Константин Калбазов - Кукловод. Капер

Здесь есть возможность читать онлайн «Константин Калбазов - Кукловод. Капер» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент 1 редакция, Жанр: popadanec, Боевая фантастика, Альтернативная история, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кукловод. Капер: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кукловод. Капер»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Приключения Кукловода продолжаются!
Сергей Шейранов, наш современник, обладающий умением подселять свое сознание в мозг других людей, по-прежнему участвует в суперпопулярном реалити-шоу, зрители которого могут наблюдать за кровавыми битвами прошлого глазами их непосредственных участников. На этот раз Кукловод подселился в пирата семнадцатого века. В те далекие времена на островах Карибского моря не было богатых туристов, а золото и драгоценности большинству их обитателей только снились. Никакой романтики, никаких белых парусов и благородных капитанов – только всепоглощающая алчность, дешевое пойло и готовность в любой момент до смерти замучить человека за пару серебряных монет…

Кукловод. Капер — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кукловод. Капер», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И они согласились?

– А чего им не согласиться?

– Но ведь с пиратами у них вроде как было все очень даже неплохо. А мы, опять же, пришли на их землю.

– Ну пришли. Так ведь на крест молиться не заставляем, на костер не тянем, а очень даже наоборот, сразу же согласились им помочь, предложили им жить дружно по соседству, как равные. И пользу они от нас уже поимели. Десяток мешков с зерном – это тебе не баран чихнул.

– Не жадные вы.

– А чего жадничать. Опять же, не людоеды какие. Эти ребята земледелием не гнушаются. Правда, бестолково у них все получается. Ну да ничего, научим.

– Зато не нужно по острову дозоры пускать, – вновь поддержал товарища Мартин.

– Это да. Индейцы все одно шляются туда-сюда, в деревне им не сидится. А так хоть с толком. Опять же, пираты, бывает, и по нескольку месяцев не заглядывают, а мы все время рядом, – авторитетно подвел черту Кевин.

– Ясно. И с чем он сейчас пожаловал? – кивнув в сторону ушедшего Гобана, поинтересовался Патрик.

– А бог его знает. Дикари эти страсть какими настырными бывают. Может, починить чего надо, а может, выклянчить чего. Этот Байл вроде посланника их вождя, – пожав плечами, пояснил бывший рыбак.

Впрочем, на этот вопрос более детально ответил Гобан. Он как раз появился в сопровождении краснокожего малого. Индеец был невысок, но довольно крепок, несмотря на появляющееся брюшко. Сильно же разозлился трусоватый Берак, если бросился на этого мужичка.

Из одежды на индейце была только то ли набедренная повязка, то ли юбка. А скорее – нечто среднее. На поясе ножны с нормальным железным ножом. В руках копье и лук, за спиной колчан, из которого торчало несколько легких оперенных стрел. Вероятно, он собирался поохотиться на птиц, ну а копье – это в качестве орудия самообороны. На острове с крупной дичью было плоховато. Никак, в общем-то. Не было тут крупного зверя.

Передав индейца под опеку Айне, которая тут же усадила гостя за стол, Гобан направился к ним. Так уж сложилось, что совещания у вождей колонистов проходили именно здесь. Кевин предложил было обосноваться в капитанской каюте на «Охотнике». У него вообще ощущался серьезный перекос в сторону этого суденышка. Однако его все дружно послали. И Патрик в том числе. Уж больно маленькой и неудобной она была. Это не крупный корабль с его просторной капитанской каютой.

– Ну и с чем он пожаловал? – поинтересовался Кевин, как только Гобан опустился на скамью. – Решил поклянчить что-нибудь?

– И заслуженно, – возразил Гобан. – У нас, конечно, пока и у самих не больно-то богато, но индейцев чем-нибудь обязательно надо отблагодарить.

– А конкретней? – потребовал Патрик.

– Гости у нас, – правильно расценив его вопрос, ответил кузнец.

– Оп-па! – не выдержав, едва не воскликнул Мартин.

– А теперь еще конкретнее, – подобравшись, потребовал Патрик.

– Ну, известно не так, чтобы много. Ближе к обеду в бухту на противоположной стороне острова подошли два корабля. Один вроде нашего, второй значительно больше. Судя по словам Байла, это пираты с добычей. Скорее всего, после боя решили укрыться в бухте и подремонтироваться. До Тортуги им добираться не меньше трех суток, но мало ли что может за это время случиться.

– Да. Скорее всего, именно так и есть, – согласился Патрик. – Сколько их?

– Ну, дикари считать не больно-то умеют. Но Байл сказал, что примерно столько, сколько в их племени. А это человек сорок.

– Он выходил к этим пиратам? Они их друзья?

– Индейцы наши друзья, – покачав головой, едва ли не назидательным тоном ответил Гобан. – Он сообщил об этом касику, тот приказал рассказать нам.

– Значит, к ним он не выходил?

– Ни он, ни кто другой. Разве только парочка воинов присматривает за берегом. Так что пираты о нас ничего не знают и не узнают. Можно выдохнуть.

– А может, не выдыхать, – дернув себя за кончик носа, возразил Патрик.

– В смысле?

– В смысле, добыча пиратов наверняка – испанцы. Тут на других, считай, никто и не охотится. Если нам удастся освободить пленников, то мы сразу же поднимем свой статус в глазах губернатора. А еще можем заполучить кое-что и для себя.

– Ага. Не забывай, у тебя даже капитанского патента пока нет, про каперский так и вовсе помолчу, – возразил Кевин.

– Ну, капитанский патент – дело наживное. Тут всего-то надо прибыть на корабле в Пуэрто-Рико, и полный порядок. А что до каперского патента, так ведь, если речь о пиратах, он и не нужен. Бороться с разбойниками – долг каждого честного человека.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кукловод. Капер»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кукловод. Капер» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Константин Калбазов - Кукловод. Князь
Константин Калбазов
Константин Калбазов - Кукловод. Книга 2. Партизан
Константин Калбазов
Константин Калбазов - Бульдог. Хватка
Константин Калбазов
Константин Калбазов - Фронтир. Перо и винтовка
Константин Калбазов
Константин Калбазов - Царство Небесное
Константин Калбазов
Константин Калбазов - Рыцарь. Еретик
Константин Калбазов
Константин Калбазов - Росич. Концерн
Константин Калбазов
Константин Калбазов - Кукловод. Партизан
Константин Калбазов
Константин Калбазов - Кукловод. Кавказец
Константин Калбазов
Константин Калбазов - Пилигрим 2
Константин Калбазов
Константин Калбазов - Пилигрим 3 [СИ]
Константин Калбазов
Отзывы о книге «Кукловод. Капер»

Обсуждение, отзывы о книге «Кукловод. Капер» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x