именно Лизкиного визита сюда. И ведь это я виновата в том, что подруга оказалась тут. Хотела же в первом своём видении высказать всё настоящей Лизе? Хотела, ой как хотела! Ну а потом додумалась вернуться в предыдущую главу – освежить воспоминания о ранее прочитанном, и сработало чётко обозначенное правило – желаешь что-то изменить в прошлом – сделай шаг назад. Коль уж речь шла о чтиве, то… В общем, накосячила я.

Пока размышляла, мне уже вручили лист бумаги и писчее перо. Взяла их и задумалась – сумею ли написать так, чтобы мои каракули кто-либо кроме меня да Лизки смог разобрать? Одно дело, что я неким образом понимаю их речь и говорить на здешнем языке могу, а вот писать?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Отбор по приказу»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Отбор по приказу» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Марина Андреева - 400 страниц моих надежд
Марина Андреева
Марина Андреева - 400 страниц моей любви
Марина Андреева
Марина Андреева - Исполнение мечты (СИ)
Марина Андреева
Марина Андреева - Факультет менталистики
Марина Андреева
Марина Андреева - Ведьмина книга
Марина Андреева
libcat.ru: книга без обложки
Марина Андреева
libcat.ru: книга без обложки
Марина Андреева
Марина Андреева - Рождение тьмы
Марина Андреева
Марина Андреева - Репортерское задание
Марина Андреева
Марина Андреева - Вторая половинка
Марина Андреева
Марина Андреева - Женить вслепую
Марина Андреева
Отзывы о книге «Отбор по приказу»

Обсуждение, отзывы о книге «Отбор по приказу» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x