— Скорее всего, не поможет, — отверг идею аналитик. — Произойдет то же самое, только ждать придется дольше.
Провели эксперимент и убедились, что он был прав.
— Можно сразу, как появятся признаки, что выделение энергии началось, кинуть кусок в ледяную воду, — предложила доктор Кокс. Аналитик идею не поддержал.
— Боюсь, это практически мгновенный процесс. Пока кусок будет лететь в воду, он уже превратится в уголь. Нужно попробовать как-то уничтожить эту структуру до готовки.
— И как?
— На выбор — холод, электричество...
Они с упоением великих естествоиспытателей бросились экспериментировать. Шеф Гатлинг добыл откуда-то немного жидкого азота. Очкастый аналитик, так и не представившийся, собрал из остатков неработающих медицинских приборов выпрямитель тока.
Два новых кусочка ящерицы подверглись испытаниям. Промороженный был оставлен оттаивать. Второй — зажат между проводами и подвергнут обработке током. Через пять минут он внезапно окутался сизым дымом, но не сгорел и не обуглился. Первый кусочек все еще оттаивал, потихоньку окружаясь лужицей сконденсировавшейся воды. Для чистоты эксперимента испытатели подождали, пока он все же оттает до просто холодного состояния, а затем засунули оба образца в огонь.
В этот раз под пламенем горелки обуглился только тот кусочек, что побывал в азоте. Почувствовавший же на себе мощь электричества, подрумянивался, как самая обычная свинина или говядина.
— Отлично. Теперь мы знаем, как их готовить. Но осталось невыясненным — стоит ли это вообще делать?
— Надеюсь, я не опоздал?! — в дверь отсека ввалился оператор, держащий на плече камеру. Шеф Гатлинг поморщился, но ничего против не сказал.
— Мистер Хоук. Вы как раз вовремя, — растянув губы в слащавой улыбке, произнес он на камеру. — Если вкратце, то команда наших ученых протестировала найденную сегодня форму жизни на неприятные сюрпризы. Пока что мы не нашли ни одного подтверждения того, что этот вид может быть ядовитым. Вместе с тем, было сделано интересное открытие. Мистер Джонс предположил наличие в тканях этого существа какой-то энергетической структуры, не пропадающей даже после смерти. Практические применение этому знанию заключается в том, что перед приготовлением пищи из этого существа мясо требуется обработать электричеством до появления характерного выброса сизого дымка...
Роберту пришлось специально для камеры сжечь один кусочек необработанного мяса, а затем подрумянить — кусочек обработанного. Все это время он следил за оператором, который, тем временем, похоже, аккуратно и тонко клеился к доктору Кокс. Сволочь. Роберт неожиданно почувствовал ревность.
— Господа, я вынужден констатировать, что вы проделали отличную работу, — проговорил болтливый оператор. — Но остается открытым один вопрос — съедобна ли все же эта тварь?
— Боюсь, будут нужны практические испытания, — задумчиво проговорил шеф Гатлинг. — Мистер Ки, приготовите пару стейков?
Через двадцать минут перед собравшимися предстали два аппетитных и ароматных куска поджаренного мяса — Роберт связался с камбузом и ему оттуда приволокли сковороду, приправы и соль.
Шесть человек и одна камера смотрели на блюдо и молчали.
— Я, пожалуй, откажусь, — заявил после некоторого молчания очкарик. — Моя область, так сказать, это чистая наука, а не полевые испытания.
Медсестра, смотрящая на стейки из-за спин остальных, аккуратно и тихо удалилась.
— Э... я... — доктор Кокс обвела всех испуганными глазами.
— Доктор, о вас не может быть и речи, — успокоил ее Гатлинг. — Пожалуй, я должен попробовать.
— Шеф, вы, вообще-то, тоже очень нужны для корабля, — услышал Ки свой голос. — Я бы сказал, что пробовать нужно нам с мистером Хоуком, как самым малоценным среди присутствующих.
К разочарованию Роберта, оператор согласился, наверное, не пожелав показывать слабость перед докторшей. На что кок как раз-таки и надеялся. И теперь перед ними обоими лежало по маленькому стейку. Первым пробовать их не хотелось никому.
— Ладно, — проговорил, наконец, оператор. — Начну, пожалуй.
И нагло цапнул зубами стейк, обставив Роберта на его же поле. Пришлось не отставать и дегустировать свой.
— А ничего так, — заметил Хоук, работая челюстями. — Вы отличный повар, мистер Ки.
Роберт мрачно глянул на него, но не стал объяснять, что обзывать флотского кока поваром — это оскорбление, за которое и в суп угодить недолго.
Где-то с полчаса они провели под наблюдением доктора, затем оператор их покинул, заявив, что на корабле творятся и более интересные дела, а зрителям пообещав дать полный отчет по съедобности ящерицы утром.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу