Вандор Хельга - С небес – в тернии. Книга 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Вандор Хельга - С небес – в тернии. Книга 1» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Жанр: popadanec, city_fantasy, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

С небес – в тернии. Книга 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «С небес – в тернии. Книга 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Молодой физик Леонид и его ассистентка Людмила, она же жена, проводят опыт с зеркалами Козырева. Но по его окончанию обнаруживается, что Леонид совершенно забыл родную речь и несет по-французски какую-то чушь, уверяя, что он – парижанин, что зовут его Лео, и что ему нужно спасти свою дочь. Людмила в шоке, но все её усилия привести мужа в прежнее состояние безрезультатны. Им предстоит прожить бок-о-бок целых три дня, наполненных необычными и зачастую забавными событиями, прежде чем все вернется на круги своя.

С небес – в тернии. Книга 1 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «С небес – в тернии. Книга 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Зайдя в зал ресторана, он ничуть не удивился, услышав любимую мелодию. Уверенными шагами Леонард направился к столику в укромном месте, и не ошибся: именно за ним сидел, скучая, тот самый блондин. На столе перед ним в вазе алели розы, возле них стояла бутылка дорогого вина и две недопитые рюмки. Леонард, двинув ногой свободный стул, остановился возле него.

Слышь ты. Давай-ка выйдем, есть разговор. Сейчас объясню. Женщина? Ах, это твоя женщина… Она подождет, пока мы побеседуем, никуда не денется. Я знаю здесь неплохое местечко, где нам никто не помешает. Или ты мамку ждешь? Нет? Ну так идем.

Они вышли из зала. Леонард, худощавый, в потертых джинсах и футболке, уверенно нажал кнопку вызова лифта. Его спутник, лощеный, в дорогом светлом костюме, нервно огляделся, вызвав этим презрительную улыбку своего спутника. Они зашли в лифт, который быстро доставил их на последний этаж. Леонард вышел первым и уверенно направился к двери, ведущей на крышу. Он не оглядывался, поскольку был уверен, что его спутник последует за ним, и не ошибся: тот, озираясь, шел следом.

Люсьена ехала в такси, нетерпеливо барабаня пальцами по стеклу. Водитель поглядывал на нее в зеркальце, но разговор не затевал. Тем временем в сумочке у женщины зазвенел телефон. Она достала его и обнаружила, что по ошибке схватила телефон своего кавалера. Люсьена ненадолго заколебалась: дом был уже недалеко, но вдруг этот звонок очень важный для Вилли? Решив, что Леонард никуда не денется, подождет еще с десяток минут, она повернула такси обратно.

Подъезжая к ресторану, она вдруг заметила неподалеку припаркованный Форд мужа. Люсьена торопливо рассчиталась с таксистом и почти бегом приблизилась к автомобилю. Заглянув в салон через стекло, она убедилась, что там пусто. Люсьена огляделась по сторонам, но Леонарда не было видно нигде. Что за человек, никогда не знаешь, чего от него ожидать! Вдруг на крыше здания, в котором находился ресторан, она увидела две фигуры. Она узнала Вилли и Леонарда. О боже!.. Боже!..

Люсьена помчалась через дорогу, заскочила в дверь и бросилась к лифту.

Мужчины стояли друг напротив друга возле самого края крыши. Эй ты, мне плевать на то, что ты качок и что у тебя дорогой костюмчик!.. Я вырос среди плохих парней, ясно? Что мне надо? Всего лишь, чтобы ты свалил отсюда к черту, и чтобы навсегда забыл дорогу к Люси! Да потому что это моя жена, болван!..

Вилли примирительно поднял руки. Извини, друг, недоразумение вышло. Леонард кипел от злости и уж, тем более, не считал другом любовника жены. Примирительный тон последнего сбил его с толку: он жаждал драки. Однако поведение Вилли его несколько расслабило. А тот миролюбиво протянул правую руку для примирения. Но в тот же момент левая рука блондина метнулась к животу собеседника. Холодно сверкнуло выбрасываемое лезвие ножа. Никто не смеет указывать мне, что я должен делать!..

Леонард почувствовал удар в живот. Он с удивлением опустил взгляд вниз и увидел нож, торчащий из его живота. И только тогда появилась невыносимая боль. Вилли же хладнокровно выдернул свой нож, быстро протер его о футболку жертвы и спрятал обратно. Кровь из раны хлынула вниз.

О боже!.. Боже!.. Вилли, что ты наделал?..

Люсьена, подскочив к мужу, обняла его сползающее вниз тело. На ее платье расползались пятна крови, кровь обильно текла из раны Леонарда и растекалась лужицей у их ног.

Вилли и не собирался оправдываться. Недолго думая, сильным движением он столкнул обоих с крыши и, воровато оглядевшись, отправился вниз.

Я не собираюсь из-за двух придурков ломать свою карьеру.

Черт!.. Что это так сверкает?.. Что за ослепительный свет?.. Боли уже нет, ну вот и хорошо, сейчас я наваляю этому лощеному ублюдку!.. Он меня надолго запомнит!.. Он на всю жизнь усвоит, что это подло – бить ножом исподтишка!.. Ни один из плохих парней с нашей улицы такого не позволял! Но, черт возьми, что это за слепящий свет?.. И как мне найти того ублюдка?.. Ничего ведь не видно…

А, нет, кое-что видно… Эй, что это? Почему земля стремительно отдаляется вниз? Почему я словно парю среди облаков? Словно птица… Черт возьми, да у меня перья вместо рук торчат!.. Ха! Словно бы я торчок, вроде обкурился, но я же сегодня травки даже не нюхал…

Небеса

Под теплым солнцем зеленела сочная мягкая трава с венчиками разнообразных цветов. В ней не было ни одной тропинки или дороги. Вдали виднелись стада самых различных зверей, как травоядных, так и хищных. Паслись ли животные, или отдыхали – все вокруг было мирно. Еще дальше виднелась радуга, а под ней – очертание какого-то города, строения которого сплошь утопали в зелени садов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «С небес – в тернии. Книга 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «С небес – в тернии. Книга 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Вандор Хельга - Черная птица ночи
Вандор Хельга
Вандор Хельга - След волчицы. Книга 2
Вандор Хельга
Вандор Хельга - Напиток забвения
Вандор Хельга
Вандор Хельга - След волчицы. Книга 1
Вандор Хельга
Вандор Хельга - Исправить прошлое
Вандор Хельга
Вандор Хельга - Цветы пахнут любовью
Вандор Хельга
Вандор Хельга - Закатный Город
Вандор Хельга
Вандор Хельга - Шаг в омут времени
Вандор Хельга
Вандор Хельга - Мольфарка
Вандор Хельга
Отзывы о книге «С небес – в тернии. Книга 1»

Обсуждение, отзывы о книге «С небес – в тернии. Книга 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x