Франциска Вудворт - Невеста Повелителя ирлингов. Дневник моего сна

Здесь есть возможность читать онлайн «Франциска Вудворт - Невеста Повелителя ирлингов. Дневник моего сна» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: popadanec, Эротические любовные романы, Фэнтези любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Невеста Повелителя ирлингов. Дневник моего сна: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Невеста Повелителя ирлингов. Дневник моего сна»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Как хочется просто жить и любить, наслаждаясь семейным счастьем. Казалось бы, мы победили в войне, нашли новых друзей и ответы на вопросы, но… Как жаль, что в жизни всегда есть это пресловутое «но». Меня опять втягивают в интриги и вынуждают ходить по лезвию ножа. Хватит ли у меня сил? Смогу ли я? Знаю лишь, что должна, если желаю сохранить свою любовь и мужа.

Невеста Повелителя ирлингов. Дневник моего сна — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Невеста Повелителя ирлингов. Дневник моего сна», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мне придется уйти после этого танца, – сообщил он.

– Я знаю…

– Больше всего на свете я хочу уйти отсюда с тобой!

– Именно поэтому хозяин бала блокирует открытие порталов, – усмехнулась я.

– Я бы этого хозяина… – беззлобно произнес Шерридан. Мы ничего не могли с собой поделать, будучи настолько счастливыми в это мгновение, что для злости или раздражения не оставалось места. – Как ты?

– Развлекаюсь, играя на нервах у сыновей ирлинга.

– Рия! – рассмеялся Шер.

– Как дома дела?

– Совет счастлив, что ты Кьяри, и подсчитывает выгоды. Народу сообщили, что ты останешься на месяц у ирлингов с дружественным визитом, в сопровождении моей матери, и… мне кажется, у них роман с Сэмюэльсоном и скоро будет свадьба.

– Это здорово!

– Да? А я еще сам не понял, как относиться к данному факту. Он чуть скандал не закатил, когда я сказал, что она нужна мне здесь. Мне! Хотел поехать с ней, но ирлинг не позволил моей правой руке находиться здесь, даже если они собираются пожениться. «Не испытывайте моего терпения. Вам не кажется, что при моем дворе скоро кентавров будет больше, чем ирлингов?» – спародировал он Крона.

– Я восхищаюсь тобой! – призналась я. – Твое письмо – это шедевр!

– Ты читала?

– Разозленный Крон дал мне его прочитать, но думаю, сам пожалел об этом.

– Мы его с Вестой и Коулсоном сочиняли, – по секрету сообщил он.

– Те еще интриганы! – рассмеялась я.

– Не могу без тебя… – вырвалось у него. – Пообещай, что не будешь рисковать и позовешь Весту!

– Обещаю.

Танец закончился, и, поцеловав мне кончики пальцев, с непроницаемым лицом Шерридан подвел меня к Крону, по лицу которого тоже ничего нельзя было прочитать. Лишь по тому, что в его глазах клубилась тьма, можно было сделать вывод, что он в ярости. Эх, мне бы их умение владеть лицом. Я же, глядя на Шерридана, не могла скрыть своей тоски.

После ухода Шерридана Крон процедил:

– Я был бы просто счастлив, если бы танцуя со мной, ты проявляла хотя бы половину такого же энтузиазма.

– На вас такое платье надень, я тогда посмотрю, как вы со счастливым видом полетаете, – мрачно ответила я.

– А что не так с платьем?!

– Да оно весит целую тонну! Еще немного, и я с ног свалюсь, на радость всем тем дамочкам, что прожигают меня взглядами. Ваши любовницы? – между прочим поинтересовалась я.

– Понятия не имею, о ком ты.

– Их что, так много, что вы не помните, кто был в вашей постели? – Я была раздражена из-за разлуки с мужем и пыхтела как самовар.

– Зачем говорить о прошлом? Значение имеет, кто будет.

– У вас тоже гарем? – рассеянно спросила я, выискивая глазами Асю. Любопытно, мы можем с ней поговорить?

– Что значит тоже? И при чем тут гарем?

– Да у Шерридана был небольшой, штук этак триста. У вас они тоже в отдельном крыле?

– Кто?

– Гарем!

– Какой?!

– Ну не мой же! – огрызнулась я.

– Принцесса, хватит смотреть по сторонам! Кентавр давно ушел, – раздраженно рыкнул он, выходя из себя.

– А можно и я уйду? – с надеждой посмотрела на него. – Ну, правда, официальная часть закончена, а я под этой тяжестью уже с ног валюсь, – повела плечами я.

Крон несколько мгновений смотрел на меня, глотая резкие слова, но ему удалось справиться с собой, и он отрывисто разрешил:

– Иди. Тебя проведут.

Стараясь не подпрыгивать от счастья, я степенно удалилась, и плевать, что спину мне прожигал взгляд Крона.

«Что ж, если принцесса устала, значит, она будет отдыхать!» Видно, этим девизом руководствовался Крон. Как бы я ни хотела увидеть Марияну и Асю, но девочки меня предупредили, что все встречи на сегодня мне запрещены. Это что, месть за то, что я сбежала с праздника?! Шипя от раздражения, я позволила служанкам меня разоблачить и всех разогнала.

Приняв ванну, я позвала верльвиц и поинтересовалась, не известно ли им, где хотя бы разместили Асю с мужем и Марияну. Как оказалось, не в нашем крыле точно. Обидно. Мои предположения насчет того, что Марияну будут держать подальше от меня, сбывались.

Мне ничего иного не оставалось, как пораньше лечь спать. Я долго ворочалась, вспоминая события дня. Встречу с Шерриданом, наш танец, его уход… Так грустно стало. И пусть я была в окружении друзей, которые готовы оказать мне моральную поддержку, но чувствовала я себя очень одинокой.

Наконец-то уснув, я совсем не удивилась, повстречавшись во сне с Кроном.

– И вы здесь? А как же гости?

– Я ушел почти сразу после тебя, – сообщил он.

Я смотрела на него и не находила слов. Замечательно! Теперь гостям будет чем заняться, предполагая, почему мы так рано сбежали. Крон же, не обращая внимания на мое раздражение, подошел ко мне и предложил:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Невеста Повелителя ирлингов. Дневник моего сна»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Невеста Повелителя ирлингов. Дневник моего сна» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Невеста Повелителя ирлингов. Дневник моего сна»

Обсуждение, отзывы о книге «Невеста Повелителя ирлингов. Дневник моего сна» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x