Константин Калбазов - Кукловод. Капер

Здесь есть возможность читать онлайн «Константин Калбазов - Кукловод. Капер» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент 1 редакция, Жанр: popadanec, Боевая фантастика, Альтернативная история, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кукловод. Капер: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кукловод. Капер»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Приключения Кукловода продолжаются!
Сергей Шейранов, наш современник, обладающий умением подселять свое сознание в мозг других людей, по-прежнему участвует в суперпопулярном реалити-шоу, зрители которого могут наблюдать за кровавыми битвами прошлого глазами их непосредственных участников. На этот раз Кукловод подселился в пирата семнадцатого века. В те далекие времена на островах Карибского моря не было богатых туристов, а золото и драгоценности большинству их обитателей только снились. Никакой романтики, никаких белых парусов и благородных капитанов – только всепоглощающая алчность, дешевое пойло и готовность в любой момент до смерти замучить человека за пару серебряных монет…

Кукловод. Капер — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кукловод. Капер», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

То ли заряд отсырел, то ли пистолет давно не чистился, и запальное отверстие забилось. Не суть важно. Главное, что выстрела не случилось. А крик? Ну что крик? Мало ли чего орут на корабле. Нагоняй начальство вахте устроило. Опять же, караульные на берегу могли ничего не услышать. Кричал-то мужик внутри корабля.

Однако, и не думая расслабляться, Патрик и Дарак бросились проверять остальные каюты. Теперь уже не до тишины. Если в них кто-то был, то уж он точно услышал крик тревоги. Но их страхи оказались напрасными. Никого в каютах больше не было, не оказалось и на нижней, жилой палубе.

– Ну что, господин капитан, можно вас поздравить с еще одним судном, – похлопав ладонью по мачте, возле которой они присели, произнес Дарак.

– Не спеши, – покачав головой, возразил Патрик. – Все будет зависеть от губернатора. Как он решит, так тому и быть.

– Что с бою взято, то свято. Нет, ну ладно купец. А бригантина наша.

– Мы пока никто и звать нас никак, Дарак. Да и патента у нас нет, а значит, и ситуация с военными трофеями неоднозначная. Тут хватает подводных камней. Хотя, конечно, жаль было бы расставаться с корабликом. Он куда лучше нашего «Охотника».

– Так зачем же тогда?..

– Во-первых, нам нужен боевой опыт. Во-вторых и самых главных – благосклонность губернатора. Без этого нечего и мечтать жить своим укладом и рассчитывать на поддержку Испании. В одиночку же нам не выстоять.

– Ясно. Сейчас-то что будем делать?

– Поищем, чем зарядить фальконеты левого борта, и дождемся рассвета.

– А может, еще и фальконеты с правого борта перенесем?

– Зачем?

– Ну, чтобы поддержать парней.

– Чтобы подать сигнал и припугнуть пиратов, хватит и двух. Мало того, мы их еще и ядрами зарядим.

– Может, картечью? Все же до берега едва пара сотен ярдов. Картечь накроет с гарантией.

– Думаешь, я этого не вижу?

– Тогда…

– Пора ребяткам взрослеть. Если мы кого заденем ядрами, так тому и быть. Если нет, пусть парни поработают сами.

– Но…

– Запомни, Дарак, во всем нужна сноровка, закалка, тренировка. И этот бой, при всех выгодах, которые он сулит, именно тренировка. Конечно, кого-то мы можем потерять. Но это ведь наш выбор. Ладно, пошли искать заряды для фальконетов.

Орудия удалось зарядить уже через полчаса. Дольше искали ключи от крюйт-камеры. Ломать массивный замок на не менее солидных петлях решительно не хотелось. Лишний шум. Опять же, у Патрика все еще была надежда заполучить кораблик себе. А раз так, то к чему курочить свое же имущество.

Проблема разрешилась, когда обыскали труп того самого громилы. Похоже, это все же не боцман, а квартирмейстер, коль скоро при нем обнаружилась целая связка ключей. Один из них великолепно подошел к замку от крюйт-камеры. А дальше оказалось все очень просто. Квартирмейстер тут был знающий, поэтому у него нашлись картузы даже для малокалиберных фальконетов.

Наверняка были и картузы с картечью, но этим место в арсенале. Впрочем, искать их никто и не собирался. Небольшие однофунтовые ядра были сложены пирамидкой рядом с орудиями. Н-да. Несолидно как-то. Диаметр всего-то сантиметров пять. Впрочем, для пробития фальшборта или других, не столь серьезных преград вполне достаточно. А большего от этой малокалиберной артиллерии и не требуется.

Дождавшись рассвета, Патрик тщательно прицелился в одну из палаток и поднес фитиль к затравочному отверстию. Грохнуло неожиданно громко. А главное – в результате наставшего безветрия облако дыма так и зависло перед бортом корабля, медленно поднимаясь кверху и расползаясь в стороны. Дарак так и не выстрелил, как видно, не хотел посылать ядро в неизвестность. Что же, вполне объяснимо.

Видеть они ничего не видели, зато отчетливо услышали крики, полные страдания и боли, и гневные возгласы подскочивших на ноги разбойников. Когда через несколько секунд дым достаточно рассеялся, они увидели гневную толпу, собравшуюся на берегу бухты. Кто-то уже порывался столкнуть в воду лодку и отправиться на борт, чтобы разобраться с идиотом, забавляющимся с фальконетом.

Ни о каких часовых со стороны леса уже не могло быть и речи. Момент для нападения – лучше не придумаешь. Однако Мартин получил четкий приказ начинать атаку только после второго выстрела. Парни уже наверняка выдвинулись на рубеж атаки, но дисциплинированно ждут сигнала.

Оставив в покое свой фальконет, Патрик прошел на бак, чтобы иметь возможность без помех наблюдать за происходящим. Разве только посоветовал Дараку не затягивать. Не хватало еще дождаться, когда пираты двинутся на абордаж. Шлюпки, конечно, можно расстрелять, но в подобном транжирстве нет смысла. Колонистам они пригодятся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кукловод. Капер»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кукловод. Капер» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Константин Калбазов - Кукловод. Князь
Константин Калбазов
Константин Калбазов - Кукловод. Книга 2. Партизан
Константин Калбазов
Константин Калбазов - Бульдог. Хватка
Константин Калбазов
Константин Калбазов - Фронтир. Перо и винтовка
Константин Калбазов
Константин Калбазов - Царство Небесное
Константин Калбазов
Константин Калбазов - Рыцарь. Еретик
Константин Калбазов
Константин Калбазов - Росич. Концерн
Константин Калбазов
Константин Калбазов - Кукловод. Партизан
Константин Калбазов
Константин Калбазов - Кукловод. Кавказец
Константин Калбазов
Константин Калбазов - Пилигрим 2
Константин Калбазов
Константин Калбазов - Пилигрим 3 [СИ]
Константин Калбазов
Отзывы о книге «Кукловод. Капер»

Обсуждение, отзывы о книге «Кукловод. Капер» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x