1 ...6 7 8 10 11 12 ...29 И пусть госпоже Веде помогали её муж Гури – управляющий баронством, господин Армин и господин Свар, чью должность теперь занимала Веда, всё равно то, что она находила время для посещения девочки-посудомойки могло бы вызвать удивление.
Уля, промучившись то от возникающих, то пропадающих болей во всём теле, сегодня почти полностью пришла в себя. Она была умненькой девочкой и ещё в полубреду понимала, что с ней случилось.
А случилось с ней то, что она стала девушкой, пусть и неожиданно в неполные тринадцать лет, и магиней. Потоки магии внутри себя она увидела в первый же день. Интуитивно, мучаясь от болей, Уля переходила на магическое зрение и впадала в беспамятство.
Но сейчас она уже легко могла видеть в магическом зрении‚ и переход на него не вызывал у неё каких-то неприятных ощущений.
– Да, госпожа, мне лучше. Спасибо вам‚ – ответила Уля на вопрос домоправительницы. – Извините, что толкнула вас. Я нечаянно.
Веда рассмеялась.
– Я уже забыла об этом. Да и теперь для тебя всё изменилось. Ты ведь понимаешь?
Девочку жизнь часто била, вернее, жизнь её била постоянно, поэтому Уля научилась осторожности. Вот и сейчас она предпочла промолчать и вопросительно посмотреть на госпожу. Уля на примере Лотуса прекрасно видела, что сами по себе магические способности не давали никаких прав. Всё зависело от того, как оценивают пользу, которую приносит маг.
– Ну, не смотри так. Я же уже выяснила, что ты сообразительная. Даже читать и писать умеешь. Ведь так?
Уля кивнула.
– Вот видишь, – продолжила Веда, – наш маг говорит, что в тебе много магической силы, а у нашего барона на тебя серьёзные виды.
– Меня будут учить?
– Конечно. Ты будешь в личном распоряжении самого барона. Кстати, эта комната теперь твоя. Гира! – обернувшись к двери, крикнула Веда.
В комнату тут же вбежала черноволосая полноватая девушка и склонилась в низком поклоне.
– Вот, Уля, это твоя личная служанка Гира. Она теперь будет всё время при тебе‚ – представила её управляющая и продолжила, уже обращаясь к служанке: – Принеси своей госпоже завтрак.
Девушка, ещё раз поклонившись, убежала.
– Спасибо. А я могу выходить из комнаты?
– Естественно! Ты свободна и можешь идти, куда тебе вздумается. Господин барон никого силком служить себе не заставляет, долгов на тебе никаких нет. Так что, решай сама. После завтрака к тебе зайдёт господин Валмин, наш родовой маг, только ненадолго. Тут война небольшая намечается. Пока отдыхай.
Она вышла из комнаты, перед этим ласково потрепав Улю по голове.
Веда так легко сообщила о войне, словно речь шла о прогулке вдоль замковых стен.
Девочка только сейчас обратила внимание, что с улицы слышно необычайно много звуков, какие бывают, когда к выходу из замка готовится большое количество людей.
Она первый раз за всё время пребывания в этой комнате встала с постели и сначала прошла за ширму, за которую, как она видела, уносили горшок, а затем подошла к окну.
Оказывается, её комната на втором, господском этаже главного здания, где проживает сам барон, его офицеры и маги. Даже управляющие, не говоря уж о доверенных слугах, живут в этом здании на первом.
– Ваш завтрак, – вошедшая в комнату Гира поставила на прикроватный столик поднос с завтраком. – Вы кушайте, а я схожу вам за одеждой. Можно?
Уля несколько растерянно кивнула. Первый раз в её жизни к ней обращались как к госпоже.
Когда служанка вышла, Уля, всё также одетая в длинную до пят холщовую рубашку, забралась на постель и‚ укутавшись в одеяло‚ приступила к завтраку.
У неё было ощущение непрекращавшегося сна. Вот только вкус еды был реальным.
Ей принесли на завтрак небольшую крынку молока, вазочку с печеньем, сладкую булочку с кусочком масла, порезанный соломкой сыр и небольшую тарелку каши с мясом.
Ничего нового для Ули в принесённой еде не было. Всё это она ела. Даже печенье ей удалось однажды попробовать, когда, примерно год назад, отмечали день рождения бывшей баронессы. Правда, тогда ей пришлось поделиться надкусанной печенькой с Филезой.
Но сейчас всё принесённое никто до неё не ел, и всё это доставили ей одной.
– Примерьте.
Гира принесла комплект ситцевого нижнего белья, синюю шёлковую блузку, брючной костюмчик из коричневой мягкой кожи, куртку, отороченную мехом, остроносые сапоги и вязаную шерстяную шапочку.
Следом за Гирой два раба, пыхтя, втащили бадью, наполовину наполненную водой, а в дверях показался Нечай, дворовый мальчишка чуть постарше Ули, с которым она несколько раз лазила на кухню за вареньем. В последнее их посещение, где-то четыре декады назад, они были пойманы помощником повара и выпороты на конюшне розгами. С тех пор их совместные похождения прекратились. Да и она вообще с ним мало общалась, предпочитая компанию Арни.
Читать дальше