Владислав Брокт - Тестер. Ожерелье миров

Здесь есть возможность читать онлайн «Владислав Брокт - Тестер. Ожерелье миров» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Array SelfPub.ru, Жанр: popadanec, samizdat, fantasy_fight, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тестер. Ожерелье миров: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тестер. Ожерелье миров»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что будет, если игровым миром будут управлять супер компьютеры ? Где граница мира игрового и реального ? Насколько разумен искусственный интеллект и к чему это все приведет ? Именно на эти вопросы попытается найти ответы главный герой, который не собирался играть в виртуальные игры. Он – тестер, профессионал своего дела, его призвание – это поиск ошибок в виртуальности. Но квантовые системы Искинов, заменяющие обычные компьютеры, стирают грань между нашим миром и миром выдуманным. Играя и живя в двух мира главный герой начинает понимать, как тонка и иллюзорна это грань…

Тестер. Ожерелье миров — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тестер. Ожерелье миров», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вот, в общем-то, и все, если, конечно, чуда не случится, и Ми не приведет паладинов нам на помощь.

–Что я могу сделать, чтобы отомстить за смерть графа? – вперед выступил бледный как смерть Мор.

Барон подошел к нему, мгновение смотрел в глаза и затем вложил в его руки свиток.

–У тебя будет мало времени после его активации, но ты отбросишь врагов от гномов и дашь нам время, чтобы разобраться с всадниками, – барон замолчал и обвел всех нас взглядом, как бы подводившим некоторую итоговую черту под нашим сражением.

Свиток «Огненный ветер», уровень 88.

«Око» не сообщило мне свойства свитка, но хорошо, что показало его название. На половине вещей, что давал барон, оно спотыкалось и не могло их распознать.

Мор ушел, а барон посоветовал нам укрыться, потому что было неизвестно, как сложатся дела у Мора.

Мы быстро перебежали в другую часть дворца, из которой было видно подъездную дорогу, но всадников, о которых предупреждала Нуру, пока не было видно.

Я услышал нарастающий шум, как будто стая из тысячи ос приближалась к нам. Звук становился все громче, затем затих, а потом раздался громовой удар, от которого вылетели последние уцелевшие стекла в окнах дворца.

–Я надеюсь, что гномы выжили, предлагаю пойти навстречу противнику, на дороге у них не будет места для маневра, – произнес барон, и мы спустились на первый этаж.

Всю картину разрушений графского парка мы с первого этажа, конечно, увидеть бы не смогли, но уже сейчас было понятно, что Мор пожертвовал своей жизнью не зря. Все пространство, начиная от рядов гномов и до самого леса, представляло собой спекшуюся, серую массу земли. Укрепления гномов, которые вынуждены были их оставить, деревья, остатки гигантских арбалетов – все это, включая рыцарей и лучников противника , теперь не существовало.

Выжившие в этом аду гномы, закопчённые, с обгоревшими бородами, медленно подходили к нам. Восемнадцать гномов уцелело и дожило до этого момента. Из ста восьми.

–И много у тебя таких свитков осталось? – спросил я барона в надежде, что он опять достанет что-нибудь такое же убийственное против наступающих всадников.

–Нет, надо посетить Белый Замок,– барон начал копаться в своей бездонной поясной сумке. – Но чем встретить конницу, я найду.

Мы распределили места перед воротами, барон выдал два свитка игрокам и приказал ждать.

–Как только они подойдут шагов на пятьдесят, кидайте на меня защиту со свитков…– он встал в проеме ворот и начал готовиться к какому-то заклинанию.

Время тянулось необыкновенно медленно, я в уме уже начал подгонять тикающие секунды.

Сначала из-за порота появились клубы пыли, и вот я увидел ровные ряды всадников, закованных в полную броню. Они тоже увидели свою цель и, опустив копья, прибавили ходу.

До назначенного бароном расстояния в пятьдесят шагов оставались считанные метры. Он достал свой меч и встал в фехтовальную стойку, как бы готовясь к круговой защите, выполняемой без разрыва с клинком противника.

Искорки будущего заклинания пробежали по его мечу и погасли. Один удар сердца, второй. Барон распрямился, одним движением пряча меч. «Что происходит?» – хотелось крикнуть ему.

Воздух между нами и набравшими скорость всадниками исказился, и в открывшуюся арку портала хлынули Паладины Ордена Скорбящей Сестры. Ну наконец-то! Я вглядывался в лица выезжающих рыцарей, надеясь найти среди них своего брата, Злобного Кронка, но ни его, ни Ми не было видно.

Рыцари клана «Последний дракон», видя происходящее, начали тормозить и остановились за несколько метров до выходящей из портала группы Паладинов. Многие из них смотрели на свои запястья, пытаясь определить, с кем они столкнулись, и что им вообще делать.

Портал закрылся, и прибывшие Паладины выстроились между нами и противниками в два ряда, как бы отделяя нас друг от друга. Из рядов, прибывших к нам, выехал невысокий, толстенький, практически лысый человек на богато украшенной лошади. Сам он тоже был разодет, и его одеяние явно не предназначалось для сражения. Придерживая одной рукой короткий церемониальный меч и держа в другой какие-то свитки с цветными сургучными печатями, он обратился ко всем собравшимся:

–Оружие в ножны, господа! Я Варне Риа, Герцог Тафнен, и я новый правитель провинции Харадрен.

Похоже, что наша битва закончилась, и я не знал, кто в итоге в ней победил.

Герцог обвел всех нас своими коровьими, навыкате, глазами и продолжил:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тестер. Ожерелье миров»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тестер. Ожерелье миров» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тестер. Ожерелье миров»

Обсуждение, отзывы о книге «Тестер. Ожерелье миров» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x