Данила Марк - Поворот Колеса

Здесь есть возможность читать онлайн «Данила Марк - Поворот Колеса» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Жанр: popadanec, Ужасы и Мистика, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поворот Колеса: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поворот Колеса»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дом, институт, работа, учеба… порой нагоняет тоску, не правда ли? А представьте себе студентов, которые, при загадочных обстоятельствах, внезапно очутились в… буддийском институте. Что делать? Как вернуться обратно? Наши герои растеряны и ошеломлены. Они пытаются узнать о таинственном поезде, который привез их сюда, находят величественный старый храм, готовятся к буддийскому фестивалю, ищут ответы на заброшенной станции связи… Ух… Весь этот круговорот невероятных событий помогает им не только найти настоящую любовь, друзей… и врагов, но и обрести «второй шанс». Что ты будешь делать, если все твоё прошлое перечеркнут лишь одним движением? Что будешь делать, если все, кого ты знал и любил, исчезнут? Что ты будешь делать, когда окажешься… по ту сторону жизни?

Поворот Колеса — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поворот Колеса», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Так похищение или портал в пространстве? Не знаю…»

Вскоре ребята нажали кнопку на воротах. Ворота открылись, и они вошли. Я остался за деревом.

«Ну что, рискнуть? Пойти туда? Что-то мне кажется, это не самая хорошая идея. В фантастических фильмах это ничем хорошим не заканчивалось.

Одно исключение – там были выдумки, а здесь – реальность. Но замерзать в лесу тоже как-то не хочется. Холод, все-таки, реальный. Ладно, рискнем!»

Я подошел к воротам и нажал на кнопку. Неподалеку раздался звук, похожий на гонг.

«Ага. Сейчас выйдет бородатый старец и поклонится».

Где-то пискнула камера, а затем открылись ворота.

* * *

Все вокруг блестело и искрилось от снега. Здания напоминали восточные храмы.

– Ни фига себе… – вырвалось у меня.

Не успел я осмотреться, как заметил парня, направляющегося ко мне. В такой же куртке, как и у меня. Он спросил:

–Ты ведь новенький, да?

– Чего?! А вы… ты… кто такой?

– Я Петр – твой наставник. Ты у нас по обмену.

«Чего?»

– По какому обмену? Какого… вы… Зачем я здесь?!

– Так, успокойся… Добро пожаловать в институт имени Камахари.

Он протянул мне руку.

– Серьезно, это не смешно. Мне домой надо. У меня предки при деньгах – выкуп любой дадут, только верните меня.

Петр как-то странно посмотрел на меня:

– Что-то сегодня все какие-то нервные… Тебе сейчас к сангхиту – это налево до конца площади.

– Так, куда!? – разозлившись, я попытался удержать Петра.

– Все, некогда мне с тобой возиться – сангхит все объяснит, – он умело увернулся от моей руки. – Припадочные…

Последнее слово он проговорил почти шепотом.

«Тьфу, придурок. А еще наставник. Сангхит? Сангха – это же в буддизме что-то вроде общины. Выходит, сангхит – это местный декан? Так, налево, да? Ну, посмотрим, что это за сангхит».

Я развернулся и пошел дорогой, на которую указал Петр.

* * *

По дороге я пытался увидеть моих спутников. Тоже, видимо, новичков.

«Скорее всего, и они у сангхита. И никакие они не сообщники. Такие же жертвы, как и я».

По дороге мне попадались молодые люди. Видимо, студенты. Они ничем не отличались от моих однокурсников.

«Может, это правда, что они по обмену? Но, значит, и я тоже? Ладно, позже разберусь. Сейчас важнее найти этого проклятого сангхита и все выяснить».

Я остановился перед зданием в форме пагоды.

«Так, и тут буддизм. Отлично. Эх, если бы я в этом еще разбирался… Но откуда же я знал, что со мной такое произойдет?»

Я поднялся по ступенькам и, открыв деревянную дверь, вошел внутрь.

* * *

Как ни странно, внутреннее убранство дома совсем не соответствовало внешнему декору: небольшой стол и пара стульев. За столом сидел, видимо, тот самый сангхит.

– Вот и последний. Здравствуйте, добро пожаловать. Снимайте верхнюю одежду и надевайте гета.

Это был пожилой седеющий мужчина в сером костюме, с золотыми очками на цепочке.

«Последний? В каком смысле?»

– Спасибо, конечно, но предупреждаю – у вас не прокатит с похищением. Мой отец даст приказ ФСБ и…

– Молодой человек, разве вам здесь кто-то угрожает? Если мне не изменяет память, то Вы к нам приехали по обмену, не так ли? – он спокойно что-то записывал.

«Опять этот обмен! Ладно, сейчас выясним».

Я медленно снял куртку, одел гета и подошел к столику сангхита.

– Нет, не угрожают, но… Кто это, вообще, придумал? Какой обмен?

– Думаю, что это стоит спросить у вас. Это ведь вы подписали контракт. Тем более, конкурс был большой, но выбрали именно вас – есть повод гордиться. Не волнуйтесь – ваши родные уже в курсе, что вы прибыли.

«Контракт? Конкурс? Нет, нет, нет – я всегда помню, что подписываю. Родные в курсе? Да что это за фигня?»

– А вы уверены? Может, вы меня с кем-то спутали? Или документы фальшивые?

Сангхит от души рассмеялся:

– Да кому это нужно? Подделывать документы по обмену. Так… Барановский Денис.

Дальше сангхит произнес мой точный адрес, серию и номер паспорта. Дату и место рождения. Потом протянул мне договор, анкету и согласие.

На всех документах стояла моя подпись! Отец научил меня не подписывать ничего без тщательного изучения… Но подпись была подлинной!

– Но я ничего такого не помню – помню только метро. А очнулся уже в поезде.

– Все, давайте больше не будем про поезд… Нет никого поезда. И не было.

«Ладно, чувствую, что толку от него не добьешься. Может, что-нибудь другое спросить?».

– А кем был… Камахари? – я испытующе посмотрел на собеседника. – Я изучал историю, но такого имени ни разу не встречал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поворот Колеса»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поворот Колеса» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Тэд Уильямс
libcat.ru: книга без обложки
Дан Маркович
libcat.ru: книга без обложки
Дан Маркович
libcat.ru: книга без обложки
Дан Маркович
libcat.ru: книга без обложки
Дан Маркович
libcat.ru: книга без обложки
Дан Маркович
libcat.ru: книга без обложки
Дан Маркович
libcat.ru: книга без обложки
Дан Маркович
libcat.ru: книга без обложки
Дан Маркович
libcat.ru: книга без обложки
Дан Маркович
libcat.ru: книга без обложки
Стив Айлетт
Отзывы о книге «Поворот Колеса»

Обсуждение, отзывы о книге «Поворот Колеса» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x